[aisleriot] Updated Indonesian translation



commit 4ed44552a50d880d55048f993af1c25e532f1d66
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date:   Mon Sep 5 05:16:19 2016 +0000

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |  709 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 406 insertions(+), 303 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index d727d01..1db34b5 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: aisleriot master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=aisleriot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-05 02:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-05 11:15+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-19 14:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-05 12:15+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Rosetta-Export-Date: 2007-04-23 05:58:10+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #: ../data/sol.appdata.xml.in.h:1
 msgid "Aisleriot Solitaire"
@@ -125,36 +125,36 @@ msgstr "Yang baru-baru ini dimainkan"
 msgid "A list of recently played games."
 msgstr "Daftar permainan yang terakhir dimainkan."
 
-#: ../src/ar-application.c:216
+#: ../src/ar-application.c:210
 msgid "New Game"
 msgstr "Permainan Baru"
 
-#: ../src/ar-application.c:217
+#: ../src/ar-application.c:211
 msgid "Change Game"
 msgstr "Ubah Permainan"
 
-#: ../src/ar-application.c:221 ../src/stats-dialog.c:199
+#: ../src/ar-application.c:215 ../src/stats-dialog.c:206
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistik"
 
-#: ../src/ar-application.c:222
+#: ../src/ar-application.c:216
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Layar Penuh"
 
-#: ../src/ar-application.c:226
+#: ../src/ar-application.c:220
 msgid "Help"
 msgstr "Bantuan"
 
-#: ../src/ar-application.c:227
+#: ../src/ar-application.c:221
 msgid "About"
 msgstr "Tentang"
 
-#: ../src/ar-application.c:228
+#: ../src/ar-application.c:222
 msgid "Quit"
 msgstr "Keluar"
 
 #. Now construct the window contents
-#: ../src/ar-game-chooser.c:312 ../src/window.c:2109
+#: ../src/ar-game-chooser.c:312 ../src/window.c:1981
 msgid "Select Game"
 msgstr "Pilih Permainan"
 
@@ -250,71 +250,84 @@ msgstr ""
 "dengan program ini. Bila tidak, lihat <http://www.gnu.org/licenses/>."
 
 #. Translators: this is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1437
+#: ../src/game.c:1390
+msgctxt "slot type"
+msgid "chooser"
+msgstr "pemilih"
+
+#. Translators: this is the name of a type of card slot
+#: ../src/game.c:1394
 msgctxt "slot type"
 msgid "foundation"
 msgstr "foundation"
 
 #. Translators: this is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1441
+#: ../src/game.c:1398
 msgctxt "slot type"
 msgid "reserve"
 msgstr "reserve"
 
 #. Translators: this is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1445
+#: ../src/game.c:1402
 msgctxt "slot type"
 msgid "stock"
 msgstr "stock"
 
 #. Translators: this is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1449
+#: ../src/game.c:1406
 msgctxt "slot type"
 msgid "tableau"
 msgstr "tableau"
 
 #. Translators: this is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1453
+#: ../src/game.c:1410
 msgctxt "slot type"
 msgid "waste"
 msgstr "waste"
 
+#. Translators: %s is the name of the card; "chooser" is the name of a type of card slot
+#: ../src/game.c:1442
+#, c-format
+msgctxt "slot hint"
+msgid "%s on chooser"
+msgstr "%s pada pemilih"
+
 #. Translators: %s is the name of the card; "foundation" is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1485
+#: ../src/game.c:1446
 #, c-format
 msgctxt "slot hint"
 msgid "%s on foundation"
 msgstr "%s pada foundation"
 
 #. Translators: %s is the name of the card; "reserve" is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1489
+#: ../src/game.c:1450
 #, c-format
 msgctxt "slot hint"
 msgid "%s on reserve"
 msgstr "%s pada reserve"
 
 #. Translators: %s is the name of the card; "stock" is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1493
+#: ../src/game.c:1454
 #, c-format
 msgctxt "slot hint"
 msgid "%s on stock"
 msgstr "%s pada stock"
 
 #. Translators: %s is the name of the card; "tableau" is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1497
+#: ../src/game.c:1458
 #, c-format
 msgctxt "slot hint"
 msgid "%s on tableau"
 msgstr "%s pada tableau"
 
 #. Translators: %s is the name of the card; "waste" is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1501
+#: ../src/game.c:1462
 #, c-format
 msgctxt "slot hint"
 msgid "%s on waste"
 msgstr "%s pada waste"
 
-#: ../src/game.c:2168
+#: ../src/game.c:2129
 msgid "This game does not have hint support yet."
 msgstr "Permainan ini belum mendukung petunjuk."
 
@@ -322,12 +335,12 @@ msgstr "Permainan ini belum mendukung petunjuk."
 #. The first %s is a card name, the 2nd %s a sentence fragment.
 #. * Yes, we know this is bad for i18n.
 #.
-#: ../src/game.c:2203 ../src/game.c:2229
+#: ../src/game.c:2164 ../src/game.c:2190
 #, c-format
 msgid "Move %s onto %s."
 msgstr "Pindahkan %s ke %s."
 
-#: ../src/game.c:2249
+#: ../src/game.c:2210
 msgid "This game is unable to provide a hint."
 msgstr "Permainan tidak dapat memberi saran."
 
@@ -698,6 +711,15 @@ msgstr "Gypsy"
 #. freely, literally, or not at all, at your option.
 #.
 #: ../src/game-names.h:287
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hamilton"
+
+#. Translators: this string is the name of a game of patience.
+#. If there is an established standard name for this game in your
+#. locale, use that; otherwise you can translate this string
+#. freely, literally, or not at all, at your option.
+#.
+#: ../src/game-names.h:294
 msgid "Helsinki"
 msgstr "Helsinki"
 
@@ -706,7 +728,7 @@ msgstr "Helsinki"
 #. locale, use that; otherwise you can translate this string
 #. freely, literally, or not at all, at your option.
 #.
-#: ../src/game-names.h:294
+#: ../src/game-names.h:301
 msgid "Hopscotch"
 msgstr "Hopscotch"
 
@@ -715,7 +737,7 @@ msgstr "Hopscotch"
 #. locale, use that; otherwise you can translate this string
 #. freely, literally, or not at all, at your option.
 #.
-#: ../src/game-names.h:301
+#: ../src/game-names.h:308
 msgid "Isabel"
 msgstr "Isabel"
 
@@ -724,7 +746,7 @@ msgstr "Isabel"
 #. locale, use that; otherwise you can translate this string
 #. freely, literally, or not at all, at your option.
 #.
-#: ../src/game-names.h:308
+#: ../src/game-names.h:315
 msgid "Jamestown"
 msgstr "Jamestown"
 
