[gnome-games] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Updated Polish translation
- Date: Thu, 15 Sep 2016 14:35:41 +0000 (UTC)
commit 451f7e705696d2f5aa9b10a5fb56a9209802cf9b
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Sep 15 16:35:35 2016 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 8765ad5..be59034 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-20 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-20 16:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-15 16:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-15 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -22,6 +22,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.Games.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Games.desktop.in.h:1
#: ../data/ui/collection-header-bar.ui.h:1 ../data/ui/display-header-bar.ui.h:1
+#: ../src/ui/application.vala:16
msgid "Games"
msgstr "Gry"
@@ -259,19 +260,19 @@ msgstr "Plik nie ma nagłówka konsoli Master System."
msgid "The file doesn't have a Genesis/Sega 32X/Sega CD/Sega Pico header."
msgstr "Plik nie ma nagłówka konsoli Genesis/Sega 32X/Sega CD/Sega Pico."
-#: ../plugins/mega-drive/src/mega-drive-plugin.vala:104
+#: ../plugins/mega-drive/src/mega-drive-plugin.vala:106
#: ../plugins/sega-saturn/src/sega-saturn-plugin.vala:42
#, c-format
msgid "The file '%s' doesn't have a track."
msgstr "Plik „%s” nie ma ścieżki."
-#: ../plugins/mega-drive/src/mega-drive-plugin.vala:110
+#: ../plugins/mega-drive/src/mega-drive-plugin.vala:112
#: ../plugins/sega-saturn/src/sega-saturn-plugin.vala:48
#, c-format
msgid "The file '%s' doesn't have a valid binary file format."
msgstr "Plik „%s” nie ma prawidłowego formatu pliku binarnego."
-#: ../plugins/mega-drive/src/mega-drive-plugin.vala:113
+#: ../plugins/mega-drive/src/mega-drive-plugin.vala:115
#: ../plugins/sega-saturn/src/sega-saturn-plugin.vala:51
#, c-format
msgid "The file '%s' doesn't have a valid track mode for track %d."
@@ -282,18 +283,13 @@ msgstr "Plik „%s” nie ma prawidłowego trybu ścieżki dla ścieżki %d."
msgid "Disc with disc_id %s is unknown"
msgstr "Płyta o identyfikatorze %s jest nieznana"
-#: ../plugins/playstation/src/playstation-header.vala:36
+#: ../plugins/playstation/src/playstation-header.vala:48
#, c-format
msgid "Invalid PlayStation header: disc ID not found in '%s'."
msgstr ""
"Nieprawidłowy nagłówek konsoli PlayStation: nie odnaleziono identyfikatora "
"płyty w „%s”."
-#: ../plugins/playstation/src/playstation-header.vala:46
-#, c-format
-msgid "PlayStation header not found in '%s'."
-msgstr "Nie odnaleziono nagłówka konsoli PlayStation w „%s”."
-
#: ../plugins/sega-saturn/src/sega-saturn-header.vala:54
msgid "The file doesn't have a Sega Saturn header."
msgstr "Plik nie ma nagłówka konsoli Sega Saturn."
@@ -303,7 +299,7 @@ msgstr "Plik nie ma nagłówka konsoli Sega Saturn."
msgid "The file '%s' doesn't have a valid Sega Saturn binary file."
msgstr "Plik „%s” nie ma prawidłowego pliku binarnego konsoli Sega Saturn."
-#: ../plugins/steam/src/steam-game-source.vala:90
+#: ../plugins/steam/src/steam-game-source.vala:99
#, c-format
msgid "Couldn't get Steam appid from manifest '%s'."
msgstr "Nie można uzyskać identyfikatora programu Steam z manifestu „%s”."
@@ -377,17 +373,17 @@ msgstr "%d. płyta"
msgid "No game title found for disc ID '%s'."
msgstr "Nie odnaleziono tytułu gry dla identyfikatora płyty „%s”."
-#: ../src/gameinfo/gameinfo-doc.vala:25
+#: ../src/gameinfo/gameinfo-doc.vala:31
#, c-format
msgid "No disc title found for disc ID '%s'."
msgstr "Nie odnaleziono tytułu płyty dla identyfikatora „%s”."
-#: ../src/gameinfo/gameinfo-doc.vala:35
+#: ../src/gameinfo/gameinfo-doc.vala:41
#, c-format
msgid "No disc set ID found for disc ID '%s'."
msgstr "Nie odnaleziono identyfikatora zestawu płyt dla identyfikatora „%s”."
-#: ../src/gameinfo/gameinfo-doc.vala:43 ../src/gameinfo/gameinfo-doc.vala:53
+#: ../src/gameinfo/gameinfo-doc.vala:49 ../src/gameinfo/gameinfo-doc.vala:59
#, c-format
msgid "No disc found for disc ID '%s'."
msgstr "Nie odnaleziono płyty dla identyfikatora „%s”."
@@ -410,17 +406,17 @@ msgstr "Nie można otworzyć pliku „%s”: %s"
msgid "Evdev is unable to open '%s': %s"
msgstr "Evdev nie może otworzyć pliku „%s”: %s"
-#: ../src/retro/retro-runner.vala:236
+#: ../src/retro/retro-runner.vala:228
#, c-format
msgid "Invalid game file: '%s'."
msgstr "Nieprawidłowy plik gry: „%s”."
-#: ../src/retro/retro-runner.vala:246
+#: ../src/retro/retro-runner.vala:238
#, c-format
msgid "Couldn't run game: module '%s' not found."
msgstr "Nie można uruchomić gry: nie odnaleziono modułu „%s”."
-#: ../src/retro/retro-runner.vala:253
+#: ../src/retro/retro-runner.vala:245
#, c-format
msgid ""
"Couldn't run game: module '%s' not found and no module found for MIME types "
@@ -429,28 +425,32 @@ msgstr ""
"Nie można uruchomić gry: nie odnaleziono modułu „%s” i modułu dla typów MIME "
"%s."
-#: ../src/retro/retro-runner.vala:452
+#: ../src/retro/retro-runner.vala:444
msgid "Couldn't write snapshot."
msgstr "Nie można zapisać migawki."
-#: ../src/ui/application.vala:148
+#: ../src/ui/application.vala:154
msgid "GNOME Games"
msgstr "Gry GNOME"
-#: ../src/ui/application.vala:150
+#: ../src/ui/application.vala:156
msgid "A video game player for GNOME"
msgstr "Uruchamianie gier w środowisku GNOME"
-#: ../src/ui/application.vala:154
+#: ../src/ui/application.vala:160
msgid "Learn more about GNOME Games"
msgstr "Więcej informacji o Grach GNOME"
-#: ../src/ui/application.vala:161
+#: ../src/ui/application.vala:167
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2016\n"
"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2016"
+#: ../src/ui/application-window.vala:451 ../src/ui/application-window.vala:468
+msgid "Playing a game"
+msgstr "W trakcie gry"
+
#: ../src/ui/error-display.vala:11
#, c-format
msgid "Oops! Unable to run “%s”"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]