[glabels] Updated Finnish translation



commit 627106d94288b7892a64a807a14b4294bd16bec8
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Sun Sep 4 09:09:18 2016 +0000

    Updated Finnish translation

 po/fi.po |  974 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 738 insertions(+), 236 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index c578cd0..d852883 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=46122&ati\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-01-21 19:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-21 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-18 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-04 12:08+0300\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
-"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
+"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "EAN-13 +5"
 msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)"
 msgstr "UPC (UPC-A tai UPC-E)"
 
-#: ../src/bc-backends.c:151 ../src/bc-backends.c:395
+#: ../src/bc-backends.c:151 ../src/bc-backends.c:398
 msgid "UPC-A"
 msgstr "UPC-A"
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "UPC-A +2"
 msgid "UPC-A +5"
 msgstr "UPC-A +5"
 
-#: ../src/bc-backends.c:160 ../src/bc-backends.c:398
+#: ../src/bc-backends.c:160 ../src/bc-backends.c:401
 msgid "UPC-E"
 msgstr "UPC-E"
 
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "UPC-E +2"
 msgid "UPC-E +5"
 msgstr "UPC-E +5"
 
-#: ../src/bc-backends.c:169 ../src/bc-backends.c:332
+#: ../src/bc-backends.c:169 ../src/bc-backends.c:335
 msgid "ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Code 128C"
 msgid "Code 128B"
 msgstr "Code 128B"
 
-#: ../src/bc-backends.c:187 ../src/bc-backends.c:329
+#: ../src/bc-backends.c:187 ../src/bc-backends.c:332
 msgid "Interleaved 2 of 5"
 msgstr ""
 
@@ -218,166 +218,170 @@ msgid "Data Matrix"
 msgstr ""
 
 #: ../src/bc-backends.c:272
+msgid "Data Matrix (GS1)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc-backends.c:275
 msgid "Deutsche Post Leitcode"
 msgstr "Deutsche Post Leitcode"
 
-#: ../src/bc-backends.c:275
+#: ../src/bc-backends.c:278
 msgid "Deutsche Post Identcode"
 msgstr "Deutsche Post Identcode"
 
-#: ../src/bc-backends.c:278
+#: ../src/bc-backends.c:281
 msgid "Dutch Post KIX Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc-backends.c:281
+#: ../src/bc-backends.c:284
 msgid "EAN"
 msgstr "EAN"
 
-#: ../src/bc-backends.c:284
+#: ../src/bc-backends.c:287
 msgid "Grid Matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc-backends.c:287
+#: ../src/bc-backends.c:290
 msgid "GS1-128"
 msgstr "GS1-128"
 
-#: ../src/bc-backends.c:290
+#: ../src/bc-backends.c:293
 msgid "GS1 DataBar-14"
 msgstr "GS1 DataBar-14"
 
-#: ../src/bc-backends.c:299
+#: ../src/bc-backends.c:302
 msgid "GS1 DataBar-14 Stacked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc-backends.c:302
+#: ../src/bc-backends.c:305
 msgid "GS1 DataBar-14 Stacked Omni."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc-backends.c:305
+#: ../src/bc-backends.c:308
 msgid "GS1 DataBar Extended Stacked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc-backends.c:308
+#: ../src/bc-backends.c:311
 msgid "HIBC Code 128"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc-backends.c:311
+#: ../src/bc-backends.c:314
 msgid "HIBC Code 39"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc-backends.c:314
+#: ../src/bc-backends.c:317
 msgid "HIBC Data Matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc-backends.c:317
+#: ../src/bc-backends.c:320
 msgid "HIBC QR Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc-backends.c:320
+#: ../src/bc-backends.c:323
 msgid "HIBC PDF417"
 msgstr "HIBC PDF417"
 
-#: ../src/bc-backends.c:323
+#: ../src/bc-backends.c:326
 msgid "HIBC Micro PDF417"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc-backends.c:326
+#: ../src/bc-backends.c:329
 msgid "HIBC Aztec Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc-backends.c:335
+#: ../src/bc-backends.c:338
 msgid "ITF-14"
 msgstr "ITF-14"
 
-#: ../src/bc-backends.c:338
+#: ../src/bc-backends.c:341
 msgid "Japanese Postal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc-backends.c:341
+#: ../src/bc-backends.c:344
 msgid "Korean Postal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc-backends.c:344
+#: ../src/bc-backends.c:347
 msgid "LOGMARS"
 msgstr "LOGMARS"
 
-#: ../src/bc-backends.c:347
+#: ../src/bc-backends.c:350
 msgid "Maxicode"
 msgstr "Maxicode"
 
-#: ../src/bc-backends.c:350
+#: ../src/bc-backends.c:353
 msgid "Micro PDF417"
 msgstr "Micro PDF417"
 
-#: ../src/bc-backends.c:353
+#: ../src/bc-backends.c:356
 msgid "Micro QR Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc-backends.c:356
+#: ../src/bc-backends.c:359
 msgid "MSI Plessey"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc-backends.c:359
+#: ../src/bc-backends.c:362
 msgid "NVE-18"
 msgstr "NVE-18"
 
-#: ../src/bc-backends.c:362
+#: ../src/bc-backends.c:365
 msgid "PDF417"
 msgstr "PDF417"
 
-#: ../src/bc-backends.c:365
+#: ../src/bc-backends.c:368
 msgid "PDF417 Truncated"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc-backends.c:368
+#: ../src/bc-backends.c:371
 msgid "PLANET"
 msgstr "PLANET"
 
