[gnome-photos] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Lithuanian translation
- Date: Mon, 5 Sep 2016 15:15:22 +0000 (UTC)
commit e93f8e670b6d681163b52c55b7edfc7b3a79aab6
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Mon Sep 5 18:15:13 2016 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 263 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 152 insertions(+), 111 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index fea91ae..4bf0ec4 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-13 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 21:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-22 09:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-05 18:14+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:685
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:136
+#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:666
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:135
msgid "Photos"
msgstr "Nuotraukos"
-#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:491
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:497
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
msgstr "Pasiekite, tvarkykite ir dalinkitės savo nuotraukomis GNOME aplinkoje"
@@ -107,11 +107,15 @@ msgstr "Langas išdidintas"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Lango išdidinimo būsena"
-#: ../src/photos-base-item.c:476
+#: ../src/photos-application.c:153
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Rodyti programos versiją"
+
+#: ../src/photos-base-item.c:544
msgid "Album"
msgstr "Albumas"
-#: ../src/photos-base-item.c:1413
+#: ../src/photos-base-item.c:2067
msgid "Screenshots"
msgstr "Ekranvaizdžiai"
@@ -128,8 +132,8 @@ msgstr[0] "%d elementas ištrintas"
msgstr[1] "%d elementai ištrinti"
msgstr[2] "%d elementų ištrinta"
-#: ../src/photos-delete-notification.c:155
-#: ../src/photos-done-notification.c:190
+#: ../src/photos-delete-notification.c:156
+#: ../src/photos-done-notification.c:125
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"
@@ -137,32 +141,31 @@ msgstr "Atšaukti"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "DLNA piešimo įrenginiai"
-#: ../src/photos-done-notification.c:183
+#: ../src/photos-done-notification.c:117
#, c-format
-#| msgid "“%s” deleted"
msgid "“%s” edited"
msgstr "„%s“ pakeista"
-#: ../src/photos-embed.c:692 ../src/photos-search-type-manager.c:120
+#: ../src/photos-embed.c:673 ../src/photos-search-type-manager.c:120
msgid "Albums"
msgstr "Albumai"
-#: ../src/photos-embed.c:699 ../src/photos-search-type-manager.c:128
+#: ../src/photos-embed.c:680 ../src/photos-search-type-manager.c:128
msgid "Favorites"
msgstr "Mėgiamiausios"
-#: ../src/photos-embed.c:706 ../src/photos-main-toolbar.c:301
+#: ../src/photos-embed.c:687 ../src/photos-main-toolbar.c:299
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:113
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:119
msgid "Name your first album"
msgstr "Pavadinkite savo pirmąjį albumą"
#. Translators: this should be translated in the context of the "You
#. * can add your online accounts in Settings" sentence below
#.
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:133
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:139
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
@@ -170,20 +173,20 @@ msgstr "Nustatymai"
#. * due to markup, and should be translated only in the context of
#. * this sentence.
#.
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:139
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:145
#, c-format
msgid "You can add your online accounts in %s"
msgstr "%s galite pridėti internetines paskyras"
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:181
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:186
msgid "No Albums Found"
msgstr "Nerasta albumų"
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:186
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:191
msgid "Starred photos will appear here"
msgstr "Žvaigždute pažymėtos nuotraukos bus matomos čia"
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:192
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:197
msgid "No Photos Found"
msgstr "Nerasta nuotraukų"
@@ -196,7 +199,7 @@ msgstr "Eksportuoti"
msgid "_Folder Name"
msgstr "_Aplanko pavadinimas"
-#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:3 ../src/photos-print-setup.c:932
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:3 ../src/photos-print-setup.c:942
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
@@ -219,7 +222,7 @@ msgstr "_Eksportuoti"
#. Translators: this is the estimated size of the exported image in
#. * the form "1600×1067 (0.6 GB)".
#.
-#: ../src/photos-export-dialog.c:76
+#: ../src/photos-export-dialog.c:73
#, c-format
msgid "%d×%d (%s)"
msgstr "%d×%d (%s)"
@@ -227,28 +230,28 @@ msgstr "%d×%d (%s)"
#. Translators: this is the default sub-directory where photos
#. * will be exported.
#.