@@ -733,7 +755,7 @@ msgstr "Jamestown"
 #. locale, use that; otherwise you can translate this string
 #. freely, literally, or not at all, at your option.
 #.
-#: ../src/game-names.h:315
+#: ../src/game-names.h:322
 msgid "Jumbo"
 msgstr "Jumbo"
 
@@ -742,7 +764,7 @@ msgstr "Jumbo"
 #. locale, use that; otherwise you can translate this string
 #. freely, literally, or not at all, at your option.
 #.
-#: ../src/game-names.h:322
+#: ../src/game-names.h:329
 msgid "Kansas"
 msgstr "Kansas"
 
@@ -751,7 +773,7 @@ msgstr "Kansas"
 #. locale, use that; otherwise you can translate this string
 #. freely, literally, or not at all, at your option.
 #.
-#: ../src/game-names.h:329
+#: ../src/game-names.h:336
 msgid "King Albert"
 msgstr "King Albert"
 
@@ -760,7 +782,7 @@ msgstr "King Albert"
 #. locale, use that; otherwise you can translate this string
 #. freely, literally, or not at all, at your option.
 #.
-#: ../src/game-names.h:336
+#: ../src/game-names.h:343
 msgid "Kings Audience"
 msgstr "Kings Audience"
 
@@ -769,7 +791,7 @@ msgstr "Kings Audience"
 #. locale, use that; otherwise you can translate this string
 #. freely, literally, or not at all, at your option.
 #.
-#: ../src/game-names.h:343
+#: ../src/game-names.h:350
 msgid "Klondike"
 msgstr "Klondike"
 
@@ -778,15 +800,6 @@ msgstr "Klondike"
 #. locale, use that; otherwise you can translate this string
 #. freely, literally, or not at all, at your option.
 #.
-#: ../src/game-names.h:350
-msgid "Klondike Three Decks"
-msgstr "Klondike Three Decks"
-
-#. Translators: this string is the name of a game of patience.
-#. If there is an established standard name for this game in your
-#. locale, use that; otherwise you can translate this string
-#. freely, literally, or not at all, at your option.
-#.
 #: ../src/game-names.h:357
 msgid "Labyrinth"
 msgstr "Labyrinth"
@@ -1104,6 +1117,15 @@ msgstr "Valentine"
 #. freely, literally, or not at all, at your option.
 #.
 #: ../src/game-names.h:602
+msgid "Wall"
+msgstr "Tembok"
+
+#. Translators: this string is the name of a game of patience.
+#. If there is an established standard name for this game in your
+#. locale, use that; otherwise you can translate this string
+#. freely, literally, or not at all, at your option.
+#.
+#: ../src/game-names.h:609
 msgid "Westhaven"
 msgstr "Westhaven"
 
@@ -1112,7 +1134,7 @@ msgstr "Westhaven"
 #. locale, use that; otherwise you can translate this string
 #. freely, literally, or not at all, at your option.
 #.
-#: ../src/game-names.h:609
+#: ../src/game-names.h:616
 msgid "Whitehead"
 msgstr "Whitehead"
 
@@ -1121,7 +1143,7 @@ msgstr "Whitehead"
 #. locale, use that; otherwise you can translate this string
 #. freely, literally, or not at all, at your option.
 #.
-#: ../src/game-names.h:616
+#: ../src/game-names.h:623
 msgid "Will O The Wisp"
 msgstr "Will O The Wisp"
 
@@ -1130,7 +1152,7 @@ msgstr "Will O The Wisp"
 #. locale, use that; otherwise you can translate this string
 #. freely, literally, or not at all, at your option.
 #.
-#: ../src/game-names.h:623
+#: ../src/game-names.h:630
 msgid "Yield"
 msgstr "Yield"
 
@@ -1139,7 +1161,7 @@ msgstr "Yield"
 #. locale, use that; otherwise you can translate this string
 #. freely, literally, or not at all, at your option.
 #.
-#: ../src/game-names.h:630
+#: ../src/game-names.h:637
 msgid "Yukon"
 msgstr "Yukon"
 
@@ -1148,7 +1170,7 @@ msgstr "Yukon"
 #. locale, use that; otherwise you can translate this string
 #. freely, literally, or not at all, at your option.
 #.
-#: ../src/game-names.h:637
+#: ../src/game-names.h:644
 msgid "Zebra"
 msgstr "Zebra"
 
@@ -1486,31 +1508,31 @@ msgid "Window height"
 msgstr "Tinggi jendela"
 
 #. String reserve
-#: ../src/sol.c:51
+#: ../src/sol.c:45
 msgid "Solitaire"
 msgstr "Solitaire"
 
-#: ../src/sol.c:52
+#: ../src/sol.c:46
 msgid "GNOME Solitaire"
 msgstr "GNOME Solitaire"
 
-#: ../src/sol.c:53
+#: ../src/sol.c:47
 msgid "About Solitaire"
 msgstr "Tentang Solitaire"
 
-#: ../src/sol.c:68
+#: ../src/sol.c:62
 msgid "Select the game type to play"
 msgstr "Pilih permainan yang diinginkan"
 
-#: ../src/sol.c:68
+#: ../src/sol.c:62
 msgid "NAME"
 msgstr "NAMA"
 
-#: ../src/sol.c:117
+#: ../src/sol.c:105
 msgid "FreeCell Solitaire"
 msgstr "FreeCell Solitaire"
 
-#: ../src/sol.c:117 ../src/window.c:416
+#: ../src/sol.c:105 ../src/window.c:397
 msgid "AisleRiot"
 msgstr "AisleRiot"
 
@@ -1556,7 +1578,7 @@ msgstr "Waktu"
 #. Translators: Translate this to "%Id" if you want to use localised digits,
 #. * and to "%d" otherwise. Do not translate it to anything else!
 #.
-#: ../src/stats-dialog.c:213 ../src/stats-dialog.c:219
+#: ../src/stats-dialog.c:220 ../src/stats-dialog.c:226
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr "%d"
@@ -1568,49 +1590,49 @@ msgstr "%d"
 #. * instead, or leave it as "%%". If you chose a character other than
 #. * "%" (U+0025 PERCENT SIGN) you do NOT need to escape it with another "%"!
 #.
-#: ../src/stats-dialog.c:230
+#: ../src/stats-dialog.c:237
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
 #. For translators: N/A means "Not Applicable", use whatever
 #. * abbreviation you have for a value that has no meaning.
-#: ../src/stats-dialog.c:236 ../src/stats-dialog.c:245
-#: ../src/stats-dialog.c:253
+#: ../src/stats-dialog.c:243 ../src/stats-dialog.c:252
+#: ../src/stats-dialog.c:260
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
 #. Translators: this represents minutes:seconds.
-#: ../src/stats-dialog.c:240 ../src/stats-dialog.c:248
+#: ../src/stats-dialog.c:247 ../src/stats-dialog.c:255
 #, c-format
 msgid "%d:%02d"
 msgstr "%d:%02d"
 
-#: ../src/window.c:211
+#: ../src/window.c:198
 msgid "Congratulations, you have won!"
 msgstr "Selamat, Anda menang!"
 
