[gnome-backgrounds] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-backgrounds] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 4 Sep 2016 09:39:43 +0000 (UTC)
commit 48dc991ef267bc60cd760dd3967e16d0827d3470
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Sep 4 12:39:34 2016 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 26 ++++++++++++++++----------
1 files changed, 16 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index e9b5e18..ca2274c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2004-2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-backgrounds package.
# Žygimantas Beručka <zygis gnome org>, 2004-2006.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2014.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2014, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-backgrounds HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-25 10:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-25 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 08:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-04 12:39+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -19,17 +19,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1
msgid "Default Background"
msgstr "Numatytasis fonas"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waterfalls.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3
-msgid "Blinds"
-msgstr "Žaliuzės"
+msgid "Waterfalls"
+msgstr "Kriokliai"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "Rožinis fabrikas"
msgid "Flower Bed"
msgstr "Gėlynas"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Icescape.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21
-msgid "Foot Fall"
-msgstr "Vandens pėdos"
+msgid "Icescape"
+msgstr "Kalnai"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -127,5 +127,11 @@ msgstr "Bangos"
msgid "Godafoss Iceland"
msgstr "Islandijos Godafoss krioklys"
+#~ msgid "Blinds"
+#~ msgstr "Žaliuzės"
+
+#~ msgid "Foot Fall"
+#~ msgstr "Vandens pėdos"
+
#~ msgid "Whispy Tails"
#~ msgstr "Šnabždančios kasos"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]