[gnome-devel-docs] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-devel-docs] Updated Czech translation
- Date: Wed, 14 Sep 2016 14:48:52 +0000 (UTC)
commit a288526d5a921f40eca6e940397e0598af842def
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Wed Sep 14 16:48:39 2016 +0200
Updated Czech translation
programming-guidelines/cs/cs.po | 155 ++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 89 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/programming-guidelines/cs/cs.po b/programming-guidelines/cs/cs.po
index 58637a3..6caaa24 100644
--- a/programming-guidelines/cs/cs.po
+++ b/programming-guidelines/cs/cs.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# Czech translation for gnome-devel-docs.
# Copyright (C) 2016 gnome-devel-docs's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-devel-docs package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Marek Černocký <marek manet cz>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-devel-docs master\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-20 20:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-14 16:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-14 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-14 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
@@ -2343,6 +2342,27 @@ msgstr ""
"Neexportované funkce, které jsou zapotřebí jen v jednom zdrojovém souboru by "
"měly být deklarované jako statické."
+#. (itstool) path: p/link
+#: C/cc-by-sa-3-0.xml:4
+msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 United States License"
+msgstr "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 United States License"
+
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/cc-by-sa-3-0.xml:3
+msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
+msgstr "Toto dílo je licencováno pod <_:link-1/>."
+
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/cc-by-sa-3-0.xml:6
+msgid ""
+"As a special exception, the copyright holders give you permission to copy, "
+"modify, and distribute the example code contained in this document under the "
+"terms of your choosing, without restriction."
+msgstr ""
+"Jako zvláštní výjimka se vám držitelem autorských práv uděluje svolení "
+"kopírovat, upravovat a šířit ukázkový kód obsažený v tomto dokumentu za "
+"podmínek, které si zvolíte, bez dalších omezení."
+
#. (itstool) path: info/desc
#: C/databases.page:18
msgid "Simple persistent object stores"
@@ -10193,23 +10213,26 @@ msgstr "Přidejte <code>AX_VALGRIND_CHECK</code> do <file>configure.ac</file>."
#. (itstool) path: item/p
#: C/tooling.page:233
msgid ""
-"Add <code>@VALGRIND_CHECK_RULES</code> to the top-level <file>Makefile.am</"
-"file>."
+"Add <code>@VALGRIND_CHECK_RULES@</code> to the <file>Makefile.am</file> in "
+"each directory which contains unit tests."
msgstr ""
-"Přidejte <code>@VALGRIND_CHECK_RULES</code> do <file>Makefile.am</file> v "
-"nejvyšší úrovni."
+"Přidejte <code>@VALGRIND_CHECK_RULES@</code> do <file>Makefile.am</file> v "
+"každé složce, která obsahuje jednotkové testy."
#. (itstool) path: section/p
#: C/tooling.page:239
msgid ""
"When <cmd>make check-valgrind</cmd> is run, it will save its results in "
-"<file>test-suite-*.log</file>, one log file per tool."
+"<file>test-suite-*.log</file>, one log file per tool. Note that you will "
+"need to run it from the directory containing the unit tests."
msgstr ""
"Když je spuštěno <cmd>make check-valgrind</cmd>, uloží se jeho výsledky do "
-"<file>test-suite-*.log</file>, jeden soubor se záznamem pro každý z nástrojů."