-#: ../src/window.c:215
+#: ../src/window.c:202
 msgid "There are no more moves"
 msgstr "Tidak ada jalan lagi"
 
-#: ../src/window.c:366
+#: ../src/window.c:347
 msgid "Main game:"
 msgstr "Permainan utama:"
 
-#: ../src/window.c:374
+#: ../src/window.c:355
 msgid "Card games:"
 msgstr "Permainan kartu:"
 
-#: ../src/window.c:389
+#: ../src/window.c:370
 msgid "Card themes:"
 msgstr "Tema kartu:"
 
-#: ../src/window.c:418
+#: ../src/window.c:399
 msgid "About Aisleriot"
 msgstr "Tentang Aisleriot"
 
-#: ../src/window.c:420
+#: ../src/window.c:401
 msgid ""
 "Aisleriot provides a rule-based solitaire card engine that allows many "
 "different games to be played."
@@ -1618,7 +1640,7 @@ msgstr ""
 "Aisleriot menyediakan mesin kartu solitaire berbasis aturan yang "
 "memungkinkan beragam permainan berbeda untuk dimainkan."
 
-#: ../src/window.c:429
+#: ../src/window.c:410
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>, 2003, 2004\n"
@@ -1627,185 +1649,176 @@ msgstr ""
 "Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.\n"
 "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013, 2014"
 
-#: ../src/window.c:432
+#: ../src/window.c:413
 msgid "Aisleriot web site"
 msgstr "Situs web Aisleriot"
 
-#: ../src/window.c:1225
+#: ../src/window.c:1182
 #, c-format
 msgid "Play “%s”"
 msgstr "Mainkan \"%s\""
 
-#: ../src/window.c:1387
+#: ../src/window.c:1343
 #, c-format
 msgid "Display cards with “%s” card theme"
 msgstr "Tampilkan kartu dengan tema kartu \"%s\""
 
-#: ../src/window.c:1681
+#: ../src/window.c:1637
 msgid "A scheme exception occurred"
 msgstr "Terjadi eksepsi skema"
 
-#: ../src/window.c:1684
+#: ../src/window.c:1640
 msgid "Please report this bug to the developers."
 msgstr "Mohon laporkan bug ini ke para pengembang."
 
-#: ../src/window.c:1690
+#: ../src/window.c:1646
 msgid "_Don't report"
 msgstr "_Jangan Lapor"
 
-#: ../src/window.c:1691
+#: ../src/window.c:1647
 msgid "_Report"
 msgstr "Lapo_rkan"
 
 #. Menu actions
-#: ../src/window.c:1898
+#: ../src/window.c:1804
 msgid "_Game"
 msgstr "_Permainan"
 
-#: ../src/window.c:1899
+#: ../src/window.c:1805
 msgid "_View"
 msgstr "_Tampil"
 
-#: ../src/window.c:1900
+#: ../src/window.c:1806
 msgid "_Control"
 msgstr "_Kendali"
 
-#: ../src/window.c:1902
+#: ../src/window.c:1808
 msgid "_Help"
 msgstr "_Bantuan"
 
-#: ../src/window.c:1907
+#: ../src/window.c:1813
 msgid "Start a new game"
 msgstr "Mulai permainan baru"
 
-#: ../src/window.c:1910
+#: ../src/window.c:1816
 msgid "Restart the game"
 msgstr "Ulangi permainan"
 
-#: ../src/window.c:1912
+#: ../src/window.c:1818
 msgid "_Select Game…"
 msgstr "_Pilih Permainan…"
 
-#: ../src/window.c:1914
+#: ../src/window.c:1820
 msgid "Play a different game"
 msgstr "Mainkan yang lain"
 
-#: ../src/window.c:1916
+#: ../src/window.c:1822
 msgid "_Recently Played"
 msgstr "Te_rakhir Dimainkan"
 
-#: ../src/window.c:1917
+#: ../src/window.c:1823
 msgid "S_tatistics"
 msgstr "S_tatistik"
 
-#: ../src/window.c:1918
+#: ../src/window.c:1824
 msgid "Show gameplay statistics"
 msgstr "Tampilkan statistik permainan"
 
-#: ../src/window.c:1921
+#: ../src/window.c:1827
 msgid "Close this window"
 msgstr "Tutup jendela ini"
 
-#: ../src/window.c:1924
+#: ../src/window.c:1830
 msgid "Undo the last move"
 msgstr "Batalkan langkah terakhir"
 
-#: ../src/window.c:1927
+#: ../src/window.c:1833
 msgid "Redo the undone move"
 msgstr "Jadikan lagi langkah terakhir"
 
-#: ../src/window.c:1930
+#: ../src/window.c:1836
 msgid "Deal next card or cards"
 msgstr "Bagikan kartu berikutnya"
 
-#: ../src/window.c:1933
+#: ../src/window.c:1839
 msgid "Get a hint for your next move"
 msgstr "Petunjuk untuk langkah berikutnya"
 
-#: ../src/window.c:1936
+#: ../src/window.c:1842
 msgid "View help for Aisleriot"
 msgstr "Tampilkan bantuan untuk Aisleriot"
 
-#: ../src/window.c:1940
+#: ../src/window.c:1846
 msgid "View help for this game"
 msgstr "Tampilkan bantuan untuk permainan ini"
 
-#: ../src/window.c:1943
+#: ../src/window.c:1849
 msgid "About this game"
 msgstr "Tentang permainan ini"
 
-#: ../src/window.c:1945
+#: ../src/window.c:1851
 msgid "Install card themes…"
 msgstr "Pasang tema kartu…"
 
-#: ../src/window.c:1946
+#: ../src/window.c:1852
 msgid "Install new card themes from the distribution packages repositories"
 msgstr "Pasang tema kartu baru dari repositori paket distribusi"
 
-#: ../src/window.c:1952
+#: ../src/window.c:1858
 msgid "_Card Style"
 msgstr "Gaya _Kartu"
 
-#: ../src/window.c:1978
+#: ../src/window.c:1884
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Bilah Ala_t"
 
-#: ../src/window.c:1979
+#: ../src/window.c:1885
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan batang alat"
 
-#: ../src/window.c:1983
+#: ../src/window.c:1889
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "Bilah _Status"
 
-#: ../src/window.c:1984
+#: ../src/window.c:1890
 msgid "Show or hide statusbar"
 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan bilah status"
 
-#: ../src/window.c:1988
+#: ../src/window.c:1894
 msgid "_Click to Move"
 msgstr "_Klik untuk Bergerak"
 