-#: ../src/bc-backends.c:371
+#: ../src/bc-backends.c:374
 msgid "PostNet"
 msgstr "PostNet"
 
-#: ../src/bc-backends.c:374
+#: ../src/bc-backends.c:377
 msgid "Pharmacode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc-backends.c:377
+#: ../src/bc-backends.c:380
 msgid "Pharmacode 2-track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc-backends.c:380
+#: ../src/bc-backends.c:383
 msgid "Pharmazentral Nummer (PZN)"
 msgstr "Pharmazentral Nummer (PZN)"
 
-#: ../src/bc-backends.c:383
+#: ../src/bc-backends.c:386
 msgid "QR Code"
 msgstr "QR-koodi"
 
-#: ../src/bc-backends.c:386
+#: ../src/bc-backends.c:389
 msgid "Royal Mail 4-State"
 msgstr "Royal Mail 4-State"
 
-#: ../src/bc-backends.c:389
+#: ../src/bc-backends.c:392
 msgid "Telepen"
 msgstr "Telepen"
 
-#: ../src/bc-backends.c:392
+#: ../src/bc-backends.c:395
 msgid "Telepen Numeric"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc-backends.c:401
+#: ../src/bc-backends.c:404
 msgid "USPS One Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc-backends.c:404
+#: ../src/bc-backends.c:407
 msgid "UK Plessey"
 msgstr "UK Plessey"
 
-#: ../src/bc-backends.c:411
+#: ../src/bc-backends.c:414
 msgid "IEC16022 (DataMatrix)"
 msgstr "IEC16022 (DataMatrix)"
 
-#: ../src/bc-backends.c:418
+#: ../src/bc-backends.c:421
 msgid "IEC18004 (QRCode)"
 msgstr ""
 
@@ -543,98 +547,106 @@ msgstr "Mukautettu väri #%u"
 msgid "gLabels Fatal Error!"
 msgstr "gLabelsin vakava virhe!"
 
-#: ../src/file.c:84
+#: ../src/file.c:85
 msgid "New Label or Card"
 msgstr "Uusi etiketti tai kortti"
 
-#: ../src/file.c:175 ../src/label.c:602 ../src/label.c:646
+#. Translators: dialog title
+#: ../src/file.c:174 ../src/label.c:602 ../src/label.c:646
 msgid "Label properties"
 msgstr "Etiketin ominaisuudet"
 
-#: ../src/file.c:267 ../src/file.c:557
+#. Translators: assistent dialog title
+#: ../src/file.c:203
+#, fuzzy
+#| msgid "Label properties"
+msgid "Choose label properties"
+msgstr "Etiketin ominaisuudet"
+
+#: ../src/file.c:295 ../src/file.c:597
 msgid "All files"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
-#: ../src/file.c:272 ../src/file.c:562
+#: ../src/file.c:300 ../src/file.c:602
 msgid "gLabels documents"
 msgstr "gLabels-tiedostot"
 
-#: ../src/file.c:319 ../src/file.c:620
+#: ../src/file.c:347 ../src/file.c:660
 msgid "Empty file name selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.c:322 ../src/file.c:338
+#: ../src/file.c:350 ../src/file.c:366
 msgid "Please select a file or supply a valid file name"
 msgstr "Valitse tiedosto tai anna kelvollinen tiedostonimi"
 
-#: ../src/file.c:335
+#: ../src/file.c:363
 msgid "File does not exist"
 msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa"
 
-#: ../src/file.c:410
+#: ../src/file.c:438
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\""
 msgstr "Tiedoston \"%s\" avaus epäonnistui"
 
-#: ../src/file.c:413
+#: ../src/file.c:441
 msgid "Not a supported file format"
 msgstr "Tiedostomuoto ei ole tuettu"
 
-#: ../src/file.c:491 ../src/file.c:670
+#: ../src/file.c:519 ../src/file.c:710
 #, c-format
 msgid "Could not save file \"%s\""
 msgstr "Tiedoston \"%s\" tallennus epäonnistui"
 
-#: ../src/file.c:495 ../src/file.c:674
+#: ../src/file.c:523 ../src/file.c:714
 msgid "Error encountered during save.  The file is still not saved."
 msgstr "Tallennettaessa tapahtui virhe. Tiedostoa ei ole vielä tallennettu."
 
-#: ../src/file.c:535
+#: ../src/file.c:565
 #, c-format
 msgid "Save \"%s\" as"
 msgstr "Tallenna \"%s\" nimellä"
 
-#: ../src/file.c:623
+#: ../src/file.c:663
 msgid "Please supply a valid file name"
 msgstr "Anna kelvollinen tiedostonimi"
 
-#: ../src/file.c:644
+#: ../src/file.c:684
 #, c-format
 msgid "Overwrite file \"%s\"?"
 msgstr "Korvataanko tiedosto \"%s\"?"
 
-#: ../src/file.c:648
+#: ../src/file.c:688
 msgid "File already exists."
 msgstr "Tiedosto on jo olemassa."
 
-#: ../src/file.c:744
+#: ../src/file.c:784
 #, c-format
 msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
 msgstr "Tallennetaanko muutokset tiedostoon \"%s\" ennen sulkemista?"
 
-#: ../src/file.c:748
+#: ../src/file.c:788
 msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
 msgstr "Muutokset katoavat, jos niitä ei tallenneta."
 