+"<file>test-suite-*.log</file>, jeden soubor se záznamem pro každý z "
+"nástrojů. Nezapomeňte, že jej musíte spustit ve složce, která obsahuje "
+"jednotkové testy."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:250
+#: C/tooling.page:251
msgid ""
"Valgrind has a way to suppress false positives, by using <link href=\"http://"
"valgrind.org/docs/manual/manual-core.html#manual-core.suppress\"> "
@@ -10233,7 +10256,7 @@ msgstr ""
"souboru používat i standardní potlačovací soubor pro GLib."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:263
+#: C/tooling.page:264
msgid ""
"Suppression files are supported by the <code>AX_VALGRIND_CHECK</code> macro:"
msgstr ""
@@ -10241,7 +10264,7 @@ msgstr ""
"code>:"
#. (itstool) path: section/code
-#: C/tooling.page:267
+#: C/tooling.page:268
#, no-wrap
msgid ""
"@VALGRIND_CHECK_RULES@\n"
@@ -10253,12 +10276,12 @@ msgstr ""
"EXTRA_DIST = $(VALGRIND_SUPPRESSIONS_FILES)"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/tooling.page:272
+#: C/tooling.page:273
msgid "memcheck"
msgstr "memcheck"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:274
+#: C/tooling.page:275
msgid ""
"memcheck is a memory usage and allocation analyzer. It detects problems with "
"memory accesses and modifications of the heap (allocations and frees). It is "
@@ -10279,12 +10302,12 @@ msgstr ""
"dobu běhu programu a není potřeba ji uvolňovat."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:285
+#: C/tooling.page:286
msgid "To run memcheck manually on an installed program, use:"
msgstr "K ručnímu spuštění memcheck vůči nainstalovanému programu použijte:"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:288
+#: C/tooling.page:289
msgid ""
"<cmd>valgrind --tool=memcheck --leak-check=full <var>my-program-name</var></"
"cmd>"
@@ -10293,7 +10316,7 @@ msgstr ""
"var></cmd>"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:292
+#: C/tooling.page:293
msgid ""
"Or, if running your program from the source directory, use the following to "
"avoid running leak checking on the libtool helper scripts:"
@@ -10302,7 +10325,7 @@ msgstr ""
"následující, abyste se vyhnuli kontrole úniků v pomocných skriptech libtool:"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:296
+#: C/tooling.page:297
msgid ""
"<cmd>libtool exec valgrind --tool=memcheck --leak-check=full <var>./my-"
"program-name</var></cmd>"
@@ -10311,7 +10334,7 @@ msgstr ""
"vašeho-programu</var></cmd>"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:300
+#: C/tooling.page:301
msgid ""
"Valgrind lists each memory problem it detects, along with a short backtrace "
"(if you’ve compiled your program with debug symbols), allowing the cause of "
@@ -10323,7 +10346,7 @@ msgstr ""
"opravit."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:306
+#: C/tooling.page:307
msgid ""
"A full tutorial on using memcheck is <link href=\"http://valgrind.org/docs/"
"manual/mc-manual.html\">here</link>."
@@ -10332,12 +10355,12 @@ msgstr ""
"org/docs/manual/mc-manual.html\">zde</link>."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/tooling.page:313
+#: C/tooling.page:314
msgid "cachegrind and KCacheGrind"
msgstr "cachegrind a KCacheGrind"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:315
+#: C/tooling.page:316
msgid ""
"cachegrind is a cache performance profiler which can also measure "
"instruction execution, and hence is very useful for profiling general "
@@ -10354,7 +10377,7 @@ msgstr ""
"Tyto dva nástroje se tak obvykle používají dohromady."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:325
+#: C/tooling.page:326
msgid ""
"cachegrind works by simulating the processor’s memory hierarchy, so there "
"are situations where it is <link href=\"http://valgrind.org/docs/manual/cg-"
@@ -10369,7 +10392,7 @@ msgstr ""
"výkonu v dotčených místech."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:334
+#: C/tooling.page:335
msgid ""
"A full tutorial on using cachegrind is <link href=\"http://valgrind.org/docs/"
"manual/cg-manual.html\">here</link>."
@@ -10378,12 +10401,12 @@ msgstr ""
"valgrind.org/docs/manual/cg-manual.html\">zde</link>."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/tooling.page:341
+#: C/tooling.page:342
msgid "helgrind and drd"
msgstr "helgrind a drd"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:343
+#: C/tooling.page:344
msgid ""
"helgrind and drd are threading error detectors, checking for race conditions "
"in memory accesses, and abuses of the <link href=\"http://pubs.opengroup.org/"
@@ -10399,7 +10422,7 @@ msgstr ""
"oba."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:351
+#: C/tooling.page:352
msgid ""
"The kinds of errors detected by helgrind and drd are: data accessed from "
"multiple threads without consistent locking, changes in lock acquisition "
@@ -10418,7 +10441,7 @@ msgstr ""
"můžete snadno najít jejich definici."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:361
+#: C/tooling.page:362
msgid ""
"helgrind and drd can produce more false positives than memcheck or "
"cachegrind, so their output should be studied a little more carefully. "
@@ -10431,7 +10454,7 @@ msgstr ""
"takže tyto nástroje by neměly být jen tak zavrhnuty."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:368
+#: C/tooling.page:369
msgid ""
"Full tutorials on using helgrind and drd are <link href=\"http://valgrind."
"org/docs/manual/hg-manual.html\">here</link> and <link href=\"http://"
@@ -10442,12 +10465,12 @@ msgstr ""
"org/docs/manual/drd-manual.html\">zde</link>."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/tooling.page:377
+#: C/tooling.page:378
msgid "sgcheck"
msgstr "sgcheck"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:379
+#: C/tooling.page:380
msgid ""
"sgcheck is an array bounds checker, which detects accesses to arrays which "
"have overstepped the length of the array. However, it is a very young tool, "
@@ -10460,7 +10483,7 @@ msgstr ""
"hlášení než jiné nástroje."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:386
+#: C/tooling.page:387
msgid ""
"As it is experimental, sgcheck must be run by passing <cmd>--tool=exp-"
"sgcheck</cmd> to Valgrind, rather than <cmd>--tool=sgcheck</cmd>."