-#: ../src/window.c:1989
+#: ../src/window.c:1895
 msgid "Pick up and drop cards by clicking"
 msgstr "Pungut atau jatuhkan kartu dengan mengklik"
 
 #. not active by default
-#: ../src/window.c:1992
+#: ../src/window.c:1898
 msgid "_Sound"
 msgstr "_Suara"
 
-#: ../src/window.c:1993
+#: ../src/window.c:1899
 msgid "Whether or not to play event sounds"
 msgstr "Bunyikan suara atau tidak"
 
-#. not active by default
-#: ../src/window.c:1996
-msgid "_Animations"
-msgstr "_Animasi"
-
-#: ../src/window.c:1997
-msgid "Whether or not to animate card moves"
-msgstr "Apakah menampilkan animasi kartu bergerak"
-
-#: ../src/window.c:2133
+#: ../src/window.c:2000
 msgid "Score:"
 msgstr "Nilai:"
 
-#: ../src/window.c:2145
+#: ../src/window.c:2012
 msgid "Time:"
 msgstr "Waktu:"
 
-#: ../src/window.c:2443
+#: ../src/window.c:2299
 #, c-format
 msgid "Cannot start the game “%s”"
 msgstr "Tak bisa memulai permainan \"%s\""
 
-#: ../src/window.c:2450
+#: ../src/window.c:2306
 msgid "Aisleriot cannot find the last game you played."
 msgstr "Aisleriot tidak menemukan permainan terakhir yang Anda mainkan."
 
-#: ../src/window.c:2451
+#: ../src/window.c:2307
 msgid ""
 "This usually occurs when you run an older version of Aisleriot which does "
 "not have the game you last played. The default game, Klondike, is being "
@@ -1855,9 +1868,10 @@ msgstr "Kartu Dasar: Raja"
 #: ../games/easthaven.scm:56 ../games/elevator.scm:98
 #: ../games/escalator.scm:123 ../games/first-law.scm:42
 #: ../games/fortunes.scm:43 ../games/forty-thieves.scm:97
-#: ../games/glenwood.scm:75 ../games/gypsy.scm:65 ../games/helsinki.scm:53
-#: ../games/hopscotch.scm:55 ../games/jamestown.scm:54 ../games/jumbo.scm:72
-#: ../games/kansas.scm:76 ../games/klondike.scm:87 ../games/labyrinth.scm:74
+#: ../games/glenwood.scm:75 ../games/gypsy.scm:65 ../games/hamilton.scm:104
+#: ../games/helsinki.scm:53 ../games/hopscotch.scm:55
+#: ../games/jamestown.scm:54 ../games/jumbo.scm:72 ../games/kansas.scm:76
+#: ../games/klondike.scm:87 ../games/labyrinth.scm:74
 #: ../games/lady-jane.scm:122 ../games/monte-carlo.scm:75
 #: ../games/napoleons-tomb.scm:339 ../games/neighbor.scm:75
 #: ../games/plait.scm:234 ../games/quatorze.scm:75 ../games/royal-east.scm:77
@@ -1889,793 +1903,793 @@ msgstr "Bagikan kartu"
 msgid "Try rearranging the cards"
 msgstr "Coba atur ulang kartu"
 
-#: ../games/api.scm:285
+#: ../games/api.scm:298
 msgid "Unknown color"
 msgstr "Warna tidak diketahui"
 
-#: ../games/api.scm:401
+#: ../games/api.scm:414
 msgid "the black joker"
 msgstr "joker hitam"
 
-#: ../games/api.scm:401
+#: ../games/api.scm:414
 msgid "the red joker"
 msgstr "joker merah"
 
-#: ../games/api.scm:410
+#: ../games/api.scm:423
 msgid "the ace of clubs"
 msgstr "as keriting"
 
-#: ../games/api.scm:411
+#: ../games/api.scm:424
 msgid "the two of clubs"
 msgstr "dua keriting"
 
-#: ../games/api.scm:412
+#: ../games/api.scm:425
 msgid "the three of clubs"
 msgstr "tiga keriting"
 
-#: ../games/api.scm:413
+#: ../games/api.scm:426
 msgid "the four of clubs"
 msgstr "empat keriting"
 
-#: ../games/api.scm:414
+#: ../games/api.scm:427
 msgid "the five of clubs"
 msgstr "lima keriting"
 
-#: ../games/api.scm:415
+#: ../games/api.scm:428
 msgid "the six of clubs"
 msgstr "enam keriting"
 
-#: ../games/api.scm:416
+#: ../games/api.scm:429
 msgid "the seven of clubs"
 msgstr "tujuh keriting"
 
-#: ../games/api.scm:417
+#: ../games/api.scm:430
 msgid "the eight of clubs"
 msgstr "delapan keriting"
 
-#: ../games/api.scm:418
+#: ../games/api.scm:431
 msgid "the nine of clubs"
 msgstr "sembilan keriting"
 
-#: ../games/api.scm:419
+#: ../games/api.scm:432
 msgid "the ten of clubs"
 msgstr "sepuluh keriting"
 
-#: ../games/api.scm:420
+#: ../games/api.scm:433
 msgid "the jack of clubs"
 msgstr "jack keriting"
 
-#: ../games/api.scm:421
+#: ../games/api.scm:434
 msgid "the queen of clubs"
 msgstr "ratu keriting"
 
-#: ../games/api.scm:422
+#: ../games/api.scm:435
 msgid "the king of clubs"
 msgstr "raja keriting"
 
-#: ../games/api.scm:423 ../games/api.scm:438 ../games/api.scm:453
-#: ../games/api.scm:468 ../games/api.scm:469
+#: ../games/api.scm:436 ../games/api.scm:451 ../games/api.scm:466
+#: ../games/api.scm:481 ../games/api.scm:482
 msgid "the unknown card"
 msgstr "kartu tidak diketahui"
 
-#: ../games/api.scm:425
+#: ../games/api.scm:438
 msgid "the ace of spades"
 msgstr "as sekop"
 
-#: ../games/api.scm:426
+#: ../games/api.scm:439
 msgid "the two of spades"
 msgstr "dua sekop"
 
-#: ../games/api.scm:427
+#: ../games/api.scm:440
 msgid "the three of spades"
 msgstr "tiga sekop"
 
-#: ../games/api.scm:428
+#: ../games/api.scm:441
 msgid "the four of spades"
 msgstr "empat sekop"
 
-#: ../games/api.scm:429
+#: ../games/api.scm:442
 msgid "the five of spades"
 msgstr "lima sekop"
 
-#: ../games/api.scm:430
+#: ../games/api.scm:443
 msgid "the six of spades"
 msgstr "enam sekop"
 
-#: ../games/api.scm:431
+#: ../games/api.scm:444
 msgid "the seven of spades"
 msgstr "tujuh sekop"
 