-#: ../src/file.c:751
+#: ../src/file.c:791
 msgid "Close without saving"
 msgstr "Sulje tallentamatta"
 
 #: ../src/font-combo-menu.c:137
 msgid "Recent fonts"
-msgstr "Viimeisimmät kirjasimet"
+msgstr "Viimeisimmät fontit"
 
 #: ../src/font-combo-menu.c:152
 msgid "Proportional fonts"
-msgstr "Tasasuhtaiset kirjasimet"
+msgstr "Tasasuhtaiset fontit"
 
 #: ../src/font-combo-menu.c:160
 msgid "Fixed-width fonts"
-msgstr "Tasalevyiset kirjasimet"
+msgstr "Tasalevyiset fontit"
 
 #: ../src/font-combo-menu.c:168
 msgid "All fonts"
-msgstr "Kaikki kirjasimet"
+msgstr "Kaikki fontit"
 
 #.
 #. * Allow text samples to be localized.
@@ -787,75 +799,111 @@ msgstr "Viivan leveys"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Nimetön"
 
-#: ../src/label.c:720 ../src/ui.c:420
+#. Translators: A rectangular label dimensions. first param is numeric value
+#. of width, second is numeric value of height and third is unit. Example:
+#. "60 × 22.5 mm (width / height)"
+#. Translators: A elliptical label dimensions. first param is numeric value of
+#. width, second is numeric value of height and third is unit. Example:
+#. "60 × 22.5 mm (width / height)"
+#: ../src/label.c:751 ../src/label.c:776
+#, c-format
+msgid "%s × %s %s (width × height)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A rounded rectangular label dimensions. first param is numeric
+#. value of width, second is numeric value of height, third is numeric value
+#. of round and fourth is unit. Example:
+#. "50 × 30 / 1.5 mm (width × height / round)"
+#: ../src/label.c:758
+#, c-format
+msgid "%s × %s / %s %s (width × height / round)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A round label dimensions. first param is numeric value of
+#. diameter and second is unit. Example:
+#. "120.5 mm (diameter)"
+#: ../src/label.c:788
+#, c-format
+msgid "%s %s (diameter)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A CD/DVD label dimensions. first param is numeric value of
+#. diameter, second is numeric value of hole and third is unit. Example:
+#. "120.5 / 30 mm (diameter / hole)"
+#: ../src/label.c:806
+#, c-format
+msgid "%s / %s %s (diameter / hole)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/label.c:835 ../src/ui.c:420
 msgid "Merge properties"
 msgstr "Yhdistä ominaisuudet"
 
-#: ../src/label.c:1216 ../src/ui.c:213
+#: ../src/label.c:1331 ../src/ui.c:213
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
-#: ../src/label.c:1251 ../src/ui.c:322
+#: ../src/label.c:1366 ../src/ui.c:322
 msgid "Bring to front"
 msgstr "Tuo muiden eteen"
 
-#: ../src/label.c:1287 ../src/ui.c:329
+#: ../src/label.c:1402 ../src/ui.c:329
 msgid "Send to back"
 msgstr "Vie muiden taakse"
 
-#: ../src/label.c:1328
+#: ../src/label.c:1443
 msgid "Rotate"
 msgstr "Käännä"
 
-#: ../src/label.c:1363 ../src/ui.c:336
+#: ../src/label.c:1480 ../src/ui.c:336
 msgid "Rotate left"
 msgstr "Käännä vasemmalle"
 
-#: ../src/label.c:1396 ../src/ui.c:343
+#: ../src/label.c:1515 ../src/ui.c:343
 msgid "Rotate right"
 msgstr "Käännä oikealle"
 
-#: ../src/label.c:1431 ../src/ui.c:350
+#: ../src/label.c:1552 ../src/ui.c:350
 msgid "Flip horizontally"
 msgstr "Käännä vaakasuunnassa"
 
-#: ../src/label.c:1466 ../src/ui.c:357
+#: ../src/label.c:1589 ../src/ui.c:357
 msgid "Flip vertically"
 msgstr "Käännä pystysuunnassa"
 
-#: ../src/label.c:1506 ../src/ui.c:364
+#: ../src/label.c:1631 ../src/ui.c:364
 msgid "Align left"
 msgstr "Tasaa vasemmalle"
 
-#: ../src/label.c:1563 ../src/ui.c:378
+#: ../src/label.c:1688 ../src/ui.c:378
 msgid "Align right"
 msgstr "Tasaa oikealle"
 
-#: ../src/label.c:1624
+#: ../src/label.c:1749
 msgid "Align horizontal center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/label.c:1700
+#: ../src/label.c:1825
 msgid "Align tops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/label.c:1757
+#: ../src/label.c:1882
 msgid "Align bottoms"
 msgstr ""
 
-#: ../src/label.c:1818
+#: ../src/label.c:1943
 msgid "Align vertical center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/label.c:1896 ../src/ui.c:406
+#: ../src/label.c:2021 ../src/ui.c:406
 msgid "Center horizontally"
 msgstr "Keskitä vaakasuunnassa"
 
-#: ../src/label.c:1943 ../src/ui.c:413
+#: ../src/label.c:2068 ../src/ui.c:413
 msgid "Center vertically"
 msgstr "Keskitä pystysuunnassa"
 
-#: ../src/label.c:2664 ../src/label.c:2706 ../src/label.c:2732 ../src/ui.c:206
+#: ../src/label.c:2789 ../src/label.c:2831 ../src/label.c:2857 ../src/ui.c:206
 msgid "Paste"
 msgstr "Liitä"
 
