[four-in-a-row] Updated Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [four-in-a-row] Updated Indonesian translation
- Date: Mon, 5 Sep 2016 06:23:17 +0000 (UTC)
commit 73667640675dc6d685e79b97b02ad0adbf143eb2
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date: Mon Sep 5 06:23:11 2016 +0000
Updated Indonesian translation
po/id.po | 127 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 21c47c2..524a375 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (c) 2010 four-in-a-row's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the four-in-a-row package.
#
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013, 2014.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013, 2014, 2016.
# Vincent Sebastian The <vincent s the gmail com>, 2011, 2012.
# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.
msgid ""
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: four-in-a-row master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=four-"
"in-a-row&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-04 16:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-05 11:21+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-14 13:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-05 13:22+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -20,9 +20,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-04-23 05:58:10+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:1 ../data/four-in-a-row.ui.h:1
+#: ../src/main.h:5
+msgid "Four-in-a-row"
+msgstr "Four-in-a-row"
+
+#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:2
+msgid "Make lines of the same color to win"
+msgstr "Buat garis dengan warna yang sama untuk menang"
+
+#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"A family classic, the objective of Four-in-a-row is to build a line of four "
"of your marbles while trying to stop your opponent (human or computer) from "
@@ -35,7 +46,7 @@ msgstr ""
"horisontal, vertikal, atau diagonal. Pemain pertama yang berhasil "
"menghubungkan empat segaris adalah pemenangnya!"
-#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Four-in-a-row features multiple difficulty levels. If you're having trouble, "
"you can always ask for a hint."
@@ -43,18 +54,34 @@ msgstr ""
"Four-in-a-row bisa diatur tingkat kesulitannya. Bila Anda mengalami masalah, "
"Anda selalu bisa meminta petunjuk."
-#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:1 ../src/main.c:1179 ../src/main.h:5
-msgid "Four-in-a-row"
-msgstr "Four-in-a-row"
-
-#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:2
-msgid "Make lines of the same color to win"
-msgstr "Buat garis dengan warna yang sama untuk menang"
+#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:5
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Projek GNOME"
#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:3
msgid "game;strategy;logic;"
msgstr "permainan;strategi;logika;"
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:2
+msgid "Undo your most recent move"
+msgstr "Batalkan langkah terakhir Anda"
+
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:3
+msgid "_Hint"
+msgstr "_Petunjuk"
+
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:4
+msgid "Receive a hint for your next move"
+msgstr "Dapatkan petunjuk untuk langkah berikutnya"
+
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:5
+msgid "_Start Over"
+msgstr "Mulai _Ulang"
+
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:6
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Mulai permainan baru"
+
#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:1
msgid "Opponent"
msgstr "Lawan"
@@ -106,7 +133,11 @@ msgstr "Jatuhkan marble"
msgid "Key press to drop a marble."
msgstr "Tombol yang ditekan untuk menjatuhkan marble."
-#: ../src/games-controls.c:288
+#: ../src/games-controls.c:105
+msgid "This key is already in use."
+msgstr "Tombol telah dipakai."
+
+#: ../src/games-controls.c:326
msgid "Unknown Command"
msgstr "Perintah tidak dikenal"
@@ -119,110 +150,80 @@ msgstr ""
"Gagal memuat gambar:\n"
"(%s)"
-#: ../src/main.c:510
+#: ../src/main.c:476
msgid "It’s a draw!"
msgstr "Seri!"
-#: ../src/main.c:519
+#: ../src/main.c:484
msgid "You win!"
msgstr "Anda menang!"
-#: ../src/main.c:521 ../src/main.c:540
+#: ../src/main.c:486 ../src/main.c:502
msgid "Your Turn"
msgstr "Giliran Anda"
-#: ../src/main.c:524
+#: ../src/main.c:489
msgid "I win!"
msgstr "Saya menang!"
-#: ../src/main.c:526 ../src/main.c:631
+#: ../src/main.c:491 ../src/main.c:590
msgid "I’m Thinking…"
msgstr "Saya Sedang Berpikir…"
-#: ../src/main.c:644
+#: ../src/main.c:603
#, c-format
msgid "Hint: Column %d"
msgstr "Petunjuk: Kolom %d"
-#: ../src/main.c:672 ../src/main.c:676
+#: ../src/main.c:631 ../src/main.c:635
msgid "You:"
msgstr "Anda:"
-#: ../src/main.c:673 ../src/main.c:675
+#: ../src/main.c:632 ../src/main.c:634
msgid "Me:"
msgstr "Saya:"
-#: ../src/main.c:721
+#: ../src/main.c:680
msgid "Scores"
msgstr "_Daftar Nilai"
-#: ../src/main.c:762
+#: ../src/main.c:721
msgid "Drawn:"
msgstr "Diambil:"
-#: ../src/main.c:810
-msgid ""
-"Connect four in a row to win.\n"
-"\n"
-"Four-in-a-row is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Sambungkan empat sebaris untuk menang.\n"
-"\n"
-"Four-in-a-row adalah bagian dari GNOME Permainan."
+#: ../src/main.c:762
+msgid "Connect four in a row to win."
+msgstr "Sambungkan empat sebaris untuk menang."
-#: ../src/main.c:813
+#: ../src/main.c:765
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>\n"
"Ahmad Riza H Nst <rizahnst gnome org>\n"
-"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013, 2014.\n"
+"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013, 2014, 2016.\n"
"Vincent Sebastian The <vincent s the gmail com>, 2011, 2012.\n"
"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012."
-#: ../src/main.c:1188
-msgid "Undo your most recent move"
-msgstr "Batalkan langkah terakhir Anda"
-
-#: ../src/main.c:1202
-msgid "_New Game"
-msgstr "Mai_nkan Permainan Baru"
-
-#: ../src/main.c:1203
+#: ../src/main.c:1130
msgid "_Scores"
msgstr "_Nilai"
-#: ../src/main.c:1204
+#: ../src/main.c:1131
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferensi"
-#: ../src/main.c:1207
+#: ../src/main.c:1134
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
-#: ../src/main.c:1208
+#: ../src/main.c:1135
msgid "_About"
msgstr "Tent_ang"
-#: ../src/main.c:1209
+#: ../src/main.c:1136
msgid "_Quit"
msgstr "_Keluar"
-#: ../src/main.c:1248
-msgid "_Hint"
-msgstr "_Petunjuk"
-
-#: ../src/main.c:1254
-msgid "Receive a hint for your next move"
-msgstr "Dapatkan petunjuk untuk langkah berikutnya"
-
-#: ../src/main.c:1258
-msgid "_Start Over"
-msgstr "Mulai _Ulang"
-
-#: ../src/main.c:1264
-msgid "Start a new game"
-msgstr "Mulai permainan baru"
-
#: ../src/prefs.c:171
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]