-#: ../src/photos-export-dialog.c:284
+#: ../src/photos-export-dialog.c:207
msgid "%e %B %Y"
msgstr "%Y %B %e"
-#: ../src/photos-export-dialog.c:339
+#: ../src/photos-export-dialog.c:265
msgid "Calculating export size…"
msgstr "Skaičiuojamas eksportavimo dydis..."
-#: ../src/photos-export-notification.c:243
+#: ../src/photos-export-notification.c:241
msgid "Failed to export: not enough space"
msgstr "Nepavyko eksportuoti: nepakanka disko vietos"
-#: ../src/photos-export-notification.c:245
+#: ../src/photos-export-notification.c:243
msgid "Failed to export"
msgstr "Nepavyko eksportuoti"
-#: ../src/photos-export-notification.c:252
+#: ../src/photos-export-notification.c:250
#, c-format
msgid "“%s” exported"
msgstr "„%s“ eksportuotas"
-#: ../src/photos-export-notification.c:256
+#: ../src/photos-export-notification.c:254
#, c-format
msgid "%d item exported"
msgid_plural "%d items exported"
@@ -256,37 +259,37 @@ msgstr[0] "%d elementas eksportuotas"
msgstr[1] "%d elementai eksportuoti"
msgstr[2] "%d elementų eksportuota"
-#: ../src/photos-export-notification.c:273
+#: ../src/photos-export-notification.c:272
msgid "Analyze"
msgstr "Analizuoti"
-#: ../src/photos-export-notification.c:278
+#: ../src/photos-export-notification.c:277
msgid "Empty Trash"
msgstr "Išvalyti šiukšlinę"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-export-notification.c:295 ../src/photos-preview-menu.ui.h:1
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:234 ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:2
+#: ../src/photos-export-notification.c:294 ../src/photos-preview-menu.ui.h:1
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:237 ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:2
msgid "Open"
msgstr "Atverti"
#. Translators: this is the label of the button to open the
#. * folder where the item was exported.
#.
-#: ../src/photos-export-notification.c:305
+#: ../src/photos-export-notification.c:304
msgid "Export Folder"
msgstr "Eksportuoti aplanką"
#. Translators: this is the fallback title in the form
#. * "Facebook — 2nd January 2013".
#.
-#: ../src/photos-facebook-item.c:84 ../src/photos-flickr-item.c:94
-#: ../src/photos-google-item.c:82
+#: ../src/photos-facebook-item.c:105 ../src/photos-flickr-item.c:110
+#: ../src/photos-google-item.c:107
#, c-format
msgid "%s — %s"
msgstr "%s — %s"
-#: ../src/photos-fetch-metas-job.c:161
+#: ../src/photos-fetch-metas-job.c:182
msgid "Untitled Photo"
msgstr "Nepavadinta nuotrauka"
@@ -415,15 +418,15 @@ msgstr "Jūsų nuotraukos indeksuojamos"
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "Kai kurios nuotraukos gali būti nepasiekiamos šio proceso metu"
-#: ../src/photos-local-item.c:131 ../src/photos-source-manager.c:178
+#: ../src/photos-local-item.c:140 ../src/photos-source-manager.c:178
msgid "Local"
msgstr "Vietinės"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:108
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:113
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Spauskite ant elementų jiems pažymėti"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:110
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:115
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -431,38 +434,38 @@ msgstr[0] "Pasirinktas %d"
msgstr[1] "Pasirinkti %d"
msgstr[2] "Pasirinkta %d"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:161
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:165
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:317
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:314
msgid "Select Items"
msgstr "Pasirinkite elementus"
#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:415 ../src/photos-selection-toolbar.c:231
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:408 ../src/photos-selection-toolbar.c:234
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Atverti su %s"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:456 ../src/photos-selection-toolbar.c:242
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:448 ../src/photos-selection-toolbar.c:245
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Pašalinti iš mėgiamiausių"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:461 ../src/photos-selection-toolbar.c:247
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:453 ../src/photos-selection-toolbar.c:250
msgid "Add to favorites"
msgstr "Pridėti prie mėgiamiausių"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:500 ../src/photos-main-toolbar.c:638
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:490 ../src/photos-main-toolbar.c:628
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:504
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:494
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
-#: ../src/photos-main-window.c:492
+#: ../src/photos-main-window.c:498
msgid ""
"Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
"Copyright © 2014 – 2015 Pranav Kant\n"
@@ -473,7 +476,7 @@ msgstr ""
"Autorių Teisės © 2012 – 2016 Red Hat, Inc."
#. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:502
+#: ../src/photos-main-window.c:508
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Išvertė:\n"
@@ -499,16 +502,16 @@ msgstr "Apie"
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
-#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:74
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:76
msgid "_Add"
msgstr "_Pridėti"
-#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:75
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:77
msgid "_OK"
msgstr "_Gerai"
#. Translators: "Organize" refers to photos in this context
-#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:126
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:128
msgctxt "Dialog title"
msgid "Organize"
msgstr "Tvarkyti"
@@ -537,7 +540,7 @@ msgstr "Nustatyti kaip foną"
msgid "Set as Lock Screen"
msgstr "Nustatyti kaip ekrano užraktą"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:602
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:732
#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:3
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
@@ -547,82 +550,91 @@ msgstr "Savybės"
msgid "Printing “%s”: %s"
msgstr "Spausdinama „%s“: %s"
-#: ../src/photos-print-operation.c:274
+#: ../src/photos-print-operation.c:271
msgid "Image Settings"
msgstr "Paveikslėlio nustatymai"
-#: ../src/photos-print-setup.c:904
+#: ../src/photos-print-setup.c:914
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#: ../src/photos-print-setup.c:907
+#: ../src/photos-print-setup.c:917
msgid "_Left:"
msgstr "_Kairė:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:908
+#: ../src/photos-print-setup.c:918
msgid "_Right:"
msgstr "_Dešinė:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:909
+#: ../src/photos-print-setup.c:919
msgid "_Top:"
msgstr "_Viršus:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:910
+#: ../src/photos-print-setup.c:920
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Apačia:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:912
+#: ../src/photos-print-setup.c:922
msgid "C_enter:"
msgstr "C_entras:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:916
+#: ../src/photos-print-setup.c:926
msgid "None"
msgstr "Nėra"
-#: ../src/photos-print-setup.c:917
+#: ../src/photos-print-setup.c:927
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontali"
-#: ../src/photos-print-setup.c:918
+#: ../src/photos-print-setup.c:928
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikali"
-#: ../src/photos-print-setup.c:919
+#: ../src/photos-print-setup.c:929
msgid "Both"
msgstr "Abi"
-#: ../src/photos-print-setup.c:935
+#: ../src/photos-print-setup.c:945
msgid "_Width:"
msgstr "_Plotis:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:936
+#: ../src/photos-print-setup.c:946
msgid "_Height:"
msgstr "_Aukštis:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:938
+#: ../src/photos-print-setup.c:948
msgid "_Scaling:"
msgstr "Iš_tempimas:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:947
+#: ../src/photos-print-setup.c:957
msgid "_Unit:"
msgstr "_Vienetai:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:951
+#: ../src/photos-print-setup.c:961
msgid "Millimeters"
msgstr "Milimetrai"
-#: ../src/photos-print-setup.c:952
+#: ../src/photos-print-setup.c:962
msgid "Inches"
msgstr "Coliai"
-#: ../src/photos-print-setup.c:980
+#: ../src/photos-print-setup.c:990
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:128
+#| msgid "Untitled Photo"
+msgid "Edited in Photos"
+msgstr "Redaguota Nuotraukose"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:141
+msgid "Untouched"
+msgstr "Nepaliesta"
+
#. Translators: this is the label next to the photo title in the
#. * properties dialog
#.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:217
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:310
msgctxt "Document Title"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
@@ -630,71 +642,75 @@ msgstr "Pavadinimas"
#. Translators: this is the label next to the photo author in
#. * the properties dialog
#.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:229
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:322
msgctxt "Document Author"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:236
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:329
msgid "Source"
msgstr "Šaltinis"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:242
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:335
msgid "Date Modified"
msgstr "Keitimo data"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:250
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:343
msgid "Date Created"
msgstr "Sukūrimo data"
#. Translators: this is the label next to the photo type in the
#. * properties dialog
#.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:260
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:353
msgctxt "Document Type"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:269
-msgid "Width"
-msgstr "Plotis"
-
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:279
-msgid "Height"
-msgstr "Aukštis"
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:363
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Išmatavimai"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:294
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:378
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:304
