[gspell] Added Friulian translation



commit 78063de58d422f5c7fc145a7170355e0558a597b
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Sat Sep 3 10:39:50 2016 +0000

    Added Friulian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/fur.po  |  174 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 175 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index c8f44ca..5e9667c 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -10,6 +10,7 @@ es
 fa
 fi
 fr
+fur
 gl
 he
 hu
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
new file mode 100644
index 0000000..0a5a78d
--- /dev/null
+++ b/po/fur.po
@@ -0,0 +1,174 @@
+# Friulian translation for gspell.
+# Copyright (C) 2016 gspell's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gspell package.
+# Fabio Tomat <f t public gmail com>, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gspell master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gspell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 21:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-03 12:39+0200\n"
+"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
+"Language: fur\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+
+#: gspell/gspell-checker.c:403
+#, c-format
+msgid "Error when checking the spelling of word “%s”: %s"
+msgstr "Erôr tal controlâ la ortografie de peraule \"%s\": %s"
+
+#. Translators: Displayed in the "Check Spelling"
+#. * dialog if there are no suggestions for the current
+#. * misspelled word.
+#.
+#. No suggestions. Put something in the menu anyway...
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:147
+#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:841
+msgid "(no suggested words)"
+msgstr "(nissune peraule sugjeride)"
+
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:232
+msgid "Error:"
+msgstr "Erôr:"
+
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:268
+msgid "Completed spell checking"
+msgstr "Control ortografic completât"
+
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:272
+msgid "No misspelled words"
+msgstr "Nissune peraule sbaliade"
+
+#. Translators: Displayed in the "Check
+#. * Spelling" dialog if the current word
+#. * isn't misspelled.
+#.
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:499
+msgid "(correct spelling)"
+msgstr "(ortografie juste)"
+
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:637
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugjeriments"
+
+#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:864
+msgid "_More..."
+msgstr "Altri..."
+
+#. Ignore all
+#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:904
+msgid "_Ignore All"
+msgstr "_Ignore dut"
+
+#. Add to Dictionary
+#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:913
+msgid "_Add"
+msgstr "_Zonte"
+
+#. Prepend suggestions
+#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:944
+msgid "_Spelling Suggestions..."
+msgstr "_Sugjeriments ortografics..."
+
+#. Translators: %s is the language ISO code.
+#: gspell/gspell-language.c:253
+#, c-format
+msgctxt "language"
+msgid "Unknown (%s)"
+msgstr "No cognossude (%s)"
+
+#. Translators: The first %s is the language name, and the
+#. * second is the country name. Example: "French (France)".
+#.
+#: gspell/gspell-language.c:270 gspell/gspell-language.c:279
+#, c-format
+msgctxt "language"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: gspell/gspell-language-chooser-button.c:81
+msgid "No language selected"
+msgstr "Nissune lenghe selezionade"
+
+#: gspell/gspell-navigator-text-view.c:307
+msgid ""
+"Spell checker error: no language set. It's maybe because no dictionaries are "
+"installed."
+msgstr ""
+"Erôr control ortografic: nissune lenghe stabilide. Al podarès jessi causât "
+"dal fat che nissun dizionari al è instalât."
+
+#. Prepend language sub-menu
+#: gspell/gspell-text-view.c:265
+msgid "_Language"
+msgstr "_Lenghe"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:8
+msgid "Check Spelling"
+msgstr "Controle ortografie"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:36
+msgid "Misspelled word:"
+msgstr "Peraule sbaliade:"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:49
+msgid "word"
+msgstr "peraule"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:66
+msgid "Change _to:"
+msgstr "Cambie cu_n:"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:91
+msgid "Check _Word"
+msgstr "Controle _peraule"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:121
+msgid "_Suggestions:"
+msgstr "_Sugjeriments:"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:134
+msgid "_Ignore"
+msgstr "_Ignore"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:148
+msgid "Ignore _All"
+msgstr "Ignore d_ut"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:162
+msgid "Cha_nge"
+msgstr "_Modifiche"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:178
+msgid "Change A_ll"
+msgstr "Modifiche _ducj"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:196
+msgid "User dictionary:"
+msgstr "Dizionari utent:"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:208
+msgid "Add w_ord"
+msgstr "Zonte per_aule"
+
+#: gspell/resources/language-dialog.ui:8
+msgid "Set Language"
+msgstr "Stabilìs lenghe"
+
+#: gspell/resources/language-dialog.ui:20
+msgid "Select the spell checking _language."
+msgstr "Selezione la _lenghe pal control ortografic."
+
+#: gspell/resources/language-dialog.ui:61
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Anule"
+
+#: gspell/resources/language-dialog.ui:68
+msgid "_Select"
+msgstr "_Selezione"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]