[polari] Added Brazilian Portuguese translation



commit 46f9fe7c49ac76a4c012fa9ebc9d9c7955be8e47
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Tue Sep 6 01:54:31 2016 -0300

    Added Brazilian Portuguese translation

 help/Makefile.am    |    2 +-
 help/pt_BR/pt_BR.po |   48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 49 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/help/Makefile.am b/help/Makefile.am
index 89e2adf..21973d4 100644
--- a/help/Makefile.am
+++ b/help/Makefile.am
@@ -6,4 +6,4 @@ HELP_FILES = \
        index.page \
        legal.xml
 
-HELP_LINGUAS = cs de es hu sv
+HELP_LINGUAS = cs de es hu pt_BR sv
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..e2622b3
--- /dev/null
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# Brazilian Portuguese translation for polari.
+# Copyright (C) 2016 polari's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the polari package.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: polari master\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-05 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-06 01:49-0200\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2016"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/index.page:12
+msgid "Polari"
+msgstr "Polari"
+
+#. (itstool) path: p/link
+#: C/legal.xml:5
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr "Creative Commons Atribuição-Compartilhada Igual 4.0 Internacional"
+
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/legal.xml:4
+msgid "This work is licensed under a <_:link-1/> license."
+msgstr "Essa obra está licenciada sob uma licença <_:link-1/>."
+
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/legal.xml:8
+msgid ""
+"As a special exception, the copyright holders give you permission to copy, "
+"modify, and distribute the example code contained in this documentation "
+"under the terms of your choosing, without restriction."
+msgstr ""
+"Como uma exceção especial, os mantenedores do copyright lhe fornecem "
+"permissão para copiar, modificar e distribuir o código exemplo contido nesta "
+"documentação sob os termos de sua escolha, sem restrições."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]