[giggle] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [giggle] Updated Polish translation
- Date: Thu, 8 Sep 2016 20:24:19 +0000 (UTC)
commit 99a7dcbfa4aa92448a8afd2a09d84306a8543201
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Sep 8 22:24:12 2016 +0200
Updated Polish translation
help/pl/pl.po | 30 +++++++++++++++---------------
po/pl.po | 14 ++++----------
2 files changed, 19 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index 78e5653..5851cab 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: giggle-help\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-03 13:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-19 19:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-06 21:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-08 22:22+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -130,11 +130,11 @@ msgid ""
"your repository are greyed out."
msgstr ""
"Drzewo projektu jest ważną częścią interfejsu użytkownika programu Giggle, "
-"oczywiście tylko jeśli jest się tego w pełni świadomym. Domyślnie nie "
+"oczywiście tylko, jeśli jest się tego w pełni świadomym. Domyślnie nie "
"wyświetla ono plików ukrytych za pomocą pliku <file>.gitignore</file>. "
"Zachowanie to można zmienić, klikając prawym przyciskiem myszy i wybierając "
"z menu podręcznego polecenie <gui>Wyświetlaj wszystkie pliki</gui>. Pliki, "
-"które nie są częścią repozytorium są wyświetlane jako wyszarzone."
+"które nie są częścią repozytorium, są wyświetlane jako wyszarzone."
#. (itstool) path: section/p
#: C/browse-view.page:52
@@ -273,11 +273,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Program <app>Giggle</app> wyświetla różnice w plikach jako pojedyncze "
"fragmenty, między którymi można się przemieszczać za pomocą ikon strzałek "
-"w górę i w dół znajdujących się nad listą zmienionych plików, lub przy użyciu "
-"skrótów klawiszowych <keyseq><key>Alt</key><key>strzałka w górę</key></"
-"keyseq> i <keyseq><key>Alt</key><key>strzałka w dół</key></keyseq>. Czynność "
-"ta spowoduje także przesuwanie się po liście zmienionych plików wraz "
-"z przebiegiem różnic."
+"w górę i w dół znajdujących się nad listą zmienionych plików, lub przy "
+"użyciu skrótów klawiszowych <keyseq><key>Alt</key><key>strzałka w górę</"
+"key></keyseq> i <keyseq><key>Alt</key><key>strzałka w dół</key></keyseq>. "
+"Czynność ta spowoduje także przesuwanie się po liście zmienionych plików "
+"wraz z przebiegiem różnic."
#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:22
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid ""
"Run <cmd>giggle</cmd> at the prompt in a terminal such or from the <gui>Run "
"Application</gui> dialog."
msgstr ""
-"Wpisując z oknie terminala lub oknie <gui>Uruchom program</gui> polecenie "
+"Wpisując w oknie terminala lub oknie <gui>Uruchom program</gui> polecenie "
"<cmd>giggle</cmd>."
#. (itstool) path: section/title
@@ -445,10 +445,10 @@ msgid ""
"link>, or read the full <link href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
"sa/3.0/\">Commons Deed</link>."
msgstr ""
-"Aby otrzymać pełny tekst licencji udaj się na stronę <link href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/legalcode\">CreativeCommons</link> "
-"lub przeczytaj <link href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/"
-"\">przystępne podsumowanie</link>."
+"Pełny tekst licencji znajduje się na stronie <link href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/legalcode\">CreativeCommons</"
+"link>. Dostępne jest też <link href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"sa/3.0/pl/\">przystępne podsumowanie</link>."
#. (itstool) path: info/desc
#: C/opening-repositories.page:6
@@ -486,7 +486,7 @@ msgid ""
"running <cmd>giggle</cmd> with the repository path specified as an argument."
msgstr ""
"Wykonując polecenie <cmd>giggle</cmd> ze ścieżką do repozytorium podaną jako "
-"argument."
+"parametr."
#. (itstool) path: info/desc
#. (itstool) path: page/title
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 010d577..04a8371 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: giggle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-25 18:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-25 18:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-06 21:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-08 22:22+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -80,12 +80,10 @@ msgid "Check if the plugin system works"
msgstr "Sprawdza, czy system wtyczek działa poprawnie"
#: plugins/giggle-personal-details-window.c:80
-#, c-format
msgid "There was an error setting the configuration"
msgstr "Wystąpił błąd podczas ustawiania konfiguracji"
#: plugins/giggle-personal-details-window.c:182
-#, c-format
msgid "There was an error getting the configuration"
msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania konfiguracji"
@@ -274,7 +272,6 @@ msgid "Patch saved as %s"
msgstr "Poprawka została zapisana jako %s"
#: src/giggle-file-list.c:872 src/giggle-rev-list-view.c:1239
-#, c-format
msgid "Created in project directory"
msgstr "Utworzono w katalogu projektu"
@@ -288,12 +285,10 @@ msgid "Create Patch"
msgstr "Utwórz poprawkę"
#: src/giggle-file-list.c:1013
-#, c-format
msgid "Delete glob pattern?"
msgstr "Usunąć wzorzec globalny?"
#: src/giggle-file-list.c:1016
-#, c-format
msgid ""
"The selected file was shadowed by a glob pattern that may be hiding other "
"files, delete it?"
@@ -357,7 +352,7 @@ msgstr "[KATALOG]"
#, c-format
msgid "Report errors (in English, with LC_ALL=C) to <%s>."
msgstr ""
-"Zgłaszanie błędów (w języku angielskim, za pomocą LC_ALL=C) dostępne pod "
+"Zgłaszanie błędów (w języku angielskim, za pomocą LC_ALL=C) dostępne pod "
"adresem <%s>."
#: src/giggle-main.c:80
@@ -367,7 +362,7 @@ msgstr "Program Giggle jest graficznym interfejsem dla git."
#: src/giggle-main.c:88
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Polecenie \"%s --help\" wyświetla więcej informacji.\n"
+msgstr "Polecenie „%s --help” wyświetla więcej informacji.\n"
#: src/giggle-remote-editor.c:146
msgid "Click to add mapping…"
@@ -448,7 +443,6 @@ msgid "Enter tag name:"
msgstr "Nazwa etykiety:"
#: src/giggle-rev-list-view.c:1175
-#, c-format
msgid "Could not create patch"
msgstr "Nie można utworzyć poprawki"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]