@@ -899,6 +947,23 @@ msgstr "Varjon väri"
 msgid "Shadow opacity"
 msgstr "Varjon läpinäkyvyys"
 
+#. Translators: Button label to choose different template
+#: ../src/label-properties-dialog.c:163
+msgid "Choose _other…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/label-properties-dialog.c:164 ../src/ui.c:162
+msgid "_Close"
+msgstr "_Sulje"
+
+#. Translators: first param is numeric value of horizontal margine, second
+#. is numeric value of vertical margine and third is unit. Example:
+#. "10 / 12.5 mm (horizontal / vertical)"
+#: ../src/label-properties-dialog.c:282
+#, c-format
+msgid "%s / %s %s (horizontal / vertical)"
+msgstr ""
+
 #: ../src/label-text.c:293 ../src/ui.c:282
 msgid "Create text object"
 msgstr "Luo tekstiobjekti"
@@ -909,15 +974,15 @@ msgstr "Kirjoitus"
 
 #: ../src/label-text.c:601 ../data/ui/property-bar.ui.h:1
 msgid "Font family"
-msgstr "Kirjasinperhe"
+msgstr "Fonttiperhe"
 
 #: ../src/label-text.c:639 ../data/ui/property-bar.ui.h:2
 msgid "Font size"
-msgstr "Kirjasimen koko"
+msgstr "Fontin koko"
 
 #: ../src/label-text.c:672
 msgid "Font weight"
-msgstr "Kirjasimen painotus"
+msgstr "Fontin painotus"
 
 #: ../src/label-text.c:705 ../data/ui/property-bar.ui.h:4
 msgid "Italic"
@@ -1080,15 +1145,18 @@ msgstr ""
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/new-label-dialog.c:212 ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:1
+#: ../src/new-label-dialog.c:214
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Product"
+msgctxt "Title of dialog page to select a stationary product"
 msgid "Select Product"
 msgstr "Valitse tuote"
 
-#: ../src/new-label-dialog.c:225 ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:3
+#: ../src/new-label-dialog.c:227 ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:3
 msgid "Choose Orientation"
 msgstr "Valitse suuntaus"
 
-#: ../src/new-label-dialog.c:240
+#: ../src/new-label-dialog.c:242
 msgid "Review"
 msgstr "Esikatsele"
 
@@ -1098,7 +1166,7 @@ msgstr "Esikatsele"
 msgid "Default"
 msgstr "Oletus"
 
-#: ../src/object-editor.c:161 ../src/object-editor.c:470
+#: ../src/object-editor.c:161 ../src/object-editor.c:472
 msgid "Object properties"
 msgstr "Objektin ominaisuudet"
 
@@ -1164,7 +1232,7 @@ msgstr "gLabelsin asetukset"
 #. TODO: Is this the actual part #?
 #: ../src/print-op.c:205 ../src/print-op-dialog.c:215
 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:2
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:26
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:28
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiketit"
 
@@ -1338,10 +1406,6 @@ msgstr "_Mallisuunnittelija..."
 msgid "Create a custom template"
 msgstr "Luo omavalintainen malli"
 
-#: ../src/ui.c:162
-msgid "_Close"
-msgstr "_Sulje"
-
 #: ../src/ui.c:164
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Sulje nykyinen tiedosto"
@@ -1659,7 +1723,7 @@ msgstr "gLabels-virhe!"
 msgid "(none) - gLabels"
 msgstr "(ei mitään) - gLabels"
 
-#: ../src/window.c:482
+#: ../src/window.c:484
 msgid "(modified)"
 msgstr "(muokattu)"
 
@@ -1758,30 +1822,76 @@ msgstr ""
 #. * indent-tabs-mode: nil  -- emacs
 #. * End:                   -- emacs
 #.
-#: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:1
-msgid "Format:"
-msgstr "Muoto:"
-
-#: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:2
-msgid "Location:"
-msgstr "Sijainti:"
+#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Labels"
+msgid "Label"
+msgstr "Etiketit"
 
-#: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:3
-msgid "Source"
-msgstr "Lähde"
+#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:15
+msgid "Vendor:"
+msgstr "Toimittaja:"
 
-#: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:4
-msgid "Select all"
-msgstr "Valitse kaikki"
+#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:14 ../data/ui/template-designer.ui.h:6
+msgid "Part #:"
+msgstr "Osa #:"
 
-#: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:5
-msgid "Unselect all"
-msgstr "Poista kaikki valinnat"
+#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:4 ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:9
+msgid "Description:"
+msgstr "Kuvaus:"
 
-#: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:6
-msgid "Record selection/preview"
+#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:5
+msgid "Dimensions:"
 msgstr ""
 
+#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Page size:"
+msgid "Medium size:"
+msgstr "Sivun koko:"
+
+#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:7
+#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:12
+msgid "Layout:"
+msgstr "Asettelu:"
+
+#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "6. Margin"
+msgid "Margins:"
+msgstr "6. Reunus"
+
+#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:13
+msgid "Similar products:"
+msgstr "Vastaavanlaisia tuotteita:"
+
+#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:10
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:14
+msgid "Options"
+msgstr "Valinnat"
+
+#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Orientation"
+msgid "Orientation:"
+msgstr "Valitse suuntaus"
+
+#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Normal"
+msgid "_Normal"
+msgstr "Tavallinen"
+
+#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Rotated"
+msgid "_Rotated"
+msgstr "Käännetty"
+
 #: ../data/ui/media-select.ui.h:1
 msgid "Recent"
 msgstr "Viimeisimmät"
@@ -1807,6 +1917,34 @@ msgstr "Etsi kaikista"
 msgid "Custom"
 msgstr "Mukautettu"
 