-#: ../games/api.scm:432
+#: ../games/api.scm:445
 msgid "the eight of spades"
 msgstr "delapan sekop"
 
-#: ../games/api.scm:433
+#: ../games/api.scm:446
 msgid "the nine of spades"
 msgstr "sembilan sekop"
 
-#: ../games/api.scm:434
+#: ../games/api.scm:447
 msgid "the ten of spades"
 msgstr "sepuluh sekop"
 
-#: ../games/api.scm:435
+#: ../games/api.scm:448
 msgid "the jack of spades"
 msgstr "jack sekop"
 
-#: ../games/api.scm:436
+#: ../games/api.scm:449
 msgid "the queen of spades"
 msgstr "ratu sekop"
 
-#: ../games/api.scm:437
+#: ../games/api.scm:450
 msgid "the king of spades"
 msgstr "raja sekop"
 
-#: ../games/api.scm:440
+#: ../games/api.scm:453
 msgid "the ace of hearts"
 msgstr "as hati"
 
-#: ../games/api.scm:441
+#: ../games/api.scm:454
 msgid "the two of hearts"
 msgstr "dua hati"
 
-#: ../games/api.scm:442
+#: ../games/api.scm:455
 msgid "the three of hearts"
 msgstr "tiga hati"
 
-#: ../games/api.scm:443
+#: ../games/api.scm:456
 msgid "the four of hearts"
 msgstr "empat hati"
 
-#: ../games/api.scm:444
+#: ../games/api.scm:457
 msgid "the five of hearts"
 msgstr "lima hati"
 
-#: ../games/api.scm:445
+#: ../games/api.scm:458
 msgid "the six of hearts"
 msgstr "enam hati"
 
-#: ../games/api.scm:446
+#: ../games/api.scm:459
 msgid "the seven of hearts"
 msgstr "tujuh hati"
 
-#: ../games/api.scm:447
+#: ../games/api.scm:460
 msgid "the eight of hearts"
 msgstr "delapan hati"
 
-#: ../games/api.scm:448
+#: ../games/api.scm:461
 msgid "the nine of hearts"
 msgstr "sembilan hati"
 
-#: ../games/api.scm:449
+#: ../games/api.scm:462
 msgid "the ten of hearts"
 msgstr "sepuluh hati"
 
-#: ../games/api.scm:450
+#: ../games/api.scm:463
 msgid "the jack of hearts"
 msgstr "jack hati"
 
-#: ../games/api.scm:451
+#: ../games/api.scm:464
 msgid "the queen of hearts"
 msgstr "ratu hati"
 
-#: ../games/api.scm:452
+#: ../games/api.scm:465
 msgid "the king of hearts"
 msgstr "raja hati"
 
-#: ../games/api.scm:455
+#: ../games/api.scm:468
 msgid "the ace of diamonds"
 msgstr "as wajik"
 
-#: ../games/api.scm:456
+#: ../games/api.scm:469
 msgid "the two of diamonds"
 msgstr "dua wajik"
 
-#: ../games/api.scm:457
+#: ../games/api.scm:470
 msgid "the three of diamonds"
 msgstr "tiga wajik"
 
-#: ../games/api.scm:458
+#: ../games/api.scm:471
 msgid "the four of diamonds"
 msgstr "empat wajik"
 
-#: ../games/api.scm:459
+#: ../games/api.scm:472
 msgid "the five of diamonds"
 msgstr "lima wajik"
 
-#: ../games/api.scm:460
+#: ../games/api.scm:473
 msgid "the six of diamonds"
 msgstr "enam wajik"
 
-#: ../games/api.scm:461
+#: ../games/api.scm:474
 msgid "the seven of diamonds"
 msgstr "tujuh wajik"
 
-#: ../games/api.scm:462
+#: ../games/api.scm:475
 msgid "the eight of diamonds"
 msgstr "delapan wajik"
 
-#: ../games/api.scm:463
+#: ../games/api.scm:476
 msgid "the nine of diamonds"
 msgstr "sembilan wajik"
 
-#: ../games/api.scm:464
+#: ../games/api.scm:477
 msgid "the ten of diamonds"
 msgstr "sepuluh wajik"
 
-#: ../games/api.scm:465
+#: ../games/api.scm:478
 msgid "the jack of diamonds"
 msgstr "jack wajik"
 
-#: ../games/api.scm:466
+#: ../games/api.scm:479
 msgid "the queen of diamonds"
 msgstr "ratu wajik"
 
-#: ../games/api.scm:467
+#: ../games/api.scm:480
 msgid "the king of diamonds"
 msgstr "raja wajik"
 
-#: ../games/api.scm:473
+#: ../games/api.scm:486
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the foundation."
 msgstr "Pindahkan ~a ke foundation."
 
-#: ../games/api.scm:473
+#: ../games/api.scm:486
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty foundation slot."
 msgstr "Pindahkan ~a ke slot foundation yang kosong."
 
-#: ../games/api.scm:474
+#: ../games/api.scm:487
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the tableau."
 msgstr "Pindahkan ~a ke tableau."
 
-#: ../games/api.scm:474
+#: ../games/api.scm:487
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty tableau slot."
 msgstr "Pindahkan ~a ke slot tableau yang kosong."
 
-#: ../games/api.scm:475
+#: ../games/api.scm:488
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the reserve."
 msgstr "Pindahkan ~a ke cadangan."
 
-#: ../games/api.scm:475
+#: ../games/api.scm:488
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty reserve slot."
 msgstr "Pindahkan ~a ke slot cadangan yang kosong."
 
-#: ../games/api.scm:476
+#: ../games/api.scm:489
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty edge slot."
 msgstr "Pindahkan ~a ke slot pinggir yang kosong."
 
-#: ../games/api.scm:477
+#: ../games/api.scm:490
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty corner slot."
 msgstr "Pindahkan ~a ke slot pojok yang kosong."
 
-#: ../games/api.scm:478
+#: ../games/api.scm:491
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty top slot."
 msgstr "Pindahkan ~a ke slot puncak yang kosong."
 
-#: ../games/api.scm:479
+#: ../games/api.scm:492
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty bottom slot."
 msgstr "Pindahkan ~a ke slot dasar yang kosong."
 
-#: ../games/api.scm:480
+#: ../games/api.scm:493
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty left slot."
 msgstr "Pindahkan ~a ke slot kiri yang kosong."
 
-#: ../games/api.scm:481
+#: ../games/api.scm:494
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty right slot."
 msgstr "Pindahkan ~a ke slot kanan yang kosong."
 
-#: ../games/api.scm:482
+#: ../games/api.scm:495
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty slot."
 msgstr "Pindahkan ~a ke slot yang kosong."
 
-#: ../games/api.scm:485
+#: ../games/api.scm:498
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the black joker."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas joker hitam."
 
