[gnome-taquin/gnome-3-16] Updated Russian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-taquin/gnome-3-16] Updated Russian translation
- Date: Fri, 16 Sep 2016 09:51:55 +0000 (UTC)
commit d9042cd2c035a36cd8f416ff644be321e3d0bbae
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date: Fri Sep 16 09:51:48 2016 +0000
Updated Russian translation
po/ru.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 84 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b108de3..fe4ba12 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,25 +2,25 @@
# Copyright (C) 2015 gnome-taquin's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-taquin package.
# Иван <vantu5z mail ru>, 2015.
-# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2015.
# Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>, 2015.
+# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-taquin master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"taquin&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-11 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-15 16:29+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
-"Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-05 10:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-16 12:50+0300\n"
+"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
+"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../data/taquin-menus.ui.h:1
msgid "_Sound"
@@ -38,56 +38,56 @@ msgstr "_О приложении"
msgid "_Quit"
msgstr "_Завершить"
-#: ../data/taquin.ui.h:1
+#: ../data/taquin-screens.ui.h:1
msgid "3 × 3"
msgstr "3 × 3"
-#: ../data/taquin.ui.h:2
+#: ../data/taquin-screens.ui.h:2
msgid "4 × 4"
msgstr "4 × 4"
-#: ../data/taquin.ui.h:3
+#: ../data/taquin-screens.ui.h:3
msgid "5 × 5"
msgstr "5 × 5"
-#: ../data/taquin.ui.h:4
+#: ../data/taquin-screens.ui.h:4
msgid "Cats"
msgstr "Кошки"
-#: ../data/taquin.ui.h:5
+#: ../data/taquin-screens.ui.h:5
msgid "Numbers"
msgstr "Числа"
-#: ../data/taquin.ui.h:6 ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:1
-#: ../src/taquin-main.vala:98 ../src/taquin-main.vala:347
-msgid "Taquin"
-msgstr "Taquin"
-
-#: ../data/taquin.ui.h:7
-msgid "Undo your most recent move"
-msgstr "Отменить последний ход"
-
-#: ../data/taquin.ui.h:8
-msgid "Go back to the current game"
-msgstr "Вернуться к текущей игре"
-
-#: ../data/taquin.ui.h:9
+#: ../data/taquin-screens.ui.h:6 ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:4
msgid "15-Puzzle"
msgstr "Пятнашки (15-фишек)"
-#: ../data/taquin.ui.h:10
+#: ../data/taquin-screens.ui.h:7 ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:5
msgid "16-Puzzle"
msgstr "16-фишек"
-#: ../data/taquin.ui.h:11
+#: ../data/taquin.ui.h:1
+msgid "Go back to the current game"
+msgstr "Вернуться к текущей игре"
+
+#: ../data/taquin.ui.h:2
msgid "_Start Game"
msgstr "_Начать игру"
-#: ../data/taquin.ui.h:12
+#: ../data/taquin.ui.h:3
+#| msgid "Start a new game"
+msgid "Start a new game as configured"
+msgstr "Начать новую игру с сохранёнными настройками"
+
+#: ../data/taquin.ui.h:4
msgid "_Start Over"
msgstr "_Начать заново"
-#: ../data/taquin.ui.h:13
+#: ../data/taquin.ui.h:5
+msgid "Configure a new game"
+msgstr "Настроить новую игру"
+
+#: ../data/taquin.ui.h:6
msgid "Start a new game"
msgstr "Начать новую игру"
@@ -115,33 +115,26 @@ msgstr ""
"Цель игры — передвинуть фишки так, чтобы они заняли свои места, сложив "
"последовательность чисел или целое изображение."
+#: ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:1 ../src/taquin-main.vala:78
+#: ../src/taquin-main.vala:135 ../src/taquin-main.vala:250
+msgid "Taquin"
+msgstr "Taquin"
+
#: ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:3
msgid "puzzle;"
msgstr "головоломка;пятнашки;"
-#: ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:4
-msgid "15-Puzzle with hole"
-msgstr "15-фишек с одним пустым сектором"
-
-#: ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:5
-msgid "Puzzle with arrays"
-msgstr "Головоломка с последовательностью"
-
#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:1
msgid "Number of tiles on each edge."
msgstr "Количество фишек по каждой стороне."
#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:2
msgid ""
-"The game is tested and offers to select a size from 3 to 5. There is a human-"
-"understandable maximum value to avoid some bugs. Maximum size is 9 as the "
-"image files are randomly selected depending on the first character of their "
-"filename."