+#: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:1
+msgid "Format:"
+msgstr "Muoto:"
+
+#: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:2
+msgid "Location:"
+msgstr "Sijainti:"
+
+#: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:3
+msgid "Source"
+msgstr "Lähde"
+
+#: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:4
+msgid "Select all"
+msgstr "Valitse kaikki"
+
+#: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:5
+msgid "Unselect all"
+msgstr "Poista kaikki valinnat"
+
+#: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:6
+msgid "Record selection/preview"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:1
+msgid "Select Product"
+msgstr "Valitse tuote"
+
 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:2
 msgid ""
 "Choose label or card product from hundreds of predefined templates or define "
@@ -1837,30 +1975,10 @@ msgstr "Poista kaikki valinnat"
 msgid "Please review and confirm your selection."
 msgstr "Esikatsele ja vahvista valintasi."
 
-#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:9 ../data/ui/template-designer.ui.h:9
-msgid "Description:"
-msgstr "Kuvaus:"
-
 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:11
 msgid "Label size:"
 msgstr "Etiketin koko:"
 
-#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:12
-msgid "Layout:"
-msgstr "Asettelu:"
-
-#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:13
-msgid "Similar products:"
-msgstr "Vastaavanlaisia tuotteita:"
-
-#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:14 ../data/ui/template-designer.ui.h:6
-msgid "Part #:"
-msgstr "Osa #:"
-
-#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:15
-msgid "Vendor:"
-msgstr "Toimittaja:"
-
 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:1
 msgid "dialog1"
 msgstr ""
@@ -2055,12 +2173,48 @@ msgstr "Valitse uusien objektien oletusominaisuudet."
 
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:13
 msgid "Font:"
-msgstr "Kirjasin:"
+msgstr "Fontti:"
 
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:22
 msgid "Object defaults"
 msgstr "Objektien oletukset"
 
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:1
+msgid "Sheets:"
+msgstr "Arkkeja:"
+
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:3
+msgid "from:"
+msgstr "alkaen:"
+
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:4
+msgid "to:"
+msgstr "päättyen:"
+
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:5
+msgid "Copies"
+msgstr "Kopiot"
+
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:6
+msgid "Start on label"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:7
+msgid "on 1st sheet"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:8
+msgid "Copies:"
+msgstr "Kopioita:"
+
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:9
+msgid "Collate"
+msgstr "Kokoa"
+
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:10
+msgid "Merge Control"
+msgstr "Yhdistämisen hallinta"
+
 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:3
 msgid "Bold"
 msgstr "Lihavoitu"
@@ -2327,54 +2481,27 @@ msgstr ""
 "Muussa tapauksessa voit napsauttaa \"Peru\" hylätäksesi\n"
 "suunnitelman tai \"Takaisin\" muokataksesi suunnitelmaa."
 
-#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:1
-msgid "Sheets:"
-msgstr "Arkkeja:"
-
-#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:3
-msgid "from:"
-msgstr "alkaen:"
-
-#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:4
-msgid "to:"
-msgstr "päättyen:"
-
-#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:5
-msgid "Copies"
-msgstr "Kopiot"
-
-#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:6
-msgid "Start on label"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:7
-msgid "on 1st sheet"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:8
-msgid "Copies:"
-msgstr "Kopioita:"
-
-#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:9
-msgid "Collate"
-msgstr "Kokoa"
-
-#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:10
-msgid "Merge Control"
-msgstr "Yhdistämisen hallinta"
+#: ../data/appdata/glabels-3.appdata.xml.in.h:1
+#| msgid "Labels"
+msgid "gLabels"
+msgstr "gLabels"
 
-#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:14
-msgid "Options"
-msgstr "Valinnat"
+#: ../data/appdata/glabels-3.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:2
+msgid "Create labels, business cards and media covers"
+msgstr "Luo etikettejä, käyntikortteja ja kansia eri medioille"
 
-#: ../data/appdata/glabels-3.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/appdata/glabels-3.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "gLabels is a program for creating labels and business cards. It is designed "
 "to work with various laser/ink-jet peel-off label and business card sheets "
 "that you'll find at most office supply stores."
 msgstr ""
+"gLabels on ohjelma käyntikorttien ja erilaisten tulostettavien etikettien "
+"luomista varten. Se on suunniteltu toimimaan useimpien yleisesti kaupoissa "
+"myytävien tulostuspaperien ja -tarvikkeiden kanssa."
 
