[geary] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [geary] Updated Polish translation
- Date: Thu, 8 Sep 2016 02:20:33 +0000 (UTC)
commit a74925df698f2be6c5336dbcd8913aca1b3b6682
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Sep 8 04:20:26 2016 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 12 ++++++------
1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 61cc373..cdf9506 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-05 16:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-05 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-08 04:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-08 04:20+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Wyślij jako e-mail"
#: ../desktop/geary-attach.contract.in.h:2
msgid "Send files using Geary"
-msgstr "Wysyłanie plików używając programu Geary"
+msgstr "Wysyłanie plików za pomocą programu Geary"
#: ../src/client/accounts/account-dialog-add-edit-pane.vala:51
#: ../src/client/components/stock.vala:31
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Należy użyć %s, aby otworzyć nowe okno tworzenia wiadomości"
#: ../src/client/application/geary-args.vala:52
msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
msgstr ""
-"Komentarze, sugestie i błędy prosimy zgłaszać do (w języku angielskim):"
+"Komentarze, sugestie i błędy prosimy zgłaszać do (w języku angielskim):"
#. i18n: Command line arguments are invalid
#: ../src/client/application/geary-args.vala:59
@@ -530,7 +530,7 @@ msgid ""
"username and password could be read by another person on the network. Are "
"you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"Ustawienia IMAP i/lub SMTP nie uwzględniają szyfrowania SSL lub TLS. Oznacza "
+"Ustawienia IMAP lub SMTP nie uwzględniają szyfrowania SSL lub TLS. Oznacza "
"to, że nazwa użytkownika i hasło mogą być widoczne dla innych użytkowników "
"sieci. Wprowadzić ustawienia?"
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Błąd podczas opróżniania %s"
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2481
msgid "Do you want to permanently delete this message?"
msgid_plural "Do you want to permanently delete these messages?"
-msgstr[0] "Trwale usunąć tą wiadomość?"
+msgstr[0] "Trwale usunąć tę wiadomość?"
msgstr[1] "Trwale usunąć te wiadomości?"
msgstr[2] "Trwale usunąć te wiadomości?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]