@@ -10469,7 +10492,7 @@ msgstr ""
"sgcheck</cmd> do Valgrindu, namísto <cmd>--tool=sgcheck</cmd>."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:392
+#: C/tooling.page:393
msgid ""
"A full tutorial on using sgcheck is <link href=\"http://valgrind.org/docs/"
"manual/sg-manual.html\">here</link>."
@@ -10478,12 +10501,12 @@ msgstr ""
"manual/sg-manual.html\">zde</link>."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/tooling.page:400
+#: C/tooling.page:401
msgid "gcov and lcov"
msgstr "gcov a lcov"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:402
+#: C/tooling.page:403
msgid ""
"<link href=\"https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Gcov.html\">gcov</link> is a "
"profiling tool built into GCC, which instruments code by adding extra "
@@ -10502,7 +10525,7 @@ msgstr ""
"řádky kódu, které běží déle než ostatní."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:412
+#: C/tooling.page:413
msgid ""
"A critical use for this code coverage data collection is when running the "
"unit tests: if the amount of code covered (for example, which particular "
@@ -10523,7 +10546,7 @@ msgstr ""
"ukrývá zbytek chyb."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:423
+#: C/tooling.page:424
msgid ""
"lcov supports <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Code_coverage#Basic_coverage_criteria\"> branch coverage measurement</link>, "
@@ -10536,7 +10559,7 @@ msgstr ""
"naopak perfektně vhodný pro kód, který není z hlediska bezpečnosti kritický."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:431
+#: C/tooling.page:432
msgid ""
"As code coverage has to be enabled at both compile time and run time, a "
"macro is provided to make things simpler. The <link href=\"http://www.gnu."
@@ -10553,14 +10576,14 @@ msgstr ""
"vygeneruje výstupní sestavu pomocí <cmd>lcov</cmd>."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:441
+#: C/tooling.page:442
msgid "To add <code>AX_CODE_COVERAGE</code> support to a project:"
msgstr ""
"Když chcete do svého projektu přidat podporu pro <code>AX_CODE_COVERAGE</"
"code>:"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/tooling.page:445
+#: C/tooling.page:446
msgid ""
"Copy <link href=\"http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=autoconf-archive.git;"
"a=blob_plain;f=m4/ax_code_coverage.m4\"> <file>ax_code_coverage.m4</file></"
@@ -10571,12 +10594,12 @@ msgstr ""
"m4</file></link> do složky <file>m4/</file> svého projektu."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/tooling.page:451
+#: C/tooling.page:452
msgid "Add <code>AX_CODE_COVERAGE</code> to <file>configure.ac</file>."
msgstr "Přidejte <code>AX_CODE_COVERAGE</code> do <file>configure.ac</file>."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/tooling.page:454
+#: C/tooling.page:455
msgid ""
"Add <code>@CODE_COVERAGE_RULES</code> to the top-level <file>Makefile.am</"
"file>."
@@ -10585,7 +10608,7 @@ msgstr ""
"nejvyšší úrovni."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/tooling.page:458
+#: C/tooling.page:459
msgid ""
"Add <code>$(CODE_COVERAGE_CFLAGS)</code> to the automake <code><var>*</"
"var>_CFLAGS</code> variable for each target you want coverage for, for "
@@ -10599,7 +10622,7 @@ msgstr ""
"var>_LDFLAGS</code>."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:467
+#: C/tooling.page:468
msgid ""
"Documentation on using gcov and lcov is <link href=\"http://ltp.sourceforge."
"net/coverage/lcov.php\">here</link>."
@@ -10608,12 +10631,12 @@ msgstr ""
"net/coverage/lcov.php\">zde</link>."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/tooling.page:474
+#: C/tooling.page:475
msgid "Address, Thread and Undefined Behavior Sanitizers"
msgstr "Sanitizéry adres, vláken a nedefinovaného chování"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:476
+#: C/tooling.page:477
msgid ""
"GCC and Clang both support several sanitizers: sets of extra code and checks "
"which can be optionally compiled in to an application and used to flag "
@@ -10632,7 +10655,7 @@ msgstr ""
"poměrně novou funkcionalitu, takže je jen málo integrována s jinými nástroji."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:486
+#: C/tooling.page:487
msgid ""
"All sanitizers are available for both GCC and Clang, accepting the same set "
"of compiler options."