-#: ../data/appdata/glabels-3.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/appdata/glabels-3.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "gLabels can be used to design address labels, name tags, price tags, cd/dvd "
 "labels, or just about anything else that is organized in a regular pattern "
@@ -2383,6 +2510,12 @@ msgid ""
 "lets you print a unique label for each record from an external data source, "
 "such as a CSV file or an Evolution address book."
 msgstr ""
+"Suunnittele esimerkiksi osoite-, nimi- ja hintalappuja, CD-/DVD-kansia sekä "
+"melkein mitä tahansa tulostettavia lipukkeita. Etiketit (tai kortit) voivat "
+"sisältää tekstiä, kuvia, viivoja, muotoja ja viivakoodeja. gLabels sisältää "
+"myös yhdistämisominaisuuden, jonka avulla voi yksittäiselle tulosteelle "
+"asettaa yksilöllistä tietoa ulkoisista tietolähteistä, kuten CSV-tiedostosta "
+"tai Evolutionin osoitekirjasta."
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Show/hide main toolbar."
@@ -2450,7 +2583,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:17
 msgid "Default font family."
-msgstr "Kirjasimen oletusperhe."
+msgstr "Fontin oletusperhe."
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:18
 msgid "The default font family for new text objects."
@@ -2458,11 +2591,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:19
 msgid "Default font size."
-msgstr "Kirjasimen oletuskoko."
+msgstr "Fontin oletuskoko."
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:20
 msgid "The default font size for new text objects."
-msgstr "Uusien tekstiobjektien kirjasimen oletuskoko."
+msgstr "Uusien tekstiobjektien fontin oletuskoko."
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:21
 msgid "Default font weight."
@@ -2538,11 +2671,11 @@ msgstr "Viimeksi käytetyt mallit."
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:39
 msgid "Recent fonts."
-msgstr "Viimeisimmät kirjasimet."
+msgstr "Viimeisimmät fontit."
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:40
 msgid "Recently used font families."
-msgstr "Viimeksi käytetyt kirjasinperheet."
+msgstr "Viimeksi käytetyt fonttiperheet."
 
 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:41
 msgid "Recent colors."
@@ -2556,9 +2689,9 @@ msgstr "Viimeisimmät omavalintaiset värit."
 msgid "gLabels Label Designer 3"
 msgstr ""
 
-#: ../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:2
-msgid "Create labels, business cards and media covers"
-msgstr "Luo etikettejä, käyntikortteja ja kansia eri medioille"
+#: ../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:3
+msgid "label;card;print;office;barcode;"
+msgstr ""
 
 #: ../data/mime/glabels-3.0.xml.in.h:1
 msgid "gLabels Project File"
@@ -2732,8 +2865,10 @@ msgstr ""
 
 #. ====================================================================
 #. ===================================================================
-#: ../templates/categories.xml.h:2 ../templates/endisch-templates.xml.h:1
+#: ../templates/categories.xml.h:2 ../templates/begalabel-templates.xml.h:3
+#: ../templates/endisch-templates.xml.h:1
 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:4
+#: ../templates/online-templates.xml.h:66
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:4
 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:8
 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:16
@@ -2741,7 +2876,9 @@ msgid "Round labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/categories.xml.h:3 ../templates/endisch-templates.xml.h:2
+#: ../templates/categories.xml.h:3 ../templates/begalabel-templates.xml.h:4
+#: ../templates/endisch-templates.xml.h:2
+#: ../templates/online-templates.xml.h:67
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:58
 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:9
 msgid "Elliptical labels"
@@ -2750,6 +2887,7 @@ msgstr ""
 #. ====================================================================
 #: ../templates/categories.xml.h:4 ../templates/endisch-templates.xml.h:4
 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:41
+#: ../templates/online-templates.xml.h:17
 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:2
 msgid "Square labels"
 msgstr ""
@@ -2760,11 +2898,12 @@ msgstr ""
 #. ********************************************************************
 #. ===================================================================
 #: ../templates/categories.xml.h:5 ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:4
+#: ../templates/begalabel-templates.xml.h:2
 #: ../templates/endisch-templates.xml.h:3
 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:27
 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:20
 #: ../templates/igepa-templates.xml.h:1 ../templates/jac-iso-templates.xml.h:4
-#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:1
+#: ../templates/online-templates.xml.h:7 ../templates/rayfilm-templates.xml.h:1
 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:2
 msgid "Rectangular labels"
 msgstr ""
@@ -2784,21 +2923,33 @@ msgid "Business cards"
 msgstr "Käyntikortit"
 
 #: ../templates/categories.xml.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Name plates"
+msgid "Name Badge"
+msgstr "Nimikyltit"
+
+#: ../templates/categories.xml.h:9
 msgid "CD/DVD or other media"
 msgstr "CD/DVD tai muu media"
 
-#: ../templates/categories.xml.h:9
+#: ../templates/categories.xml.h:10
 msgid "Mailing/shipping products"
 msgstr ""
 
-#: ../templates/categories.xml.h:10
+#: ../templates/categories.xml.h:11
 msgid "Foldable cards"
 msgstr ""
 
-#: ../templates/categories.xml.h:11
+#: ../templates/categories.xml.h:12
 msgid "Photo products"
 msgstr ""
 
+#: ../templates/categories.xml.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Bottle labels"
+msgid "Filing labels"
+msgstr "Pullojen etiketit"
+
 #. TODO: Is this the real part #?
 #. ============================================================
 #. ===================================================================
@@ -2829,7 +2980,7 @@ msgstr ""
 #. ===============================================================
 #: ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:8
 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:26
-#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:28
+#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:26
 msgid "CD Inlet"
 msgstr ""
 
@@ -2872,7 +3023,7 @@ msgstr ""
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:12
 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:14
 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:6
-#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:4
+#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:14
 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:25
 #: ../templates/maco-us-templates.xml.h:2
 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:4
@@ -2886,7 +3037,7 @@ msgstr ""
 #. ===================================================================
 #. ********************************************************************
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:14
-#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:6
+#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:2
 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:8
 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:8
 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:2
@@ -2897,7 +3048,6 @@ msgstr ""
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:16
 #: ../templates/maco-us-templates.xml.h:3
 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:12
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:23
 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:10
 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:9
 msgid "Round Labels"
@@ -2934,10 +3084,10 @@ msgstr ""
 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:2
 #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:4
 #: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:6
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:25
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:23
 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:4
 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:15
-#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:30
+#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:28
 msgid "Business Cards"
 msgstr "Käyntikortit"
 