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:388
msgid "Exposure"
msgstr "Išlaikymas"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:314
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:398
msgid "Aperture"
msgstr "Diafragma"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:324
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:408
msgid "Focal Length"
msgstr "Židinio nuotolis"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:334
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:418
msgid "ISO Speed"
msgstr "ISO greitis"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:344
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:428
msgid "Flash"
msgstr "Blykstė"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:484
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:435
+msgid "Modifications"
+msgstr "Pakeitimai"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:566
msgid "Off, did not fire"
msgstr "Išjungta, neblykstelėjo"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:486
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:568
msgid "On, fired"
msgstr "Įjungta, blykstelėjo"
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:602
+msgid "Discard all Edits"
+msgstr "Atmesti visus redagavimus"
+
#: ../src/photos-search-match-manager.c:158
#: ../src/photos-search-type-manager.c:112 ../src/photos-source-manager.c:174
msgid "All"
@@ -743,6 +759,25 @@ msgstr "Eksportuoti"
msgid "Add to Album"
msgstr "Pridėti į albumą"
+#: ../src/photos-share-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Sharpen"
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Share"
+msgstr "Dalintis"
+
+#: ../src/photos-share-point-email.c:78
+msgid "E-Mail"
+msgstr "El. paštas"
+
+#: ../src/photos-share-point-google.c:86
+msgid "Failed to upload photo: Service not authorized"
+msgstr "Nepavyko nusiųsti nuotraukos: tarnyba neleidžiama"
+
+#: ../src/photos-share-point-google.c:88
+#| msgid "Failed to export"
+msgid "Failed to upload photo"
+msgstr "Nepavyko nusiųsti nuotraukos"
+
#: ../src/photos-source-manager.c:203
msgid "Sources"
msgstr "Šaltiniai"
@@ -763,51 +798,51 @@ msgstr "Sodrumas"
msgid "Colors"
msgstr "Spalvos"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:131
+#: ../src/photos-tool-crop.c:132
msgid "Free"
msgstr "Laisvas"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:132
+#: ../src/photos-tool-crop.c:133
msgid "Original"
msgstr "Pradinis dydis"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:133
+#: ../src/photos-tool-crop.c:134
msgid "1×1 (Square)"
msgstr "1×1 (kvadratas)"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:134
+#: ../src/photos-tool-crop.c:135
msgid "10×8 / 5×4"
msgstr "10×8 / 5×4"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:135
+#: ../src/photos-tool-crop.c:136
msgid "4×3 / 8×6 (1024×768)"
msgstr "4×3 / 8×6 (1024×768)"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:136
+#: ../src/photos-tool-crop.c:137
msgid "7×5"
msgstr "7×5"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:137
+#: ../src/photos-tool-crop.c:138
msgid "3×2 / 6×4"
msgstr "3×2 / 6×4"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:138
+#: ../src/photos-tool-crop.c:139
msgid "16×10 (1280×800)"
msgstr "16×10 (1280×800)"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:139
+#: ../src/photos-tool-crop.c:140
msgid "16×9 (1920×1080)"
msgstr "16×9 (1920×1080)"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1169
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1181
msgid "Lock aspect ratio"
msgstr "Išlaikyti proporcijas"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1217
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1229
msgid "Reset"
msgstr "Atstatyti"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1234
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1246
msgid "Crop"
msgstr "Apkirpti"
@@ -824,39 +859,45 @@ msgid "Enhance"
msgstr "Pagerinti"
#. Translators: "None" refers to the nop magic filter when editing.
-#: ../src/photos-tool-filters.c:192
+#: ../src/photos-tool-filters.c:190
msgctxt "Edit Filter"
msgid "None"
msgstr "Nėra"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:199
+#: ../src/photos-tool-filters.c:197
msgid "1947"
msgstr "1947"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:206
+#: ../src/photos-tool-filters.c:204
msgid "Calistoga"
msgstr "Calistoga"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:212
+#: ../src/photos-tool-filters.c:210
msgid "Mogadishu"
msgstr "Mogadišas"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:219
+#: ../src/photos-tool-filters.c:217
msgid "Caap"
msgstr "Caap"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:225
+#: ../src/photos-tool-filters.c:223
msgid "Hometown"
msgstr "Gimtasis miestas"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:243
+#: ../src/photos-tool-filters.c:241
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"
-#: ../src/photos-tracker-controller.c:98
+#: ../src/photos-tracker-controller.c:103
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Nepavyksta gauti nuotraukų sąrašo"
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Plotis"
+
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "Aukštis"
+
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Print the current photo"
#~ msgstr "Spausdinti esamą nuotrauką"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]