-#: ../games/api.scm:485
+#: ../games/api.scm:498
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the red joker."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas joker merah."
 
-#: ../games/api.scm:487
+#: ../games/api.scm:500
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ace of clubs."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas as keriting."
 
-#: ../games/api.scm:488
+#: ../games/api.scm:501
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the two of clubs."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas dua keriting."
 
-#: ../games/api.scm:489
+#: ../games/api.scm:502
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the three of clubs."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas tiga keriting."
 
-#: ../games/api.scm:490
+#: ../games/api.scm:503
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the four of clubs."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas empat keriting."
 
-#: ../games/api.scm:491
+#: ../games/api.scm:504
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the five of clubs."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas lima keriting."
 
-#: ../games/api.scm:492
+#: ../games/api.scm:505
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the six of clubs."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas enam keriting."
 
-#: ../games/api.scm:493
+#: ../games/api.scm:506
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the seven of clubs."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas tujuh keriting."
 
-#: ../games/api.scm:494
+#: ../games/api.scm:507
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the eight of clubs."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas delapan keriting."
 
-#: ../games/api.scm:495
+#: ../games/api.scm:508
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the nine of clubs."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas sembilan keriting."
 
-#: ../games/api.scm:496
+#: ../games/api.scm:509
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ten of clubs."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas sepuluh keriting."
 
-#: ../games/api.scm:497
+#: ../games/api.scm:510
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the jack of clubs."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas jack keriting."
 
-#: ../games/api.scm:498
+#: ../games/api.scm:511
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the queen of clubs."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas ratu keriting."
 
-#: ../games/api.scm:499
+#: ../games/api.scm:512
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the king of clubs."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas raja keriting."
 
-#: ../games/api.scm:500 ../games/api.scm:515 ../games/api.scm:530
-#: ../games/api.scm:545 ../games/api.scm:546
+#: ../games/api.scm:513 ../games/api.scm:528 ../games/api.scm:543
+#: ../games/api.scm:558 ../games/api.scm:559
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the unknown card."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas kartu yang tak diketahui."
 
-#: ../games/api.scm:502
+#: ../games/api.scm:515
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ace of spades."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas as skop."
 
-#: ../games/api.scm:503
+#: ../games/api.scm:516
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the two of spades."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas dua skop."
 
-#: ../games/api.scm:504
+#: ../games/api.scm:517
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the three of spades."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas tiga skop."
 
-#: ../games/api.scm:505
+#: ../games/api.scm:518
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the four of spades."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas empat skop."
 
-#: ../games/api.scm:506
+#: ../games/api.scm:519
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the five of spades."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas lima skop."
 
-#: ../games/api.scm:507
+#: ../games/api.scm:520
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the six of spades."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas enam skop."
 
-#: ../games/api.scm:508
+#: ../games/api.scm:521
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the seven of spades."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas tujuh skop."
 
-#: ../games/api.scm:509
+#: ../games/api.scm:522
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the eight of spades."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas delapan skop."
 
-#: ../games/api.scm:510
+#: ../games/api.scm:523
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the nine of spades."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas sembilan skop."
 
-#: ../games/api.scm:511
+#: ../games/api.scm:524
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ten of spades."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas sepuluh skop."
 
-#: ../games/api.scm:512
+#: ../games/api.scm:525
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the jack of spades."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas jack skop."
 
-#: ../games/api.scm:513
+#: ../games/api.scm:526
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the queen of spades."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas ratu skop."
 
-#: ../games/api.scm:514
+#: ../games/api.scm:527
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the king of spades."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas raja skop."
 
-#: ../games/api.scm:517
+#: ../games/api.scm:530
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ace of hearts."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas as hati."
 
-#: ../games/api.scm:518
+#: ../games/api.scm:531
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the two of hearts."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas dua hati."
 
-#: ../games/api.scm:519
+#: ../games/api.scm:532
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the three of hearts."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas tiga hati."
 
-#: ../games/api.scm:520
+#: ../games/api.scm:533
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the four of hearts."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas empat hati."
 
-#: ../games/api.scm:521
+#: ../games/api.scm:534
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the five of hearts."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas lima hati."
 
-#: ../games/api.scm:522
+#: ../games/api.scm:535
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the six of hearts."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas enam hati."
 
-#: ../games/api.scm:523
+#: ../games/api.scm:536
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the seven of hearts."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas tujuh hati."
 
-#: ../games/api.scm:524
+#: ../games/api.scm:537
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the eight of hearts."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas delapan hati."
 
-#: ../games/api.scm:525
+#: ../games/api.scm:538
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the nine of hearts."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas sembilan hati."
 
-#: ../games/api.scm:526
+#: ../games/api.scm:539
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ten of hearts."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas sepuluh hati."
 
-#: ../games/api.scm:527
+#: ../games/api.scm:540
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the jack of hearts."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas jack hati."
 
-#: ../games/api.scm:528
+#: ../games/api.scm:541
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the queen of hearts."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas ratu hati."
 
-#: ../games/api.scm:529
+#: ../games/api.scm:542
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the king of hearts."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas raja hati."
 
-#: ../games/api.scm:532
+#: ../games/api.scm:545
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ace of diamonds."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas as wajik."
 
-#: ../games/api.scm:533
+#: ../games/api.scm:546
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the two of diamonds."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas dua wajik."
 
-#: ../games/api.scm:534
+#: ../games/api.scm:547
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the three of diamonds."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas tiga wajik."
 
-#: ../games/api.scm:535
+#: ../games/api.scm:548
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the four of diamonds."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas empat wajik."
 
-#: ../games/api.scm:536
+#: ../games/api.scm:549
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the five of diamonds."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas lima wajik."
 
-#: ../games/api.scm:537
+#: ../games/api.scm:550
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the six of diamonds."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas enam wajik."
 
-#: ../games/api.scm:538
+#: ../games/api.scm:551
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the seven of diamonds."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas tujuh wajik."
 
-#: ../games/api.scm:539
+#: ../games/api.scm:552
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the eight of diamonds."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas delapan wajik."
 
-#: ../games/api.scm:540
+#: ../games/api.scm:553
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the nine of diamonds."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas sembilan wajik."
 
-#: ../games/api.scm:541
+#: ../games/api.scm:554
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ten of diamonds."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas sepuluh wajik."
 
-#: ../games/api.scm:542
+#: ../games/api.scm:555
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the jack of diamonds."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas jack wajik."
 
-#: ../games/api.scm:543
+#: ../games/api.scm:556
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the queen of diamonds."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas ratu wajik."
 
-#: ../games/api.scm:544
+#: ../games/api.scm:557
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the king of diamonds."
 msgstr "Pindahkan ~a ke atas raja wajik."
 
