[gnome-calendar] Updated Galician translations



commit ba3d44c9ade5ebead55ae7c6484fd6a033bb4694
Author: Fran Dieguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Thu Sep 8 23:41:12 2016 +0200

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   32 +++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index dc36cce..a7e0530 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,19 +7,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"calendar&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-03 08:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-03 19:33+0100\n"
-"Last-Translator: marcos <marcoslansgarza gmail com>\n"
-"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-08 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-08 23:41+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
+"Language-Team: Galician\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-03 10:20+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1
@@ -55,6 +54,7 @@ msgstr ""
 "cómodo usando Calendario, como se levase anos usándoo."
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/ui/window.ui.h:6
 msgid "Search for events"
 msgstr "Buscar eventos"
 
@@ -400,11 +400,15 @@ msgid "Year"
 msgstr "Ano"
 
 #: ../data/ui/window.ui.h:4 ../data/ui/year-view.ui.h:1
-#: ../src/gcal-year-view.c:252 ../src/gcal-year-view.c:474
+#: ../src/gcal-year-view.c:257 ../src/gcal-year-view.c:475
 msgid "Today"
 msgstr "Hoxe"
 
-#: ../data/ui/window.ui.h:5 ../src/gcal-source-dialog.c:814
+#: ../data/ui/window.ui.h:5
+msgid "Manage your calendars"
+msgstr "Xestionar os seus calendarios"
+
+#: ../data/ui/window.ui.h:7 ../src/gcal-source-dialog.c:814
 #: ../src/gcal-source-dialog.c:2220
 msgid "Calendar Settings"
 msgstr "Preferencias de Calendario"
@@ -413,7 +417,7 @@ msgstr "Preferencias de Calendario"
 msgid "No events"
 msgstr "Non hai eventos"
 
-#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:834
+#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:862
 msgid "Add Event…"
 msgstr "Engadir evento…"
 
@@ -435,13 +439,11 @@ msgstr "- Xestión de calendarios"
 
 #: ../src/gcal-application.c:471
 #, c-format
-#| msgid "Copyright © %Id The Calendar authors"
 msgid "Copyright © %d The Calendar authors"
 msgstr "Dereitos de autor © %Id Os autores de Calendario"
 
 #: ../src/gcal-application.c:477
 #, c-format
-#| msgid "Copyright © %Id–%Id The Calendar authors"
 msgid "Copyright © %d–%d The Calendar authors"
 msgstr "Dereitos de autor © %Id–%Id Os autores de Calendario"
 
@@ -457,16 +459,16 @@ msgstr "Día"
 msgid "Save"
 msgstr "Gardar"
 
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:621 ../src/gcal-quick-add-popover.c:422
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:627 ../src/gcal-quick-add-popover.c:422
 msgid "Unnamed event"
 msgstr "Evento sen nome"
 
-#: ../src/gcal-month-view.c:1065
+#: ../src/gcal-month-view.c:1093
 msgid "Other events"
 msgstr "Outros eventos"
 
 #. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number
-#: ../src/gcal-month-view.c:1494
+#: ../src/gcal-month-view.c:1526
 #, c-format
 msgid "Other event"
 msgid_plural "Other %d events"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]