[gnome-logs] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-logs] Updated Greek translation
- Date: Sun, 11 Sep 2016 21:32:39 +0000 (UTC)
commit d6acf5a2595fff4930ed8944751f3f099a528a01
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gnome org>
Date: Sun Sep 11 21:32:32 2016 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 38 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 82d1999..731c0ed 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-03 11:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-03 15:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-10 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-07 00:42+0300\n"
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/gl-categorylist.ui.h:1
@@ -35,19 +35,19 @@ msgstr "Διακεκριμένα"
msgid "All"
msgstr "Όλα"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:197
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:202
msgid "Applications"
msgstr "Εφαρμογές"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:206
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:211
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:210
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:215
msgid "Security"
msgstr "Ασφάλεια"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:202
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:207
msgid "Hardware"
msgstr "Υλικό"
@@ -72,8 +72,8 @@ msgid "Choose the boot from which to view logs"
msgstr "Επιλέξτε μια εκκίνηση συστήματος για να δείτε τις καταγραφές"
#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:4
-msgid "Search the displayed logs"
-msgstr "Αναζήτηση των εμφανιζόμενων καταγραφών"
+msgid "Search all the logs of the current category"
+msgstr "Αναζήτηση όλων των εγγραφών της τρεχουσας κατηγορίας"
#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:1
msgid "Message"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
"καταγραφών πληκτρολογώντας έναν όρο αναζήτησης και να προβάλετε λεπτομερείς "
"πληροφορίες για κάθε συμβάν πατώντας πάνω του."
-#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 ../src/gl-eventtoolbar.c:126
+#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 ../src/gl-eventtoolbar.c:124
msgid "Logs"
msgstr "Καταγραφές"
@@ -222,17 +222,17 @@ msgid "Print version information and exit"
msgstr "Προβολή πληροφοριών έκδοσης και έξοδος"
#. Translators: Boot refers to a single run (or bootup) of the system
-#: ../src/gl-eventtoolbar.c:117
+#: ../src/gl-eventtoolbar.c:115
msgid "Boot"
msgstr "Εκκίνηση"
#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
#. * view.
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:651
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:290
msgid "No results"
msgstr "Χωρίς αποτελέσματα"
-#: ../src/gl-eventviewrow.c:214
+#: ../src/gl-eventviewrow.c:219
msgid "Other"
msgstr "Άλλα"
@@ -250,6 +250,10 @@ msgstr "%l:%M:%S %p"
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
+#. Translators: timestamp format for events in
+#. * the current year, showing the abbreviated
+#. * month name, day of the month and the time
+#. * with seconds in 12-hour format.
#: ../src/gl-util.c:166
msgid "%b %e %l:%M:%S %p"
msgstr "%e %b %l:%M:%S %p"
@@ -262,10 +266,18 @@ msgstr "%e %b %l:%M:%S %p"
msgid "%b %e %l:%M %p"
msgstr "%e %b %l:%M %p"
+#. Translators: timestamp format for events in
+#. * a different year, showing the abbreviated
+#. * month name, day of the month, year and the
+#. * time with seconds in 12-hour format.
#: ../src/gl-util.c:185
msgid "%b %e %Y %l:%M:%S %p"
msgstr "%e %b %Y %l:%M:%S %p"
+#. Translators: timestamp format for events in
+#. * a different year, showing the abbreviated
+#. * month name day of the month, year and the
+#. * time without seconds in 12-hour format.
#: ../src/gl-util.c:194
msgid "%b %e %Y %l:%M %p"
msgstr "%e %b %Y %l:%M %p"
@@ -300,6 +312,10 @@ msgstr "%e %b %H:%M:%S"
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%e %b %H:%M"
+#. Translators: timestamp format for events in
+#. * a different year, showing the abbreviated
+#. * month name, day of the month, year and the
+#. * time with seconds in 24-hour format.
#: ../src/gl-util.c:247
msgid "%b %e %Y %H:%M:%S"
msgstr "%e %b %Y %H:%M:%S"
@@ -340,13 +356,20 @@ msgstr "καταγραφή μηνυμάτων"
msgid "Unable to export log messages to a file"
msgstr "Αδυναμία εξαγωγής των καταγραφών σε αρχείο"
-#: ../src/gl-window.c:467
+#: ../src/gl-window.c:474 ../src/gl-window.c:505
msgid "Unable to read system logs"
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης καταγραφών του συστήματος"
-#: ../src/gl-window.c:481
+#: ../src/gl-window.c:488
msgid "Unable to read user logs"
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης καταγραφών του χρήστη"
+#: ../src/gl-window.c:520
+msgid "No logs available"
+msgstr "Δεν υπάρχουν εγγραφές"
+
+#~ msgid "Search the displayed logs"
+#~ msgstr "Αναζήτηση των εμφανιζόμενων καταγραφών"
+
#~ msgid "Not implemented"
#~ msgstr "Δεν έχει υλοποιηθεί"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]