@@ -2963,12 +3113,13 @@ msgstr ""
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:32
 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:6
+#: ../templates/begalabel-templates.xml.h:5
 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:10
 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:14
 #: ../templates/igepa-templates.xml.h:5 ../templates/jac-iso-templates.xml.h:2
 #: ../templates/mayspies-templates.xml.h:1
 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:8
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:22
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:24
 #: ../templates/misc-other-templates.xml.h:2
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:64
 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:10
@@ -2993,7 +3144,7 @@ msgstr ""
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:38
 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:17
 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:16
-#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:22
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:24
 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:10
 msgid "Video Tape Face Labels"
 msgstr ""
@@ -3035,17 +3186,22 @@ msgstr ""
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:10
 #: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:2
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:14
+#: ../templates/online-templates.xml.h:21
 msgid "Mailing labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:12
+#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:6
 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:12
+#: ../templates/online-templates.xml.h:53
 msgid "Address labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:16
+#: ../templates/online-templates.xml.h:26
 msgid "Shipping labels"
 msgstr ""
 
@@ -3056,14 +3212,14 @@ msgstr ""
 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:8
 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:21
 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:6
-#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:24
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:28
 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10
 msgid "Mailing Labels"
 msgstr ""
 
 #. ===============================================================
 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:24
-#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:26
+#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:24
 msgid "CD Booklet"
 msgstr ""
 
@@ -3084,6 +3240,14 @@ msgstr ""
 msgid "Diskette labels"
 msgstr ""
 
+#: ../templates/begalabel-templates.xml.h:1
+msgid "Rounded rectangular labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/begalabel-templates.xml.h:6
+msgid "Cassette Tape Face"
+msgstr ""
+
 #.
 #. *********************************************************************
 #. *********************************************************************
@@ -3163,16 +3327,18 @@ msgstr ""
 #. ===================================================================
 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:8
 #: ../templates/desmat-templates.xml.h:2
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:20
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:22
 msgid "CD Labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
 #. ====================================================================
 #. ===================================================================
+#. OL6075
 #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:2
 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:35
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:32
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:34
+#: ../templates/online-templates.xml.h:83
 msgid "CD/DVD labels"
 msgstr ""
 
@@ -3183,20 +3349,21 @@ msgid "Membership cards"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:2
-#: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:23
-msgid "Large Address Labels"
+#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:4
+msgid "Multipurpose Labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:8
-msgid "Shipping Address Labels"
+msgid "File Folder"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:10
-msgid "File Folder"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Name plates"
+msgid "Name Badges"
+msgstr "Nimikyltit"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:12
@@ -3204,8 +3371,14 @@ msgid "Hanging Folder"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:14
-msgid "3.5in Diskette"
+#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:16
+#: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:23
+msgid "Large Address Labels"
+msgstr ""
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:18
+msgid "Shipping Address Labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
@@ -3296,7 +3469,7 @@ msgstr ""
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:29
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:28
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:30
 #: ../templates/misc-other-templates.xml.h:4
 msgid "Multi-Purpose Labels"
 msgstr ""
@@ -3371,7 +3544,7 @@ msgstr ""
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:10
-#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:20
+#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:18
 msgid "Allround Labels"
 msgstr ""
 
@@ -3386,7 +3559,7 @@ msgid "Diskette Labels (face only)"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/igepa-templates.xml.h:2
+#: ../templates/igepa-templates.xml.h:2 ../templates/online-templates.xml.h:28
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:18
 msgid "Floppy disk labels"
 msgstr ""
@@ -3415,7 +3588,7 @@ msgstr ""
 #. ===================================================================
 #. TODO: Is this the actual part #?
 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:2
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:24
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:26
 msgid "CD/DVD Labels (face only)"
 msgstr ""
 
@@ -3460,23 +3633,23 @@ msgstr ""
 
 #. ===================================================================
 #. TODO: Is this the actual part #?
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:27
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:36
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:25
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:38
 msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:29
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:27
 msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:31
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:29
 msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:33
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:31
 msgid "Microtube labels"
 msgstr ""
 
@@ -3492,36 +3665,363 @@ msgid "Self-adhesive labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:14
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:16
 msgid "Fridge Magnet Stickers"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:16
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:18
 msgid "Inkjet/Laser Labels 70x37mm"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:18
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:20
 msgid "EPSON Photo Stickers 16"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:30
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:32
 msgid "Universal Labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:34
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:36
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:16
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:26
 msgid "Bottle labels"
 msgstr "Pullojen etiketit"
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:38
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:40
 msgid "Etiketten"
 msgstr ""
 