-#: ../games/api.scm:559
+#: ../games/api.scm:572
 msgid "Remove the black joker."
 msgstr "Buang joker hitam"
 
-#: ../games/api.scm:559
+#: ../games/api.scm:572
 msgid "Remove the red joker."
 msgstr "Buang joker merah."
 
-#: ../games/api.scm:561
+#: ../games/api.scm:574
 msgid "Remove the ace of clubs."
 msgstr "Buang as keriting."
 
-#: ../games/api.scm:562
+#: ../games/api.scm:575
 msgid "Remove the two of clubs."
 msgstr "Buang dua keriting."
 
-#: ../games/api.scm:563
+#: ../games/api.scm:576
 msgid "Remove the three of clubs."
 msgstr "Buang tiga keriting."
 
-#: ../games/api.scm:564
+#: ../games/api.scm:577
 msgid "Remove the four of clubs."
 msgstr "Buang empat keriting."
 
-#: ../games/api.scm:565
+#: ../games/api.scm:578
 msgid "Remove the five of clubs."
 msgstr "Buang lima keriting."
 
-#: ../games/api.scm:566
+#: ../games/api.scm:579
 msgid "Remove the six of clubs."
 msgstr "Buang enam keriting."
 
-#: ../games/api.scm:567
+#: ../games/api.scm:580
 msgid "Remove the seven of clubs."
 msgstr "Buang tujuh keriting."
 
-#: ../games/api.scm:568
+#: ../games/api.scm:581
 msgid "Remove the eight of clubs."
 msgstr "Buang delapan keriting."
 
-#: ../games/api.scm:569
+#: ../games/api.scm:582
 msgid "Remove the nine of clubs."
 msgstr "Buang sembilan keriting."
 
-#: ../games/api.scm:570 ../games/camelot.scm:168
+#: ../games/api.scm:583 ../games/camelot.scm:168
 msgid "Remove the ten of clubs."
 msgstr "Buang sepuluh keriting."
 
-#: ../games/api.scm:571
+#: ../games/api.scm:584
 msgid "Remove the jack of clubs."
 msgstr "Buang jek keriting."
 
-#: ../games/api.scm:572
+#: ../games/api.scm:585
 msgid "Remove the queen of clubs."
 msgstr "Buang ratu keriting."
 
-#: ../games/api.scm:573 ../games/helsinki.scm:109 ../games/neighbor.scm:141
+#: ../games/api.scm:586 ../games/helsinki.scm:109 ../games/neighbor.scm:141
 #: ../games/thirteen.scm:385 ../games/treize.scm:279 ../games/yield.scm:295
 msgid "Remove the king of clubs."
 msgstr "Buang raja keriting."
 
-#: ../games/api.scm:574 ../games/api.scm:589 ../games/api.scm:604
-#: ../games/api.scm:619 ../games/api.scm:620
+#: ../games/api.scm:587 ../games/api.scm:602 ../games/api.scm:617
+#: ../games/api.scm:632 ../games/api.scm:633
 msgid "Remove the unknown card."
 msgstr "Buang kartu yang tidak diketahui."
 
-#: ../games/api.scm:576
+#: ../games/api.scm:589
 msgid "Remove the ace of spades."
 msgstr "Buang as sekop."
 
-#: ../games/api.scm:577
+#: ../games/api.scm:590
 msgid "Remove the two of spades."
 msgstr "Buang dua sekop."
 
-#: ../games/api.scm:578
+#: ../games/api.scm:591
 msgid "Remove the three of spades."
 msgstr "Buang tiga sekop."
 
-#: ../games/api.scm:579
+#: ../games/api.scm:592
 msgid "Remove the four of spades."
 msgstr "Buang empat sekop."
 
-#: ../games/api.scm:580
+#: ../games/api.scm:593
 msgid "Remove the five of spades."
 msgstr "Buang lima sekop."
 
-#: ../games/api.scm:581
+#: ../games/api.scm:594
 msgid "Remove the six of spades."
 msgstr "Buang enam sekop."
 
-#: ../games/api.scm:582
+#: ../games/api.scm:595
 msgid "Remove the seven of spades."
 msgstr "Buang tujuh sekop."
 
-#: ../games/api.scm:583
+#: ../games/api.scm:596
 msgid "Remove the eight of spades."
 msgstr "Buang delapan sekop."
 
-#: ../games/api.scm:584
+#: ../games/api.scm:597
 msgid "Remove the nine of spades."
 msgstr "Buang sembilan sekop."
 
-#: ../games/api.scm:585 ../games/camelot.scm:171
+#: ../games/api.scm:598 ../games/camelot.scm:171
 msgid "Remove the ten of spades."
 msgstr "Buang sepuluh sekop."
 
-#: ../games/api.scm:586
+#: ../games/api.scm:599
 msgid "Remove the jack of spades."
 msgstr "Buang jek sekop."
 
-#: ../games/api.scm:587
+#: ../games/api.scm:600
 msgid "Remove the queen of spades."
 msgstr "Buang ratu sekop."
 
-#: ../games/api.scm:588 ../games/helsinki.scm:112 ../games/neighbor.scm:144
+#: ../games/api.scm:601 ../games/helsinki.scm:112 ../games/neighbor.scm:144
 #: ../games/thirteen.scm:388 ../games/treize.scm:282 ../games/yield.scm:298
 msgid "Remove the king of spades."
 msgstr "Buang raja sekop."
 
-#: ../games/api.scm:591
+#: ../games/api.scm:604
 msgid "Remove the ace of hearts."
 msgstr "Buang as hati."
 
-#: ../games/api.scm:592
+#: ../games/api.scm:605
 msgid "Remove the two of hearts."
 msgstr "Buang dua hati."
 
-#: ../games/api.scm:593
+#: ../games/api.scm:606
 msgid "Remove the three of hearts."
 msgstr "Buang tiga hati."
 
-#: ../games/api.scm:594
+#: ../games/api.scm:607
 msgid "Remove the four of hearts."
 msgstr "Buang empat hati."
 
-#: ../games/api.scm:595
+#: ../games/api.scm:608
 msgid "Remove the five of hearts."
 msgstr "Buang lima hati."
 
-#: ../games/api.scm:596
+#: ../games/api.scm:609
 msgid "Remove the six of hearts."
 msgstr "Buang enam hati."
 
-#: ../games/api.scm:597
+#: ../games/api.scm:610
 msgid "Remove the seven of hearts."
 msgstr "Buang tujuh hati."
 
-#: ../games/api.scm:598
+#: ../games/api.scm:611
 msgid "Remove the eight of hearts."
 msgstr "Buang delapan hati."
 
-#: ../games/api.scm:599
+#: ../games/api.scm:612
 msgid "Remove the nine of hearts."
 msgstr "Buang sembilan hati."
 