@@ -10641,12 +10664,12 @@ msgstr ""
"stejnou sadu přepínačů kompilátoru."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/tooling.page:499
+#: C/tooling.page:500
msgid "Address Sanitizer"
msgstr "Sanitizér adres"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:501
+#: C/tooling.page:502
msgid ""
"The <link href=\"https://code.google.com/p/address-sanitizer/\">address "
"sanitizer</link> (‘asan’) detects use-after-free and buffer overflow bugs in "
@@ -10661,12 +10684,12 @@ msgstr ""
"pro Clang</link>, ale stejné postupy platí i pro GCC."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/tooling.page:511
+#: C/tooling.page:512
msgid "Thread Sanitizer"
msgstr "Sanitizér vláken"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:513
+#: C/tooling.page:514
msgid ""
"The <link href=\"https://code.google.com/p/thread-sanitizer/\">thread "
"sanitizer</link> (‘tsan’) detects data races on memory locations, plus a "
@@ -10682,12 +10705,12 @@ msgstr ""
"dispozici pro Clang</link>, ale stejné postupy by měly platit i pro GCC."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/tooling.page:524
+#: C/tooling.page:525
msgid "Undefined Behavior Sanitizer"
msgstr "Sanitizér nedefinovaného chování"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:526
+#: C/tooling.page:527
msgid ""
"The undefined behavior sanitizer (‘ubsan’) is a collection of smaller "
"instrumentations which detect various potentially undefined behaviors in C "
@@ -10703,12 +10726,12 @@ msgstr ""
"pro GCC."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/tooling.page:537
+#: C/tooling.page:538
msgid "Coverity"
msgstr "Coverity"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:539
+#: C/tooling.page:540
msgid ""
"<link href=\"http://scan.coverity.com/\">Coverity</link> is one of the most "
"popular and biggest commercial static analyzer tools available. However, it "
@@ -10733,7 +10756,7 @@ msgstr ""
"(obdobně, jako své výsledky podává lcov)."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:552
+#: C/tooling.page:553
msgid ""
"As Coverity cannot be run entirely locally, it cannot be integrated properly "
"into the build system. However, scripts do exist to automatically scan a "
@@ -10756,7 +10779,7 @@ msgstr ""
"řešte všechna varování statické analýzy a řešte je hned, jak jsou nalezena."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:565
+#: C/tooling.page:566
msgid ""
"Coverity is good, but it is not perfect, and it does produce a number of "
"false positives. These should be marked as ignored in the online interface."
@@ -10766,12 +10789,12 @@ msgstr ""
"ignorována."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/tooling.page:573
+#: C/tooling.page:574
msgid "Clang Static Analyzer"
msgstr "Statický analyzátor Clang"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:575
+#: C/tooling.page:576
msgid ""
"One tool which can be used to perform static analysis locally is the <link "
"href=\"http://clang-analyzer.llvm.org/\">Clang static analyzer</link>, which "
@@ -10788,7 +10811,7 @@ msgstr ""
"až za běhu (pomocí jednotkových testů)."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:584
+#: C/tooling.page:585
msgid ""
"Clang produces some false positives, and there is no easy way to ignore "
"them. The recommended thing to do is to <link href=\"http://clang-analyzer."
@@ -10802,7 +10825,7 @@ msgstr ""
"opravena."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:592
+#: C/tooling.page:593
msgid ""
"A full tutorial on using Clang is <link href=\"http://clang-analyzer.llvm."
"org/scan-build.html\">here</link>."
@@ -10811,12 +10834,12 @@ msgstr ""
"analyzer.llvm.org/scan-build.html\">zde</link>."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/tooling.page:598
+#: C/tooling.page:599
msgid "Tartan"
msgstr "Tartan"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:600
+#: C/tooling.page:601
msgid ""
"However, for all the power of the Clang static analyzer, it cannot detect "
"problems with specific libraries, such as GLib. This is a problem if a "
@@ -10835,7 +10858,7 @@ msgstr ""
"některým běžným API knihovny GLib."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:611
+#: C/tooling.page:612
msgid ""
"Tartan is still young software, and will produce false positives and may "
"crash when run on some code. However, it can find legitimate bugs quite "
@@ -10852,7 +10875,7 @@ msgstr ""
"com/~pwith/tartan/#troubleshooting\">nahlaste</link> je prosím."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/tooling.page:620
+#: C/tooling.page:621
msgid ""
"A full tutorial on enabling Tartan for use with the Clang static analyzer is "
"<link href=\"http://people.collabora.com/~pwith/tartan/#usage-standalone\"> "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]