+#: ../templates/online-templates.xml.h:1
+msgid "SD Card labels, library book labels, classification labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:2
+msgid "Jar labels, candle labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Bottle labels"
+msgid "Barcode labels"
+msgstr "Pullojen etiketit"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:4
+msgid "Classification labels, library book labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Bottle labels"
+msgid "Water bottle labels"
+msgstr "Pullojen etiketit"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:6
+msgid "Jar labels, pot labels, candle labels"
+msgstr ""
+
+#. OL120
+#: ../templates/online-templates.xml.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "SD card labels"
+msgid "Medical chart labels"
+msgstr "SD-korttien etiketit"
+
+#. OL8325
+#: ../templates/online-templates.xml.h:11
+msgid "Lip balm tube labels"
+msgstr ""
+
+#. OL2162
+#: ../templates/online-templates.xml.h:13
+msgid "Return address labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:14
+msgid "File labels, return address labels, medical chart labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:15
+msgid "Jar labels, nutritional labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "SD card labels"
+msgid "Jar labels"
+msgstr "SD-korttien etiketit"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:18
+msgid "Wine bottle labels, nutritional labels"
+msgstr ""
+
+#. OL1102
+#: ../templates/online-templates.xml.h:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Bottle labels"
+msgid "Digital video labels"
+msgstr "Pullojen etiketit"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:22
+msgid "Pot labels, coffee and tea labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:23
+#, fuzzy
+#| msgid "SD card labels"
+msgid "Candy labels"
+msgstr "SD-korttien etiketit"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:24
+msgid "Reverse automobile window stickers"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:25
+msgid "Jar labels, candy labels, nutritional labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:27
+msgid "Address labels, barcode labels, candy labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:29
+msgid "VHS face labels, nutritional labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:30
+msgid "Jar labels, pot labels, nutritional labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:31
+#, fuzzy
+#| msgid "Bottle labels"
+msgid "File folder labels"
+msgstr "Pullojen etiketit"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:32
+msgid "Metal tin container labels, nutritional labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:33
+msgid "Bookplate labels, coffee and tea labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:34
+msgid "Amazon FBA shipping labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:35
+msgid "Jar labels, coffee and tea labels, nutritional labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:36
+msgid "Jar labels, pot labels, coffee and tea labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:37
+#, fuzzy
+#| msgid "Bottle labels"
+msgid "Digital media labels"
+msgstr "Pullojen etiketit"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:38
+msgid "Jar labels, Coffee and tea labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Bottle labels"
+msgid "Wine bottle labels"
+msgstr "Pullojen etiketit"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:40
+msgid "Mail Order Manager labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:41
+#, fuzzy
+#| msgid "Bottle labels"
+msgid "Liquor bottle labels"
+msgstr "Pullojen etiketit"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:42
+msgid "Metal tin container labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:43
+msgid "Hershey's® chocolate labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:44
+msgid "VHS labels, jar labels, book labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:45
+msgid "USPS® shipping labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:46
+msgid "Jar labels, candle labels, metal tin container labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:47
+msgid "Jar labels, water bottle labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:48
+msgid "Jar labels, water bottle labels, wine bottle labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:49
+msgid "PayPal® label"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:50
+msgid "Water bottle labels, jar labels, candle labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:51
+msgid "Medical chart labels, barcode labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:52
+msgid "Pot labels, barcode labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:54
+#, fuzzy
+#| msgid "Bottle labels"
+msgid "Nutritional labels"
+msgstr "Pullojen etiketit"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:55
+#, fuzzy
+#| msgid "SD card labels"
+msgid "CD case labels"
+msgstr "SD-korttien etiketit"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Business cards"
+msgid "Business card size labels"
+msgstr "Käyntikortit"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:57
+msgid "Reverse addendum stickers"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:58
+msgid "Wine bottle labels, shipping labels, UPS® WorldShip® labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:59
+msgid "Coffee and tea labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:60
+msgid "Water bottle labels, shipping labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:61
+#, fuzzy
+#| msgid "SD card labels"
+msgid "VICS labels"
+msgstr "SD-korttien etiketit"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:62
+msgid "Full sheet labels with back slit"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Bottle labels"
+msgid "Full sheet labels"
+msgstr "Pullojen etiketit"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:64
+#, fuzzy
+#| msgid "SD card labels"
+msgid "Lip balm labels"
+msgstr "SD-korttien etiketit"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:65
+msgid "Paper hole reinforcement labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:68
+msgid "Candle labels, lip balm labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:69
+#, fuzzy
+#| msgid "SD card labels"
+msgid "Seal labels"
+msgstr "SD-korttien etiketit"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:70
+msgid "Jar labels, candle labels, lip balm labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:71
+msgid "Jar labels, nutritional labels, pot labels, soap labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:72
+msgid ""
+"Jar labels, nutritional labels, soap labels, candle labels, coffee and tea "
+"labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:73
+msgid "Jar labels, candle labels, nutritional labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:74
+msgid "Nutritional labels, soap labels, coffee and tea labels, candle labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:75
+msgid "Beer bottle labels, jar labels, nutritional labels, soap labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:76
+msgid "Beer bottle label, jar label"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:77
+msgid "Target stickers"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:78
+msgid "Round and rectangular labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:79
+msgid "CD/DVD center hub labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Business cards"
+msgid "Business card CD labels"
+msgstr "Käyntikortit"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:81
+msgid "Mini CD labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:84
+msgid "Full face CD/DVD labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:85
+msgid "eBay® shipping labels"
+msgstr ""
+
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:8
 msgid "Self-adhesive film weatherproof"
@@ -3619,31 +4119,33 @@ msgid "Trapezoid labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:22
+#, fuzzy
+#| msgid "Bottle labels"
+msgid "Oval bottle labels"
+msgstr "Pullojen etiketit"
+
+#. ===================================================================
 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:12
 msgid "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:14
-msgid "File Back Labels"
-msgstr ""
-
-#. ===================================================================
-#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:16
 msgid "Multi-purpose Stick+Lift Labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:18
+#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:16
 msgid "Video Labels (back)"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:22
+#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:20
 msgid "Rectangular Copier Labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:24
+#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:22
 msgid "Correction and Cover-up Labels"
 msgstr ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]