[gnome-todo] Update Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-todo] Update Basque language
- Date: Fri, 16 Sep 2016 07:34:45 +0000 (UTC)
commit f25f94f1c64f80e18fc4ee17dd4acc32f8c6cc82
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Fri Sep 16 09:34:39 2016 +0200
Update Basque language
po/eu.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 56d94af..6e3c773 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2015, 2016.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-23 13:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-23 13:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-16 09:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-15 21:35+0100\n"
"Last-Translator: dooteo <dooteo zundan com>\n"
-"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
+"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Zerrenda berria…"
msgid "Change default storage location…"
msgstr "Aldatu biltegi lehenetsiaren kokalekua…"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:3
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:3 ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:1
msgid "Extensions"
msgstr "Hedapenak"
@@ -182,7 +183,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
#: ../data/ui/initial-setup.ui.h:4 ../data/ui/list-view.ui.h:4
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:426
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:434
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
@@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "Zereginak gehi diezaiekezu zerrendei <b>Zerrendak</b> ikuspegian"
msgid "Show or hide completed tasks"
msgstr "Erakutsi edo ezkutatu burututako zereginak"
-#: ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:2
msgid "No extensions found"
msgstr "Ez da hedapenik aurkitu"
@@ -294,7 +295,7 @@ msgstr[1] "duela %d egun"
#. Setup a title
#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:87 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:147
#: ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:152 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:314
-#: ../src/gtd-task-row.c:140
+#: ../plugins/score/score/__init__.py:95 ../src/gtd-task-row.c:140
msgid "Today"
msgstr "Gaur"
@@ -327,55 +328,55 @@ msgstr "Errorea Evolution-Data-Server motorra kargatzean"
msgid "Error loading CSS from resource"
msgstr "Errorea CSS iturburutik kargatzean"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:119 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:123
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:118 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:122
msgid "Error fetching tasks from list"
msgstr "Errorea zereginak zerrendatik eskuratzean"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:187
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:182
msgid "Task list source successfully connected"
msgstr "Zereginen zerrendaren iturburura ongi konektatuta"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:194 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:199
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:189 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:194
msgid "Failed to connect to task list source"
msgstr "Huts egin du zereginen zerrenden iturburuarekin konektatzean"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:311
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:306
msgid "Failed to prompt for credentials"
msgstr "Huts egin du kredentzialak eskatzean"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:334
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:329
msgid "Failed to prompt for credentials for"
msgstr "Huts egin du honen kredentzialak eskatzean:"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:388
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:383
msgid "Authentication failure"
msgstr "Autentifikazioak huts egin du"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:440
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:435
msgid "Error loading task manager"
msgstr "Errorea zereginen kudeatzailea kargatzean"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:546 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:550
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:532 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:536
msgid "Error creating task"
msgstr "Errorea zeregina sortzean"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:589 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:593
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:575 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:579
msgid "Error updating task"
msgstr "Errorea zeregina eguneratzean"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:625 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:629
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:611 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:615
msgid "Error removing task"
msgstr "Errorea zeregina kentzean"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:653 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:657
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:639 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:643
msgid "Error creating task list"
msgstr "Errorea zereginen zerrenda sortzean"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:674 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:678
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:660 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:664
msgid "Error removing task list"
msgstr "Errorea zereginen zerrenda kentzean"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:735 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:739
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:721 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:725
#: ../plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:69
msgid "Error saving task list"
msgstr "Errorea zereginen zerrenda gordetzean"
@@ -393,6 +394,24 @@ msgstr "Ordenagailu honetan"
msgid "Error creating new task list"
msgstr "Errorea zereginen zerrenda berria sortzean"
+#: ../plugins/score/score/__init__.py:84
+msgid "No task completed today"
+msgstr "Gaur ez da zereginik osatu"
+
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:33
+msgid "unscheduled-panel"
+msgstr "planifikatu gabekoen panela"
+
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:34
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:85
+msgid "Unscheduled"
+msgstr "Planifikatu gabekoak"
+
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:87
+#, python-format
+msgid "Unscheduled (%d)"
+msgstr "Planifikatu gabekoak (%d)"
+
#: ../src/gtd-application.c:113
#, c-format
msgid "Copyright © %d The To Do authors"
@@ -415,12 +434,12 @@ msgstr "Errorea osagaia kargatzean"
msgid "Error unloading plugin"
msgstr "Errorea osagaia deskargatzean"
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:326
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:334
#, c-format
msgid "Task <b>%s</b> removed"
msgstr "<b>%s</b> zeregina kenduta"
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:357
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:365
msgid "Undo"
msgstr "Desegin"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]