+"The game offers to play with a board size from 3 to 5. The setting could be "
+"set from 2 (good for testing) to 9, limited by the way files are selected."
msgstr ""
-"Игра проверена и предлагает на выбор размер от 3 до 5. Это — максимальное "
-"значение, доступное пониманию человека, чтобы избежать некоторых ошибок. "
-"Максимальный размер — 9, так как файлы изображений выбираются случайным "
-"образом в зависимости от первого символа в имени их файла."
+"Игра предлагает сыграть с размером поля от 3 до 5. Можно установить от 2 "
+"(хорошо для тестирования) до 9, ограничено по методу выбора файлов."
#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:3
msgid "Name of the theme folder."
@@ -171,61 +164,91 @@ msgstr "Высота окна в пикселях."
msgid "true if the window is maximized."
msgstr "значение «true», если окно развернуто."
-#: ../src/taquin-main.vala:58
+#: ../src/game-window.vala:141
+msgid "Undo your most recent move"
+msgstr "Отменить последний ход"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:46
msgid "Play the classical 1880s’ 15-puzzle"
msgstr "Играть в классическую игру в пятнашки 1880-ых годов."
-#: ../src/taquin-main.vala:59
+#: ../src/taquin-main.vala:47
msgid "Try this fun alternative 16-puzzle"
msgstr "Попробуйте забавную альтернативу: 16-фишек"
-#: ../src/taquin-main.vala:60
+#: ../src/taquin-main.vala:48
msgid "Sets the puzzle edges’ size (3-5, 2-9 for debug)"
msgstr "Задаёт соотношение сторон головоломки (3-5, 2-9 для отладки)"
-#: ../src/taquin-main.vala:61
+#: ../src/taquin-main.vala:49
msgid "Turn off the sound"
msgstr "Выключить звук"
-#: ../src/taquin-main.vala:62
+#: ../src/taquin-main.vala:50
msgid "Turn on the sound"
msgstr "Включить звук"
-#: ../src/taquin-main.vala:63
+#: ../src/taquin-main.vala:51
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Показать версию и выйти"
-#: ../src/taquin-main.vala:343
+#: ../src/taquin-main.vala:246
msgid "(see COPYING.themes for informations)"
msgstr "(смотрите COPYING.themes для информации)"
-#: ../src/taquin-main.vala:351
+#: ../src/taquin-main.vala:254
msgid "A classic 15-puzzle game"
msgstr "Классическая игра в пятнашки (15-фишек)"
-#: ../src/taquin-main.vala:355
+#: ../src/taquin-main.vala:258
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Иван <vantu5z mail ru>, 2015.\n"
-"Stas Solovey <whats_up tut by>, 2015."
+"Ivan Komaritsyn <vantu5z mail ru>, 2015.\n"
+"Stas Solovey <whats_up tut by>, 2015-2016."
-#: ../src/taquin-main.vala:396
+#: ../src/taquin-main.vala:299
msgid "You can’t move this tile!"
msgstr "Вы не можете подвинуть эту фишку!"
-#: ../src/taquin-main.vala:402
+#: ../src/taquin-main.vala:305
msgid "Bravo! You finished the game!"
msgstr "Браво! Вы закончили игру!"
-#: ../src/taquin-main.vala:426
+#: ../src/taquin-main.vala:329
#, c-format
msgid "Size: %d × %d ▾"
msgstr "Размер: %d × %d ▾"
-#: ../src/taquin-main.vala:440
+#: ../src/taquin-main.vala:343
msgid "Theme: Cats ▾"
msgstr "Тема: Кошки ▾"
-#: ../src/taquin-main.vala:441
+#: ../src/taquin-main.vala:344
msgid "Theme: Numbers ▾"
msgstr "Тема: Числа ▾"
+
+#~ msgid "A GNOME taquin game preview"
+#~ msgstr "Предварительный просмотр игры Taquin GNOME"
+
+#~ msgid "The GNOME Project"
+#~ msgstr "Проект GNOME"
+
+#~ msgid "15-puzzle"
+#~ msgstr "Пятнашки (15-фишек)"
+
+#~ msgid "15-Puzzle with hole"
+#~ msgstr "15-фишек с одним пустым сектором"
+
+#~ msgid "Puzzle with arrays"
+#~ msgstr "Головоломка с последовательностью"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The game is tested and offers to select a size from 3 to 5. There is a "
+#~ "human-understandable maximum value to avoid some bugs. Maximum size is 9 "
+#~ "as the image files are randomly selected depending on the first character "
+#~ "of their filename."
+#~ msgstr ""
+#~ "Игра проверена и предлагает на выбор размер от 3 до 5. Это — максимальное "
+#~ "значение, доступное пониманию человека, чтобы избежать некоторых ошибок. "
+#~ "Максимальный размер — 9, так как файлы изображений выбираются случайным "
+#~ "образом в зависимости от первого символа в имени их файла."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]