-#: ../games/api.scm:600 ../games/camelot.scm:170
+#: ../games/api.scm:613 ../games/camelot.scm:170
 msgid "Remove the ten of hearts."
 msgstr "Buang sepuluh hati."
 
-#: ../games/api.scm:601
+#: ../games/api.scm:614
 msgid "Remove the jack of hearts."
 msgstr "Buang jek hati."
 
-#: ../games/api.scm:602
+#: ../games/api.scm:615
 msgid "Remove the queen of hearts."
 msgstr "Buang ratu hati."
 
-#: ../games/api.scm:603 ../games/helsinki.scm:111 ../games/neighbor.scm:143
+#: ../games/api.scm:616 ../games/helsinki.scm:111 ../games/neighbor.scm:143
 #: ../games/thirteen.scm:387 ../games/treize.scm:281 ../games/yield.scm:297
 msgid "Remove the king of hearts."
 msgstr "Buang raja hati."
 
-#: ../games/api.scm:606
+#: ../games/api.scm:619
 msgid "Remove the ace of diamonds."
 msgstr "Buang as wajik."
 
-#: ../games/api.scm:607
+#: ../games/api.scm:620
 msgid "Remove the two of diamonds."
 msgstr "Buang dua wajik."
 
-#: ../games/api.scm:608
+#: ../games/api.scm:621
 msgid "Remove the three of diamonds."
 msgstr "Buang tiga wajik."
 
-#: ../games/api.scm:609
+#: ../games/api.scm:622
 msgid "Remove the four of diamonds."
 msgstr "Buang empat wajik."
 
-#: ../games/api.scm:610
+#: ../games/api.scm:623
 msgid "Remove the five of diamonds."
 msgstr "Buang lima wajik."
 
-#: ../games/api.scm:611
+#: ../games/api.scm:624
 msgid "Remove the six of diamonds."
 msgstr "Buang enam wajik."
 
-#: ../games/api.scm:612
+#: ../games/api.scm:625
 msgid "Remove the seven of diamonds."
 msgstr "Buang tujuh wajik."
 
-#: ../games/api.scm:613
+#: ../games/api.scm:626
 msgid "Remove the eight of diamonds."
 msgstr "Buang delapan wajik."
 
-#: ../games/api.scm:614
+#: ../games/api.scm:627
 msgid "Remove the nine of diamonds."
 msgstr "Buang sembilan wajik."
 
-#: ../games/api.scm:615 ../games/camelot.scm:169
+#: ../games/api.scm:628 ../games/camelot.scm:169
 msgid "Remove the ten of diamonds."
 msgstr "Buang sepuluh wajik."
 
-#: ../games/api.scm:616
+#: ../games/api.scm:629
 msgid "Remove the jack of diamonds."
 msgstr "Buang jek wajik."
 
-#: ../games/api.scm:617
+#: ../games/api.scm:630
 msgid "Remove the queen of diamonds."
 msgstr "Buang ratu wajik."
 
-#: ../games/api.scm:618 ../games/helsinki.scm:110 ../games/neighbor.scm:142
+#: ../games/api.scm:631 ../games/helsinki.scm:110 ../games/neighbor.scm:142
 #: ../games/thirteen.scm:386 ../games/treize.scm:280 ../games/yield.scm:296
 msgid "Remove the king of diamonds."
 msgstr "Buang raja wajik."
@@ -2867,7 +2881,7 @@ msgstr "Anda mencari sebuah ratu."
 msgid "You are searching for a king."
 msgstr "Anda mencari sebuah raja."
 
-#: ../games/doublets.scm:170
+#: ../games/doublets.scm:170 ../games/hamilton.scm:95
 msgid "Unknown value"
 msgstr "Nilai tak diketahui"
 
@@ -3263,6 +3277,83 @@ msgstr "Pindahkan sebuah kartu atau beberapa kartu ke slot kosong"
 msgid "Deal another hand"
 msgstr "Tawar tangan lainnya"
 
+#: ../games/hamilton.scm:82
+msgid "ace"
+msgstr "as"
+
+#: ../games/hamilton.scm:83
+msgid "two"
+msgstr "dua"
+
+#: ../games/hamilton.scm:84
+msgid "three"
+msgstr "tiga"
+
+#: ../games/hamilton.scm:85
+msgid "four"
+msgstr "empat"
+
+#: ../games/hamilton.scm:86
+msgid "five"
+msgstr "lima"
+
+#: ../games/hamilton.scm:87
+msgid "six"
+msgstr "enam"
+
+#: ../games/hamilton.scm:88
+msgid "seven"
+msgstr "tujuh"
+
+#: ../games/hamilton.scm:89
+msgid "eight"
+msgstr "delapan"
+
+#: ../games/hamilton.scm:90
+msgid "nine"
+msgstr "sembilan"
+
+#: ../games/hamilton.scm:91
+msgid "ten"
+msgstr "sepuluh"
+
+#: ../games/hamilton.scm:92
+msgid "jack"
+msgstr "pangeran"
+
+#: ../games/hamilton.scm:93
+msgid "queen"
+msgstr "ratu"
+
+#: ../games/hamilton.scm:94
+msgid "king"
+msgstr "raja"
+
+#: ../games/hamilton.scm:100
+msgid "Start card:"
+msgstr "Kartu awal:"
+
+#: ../games/hamilton.scm:101
+msgid "Choices left:"
+msgstr "Sisa pilihan:"
+
+#: ../games/hamilton.scm:277
+msgid "Turn over the top card of the stock."
+msgstr "Balikkan kartu paling atas pada tumpukan."
+
+#: ../games/hamilton.scm:324
+msgid "Fill an empty slot."
+msgstr "Isi suatu slot kosong."
+
+#: ../games/hamilton.scm:330
+msgid "Deal a new round."
+msgstr "Mulai ronde baru."
+
+#. If all else fails.
+#: ../games/hamilton.scm:332
+msgid "Try moving cards down from the foundations."
+msgstr "Cobalah memindahkan kartu-kartu dari fondasi."
+
 #: ../games/hopscotch.scm:126
 msgid "Move card from waste"
 msgstr "Pindahkan kartu dari tempat sampah"
@@ -3435,6 +3526,18 @@ msgstr "Ronde Progresif"
 msgid "Multiplier Scoring"
 msgstr "Penilaian Pengali"
 
+#: ../games/wall.scm:138
+msgid "Deals left: "
+msgstr "Sisa giliran:"
+
+#: ../games/wall.scm:437
+msgid "Deal cards."
+msgstr "Kerjakan satu giliran."
+
+#: ../games/wall.scm:447
+msgid "Attack a face-down pile."
+msgstr "Pakai tumpukan tertutup."
+
 #: ../games/whitehead.scm:243
 msgid "Move a build of cards on to the empty Tableau slot"
 msgstr "Pindahkan bangunan kartu ke slot Tableau yang kosong"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]