[gnote] Updated Hungarian translation



commit f8ef414b858fdeb117c88711b033e1db37a8f3c3
Author: Gábor Kelemen <kelemeng openscope org>
Date:   Fri Sep 2 09:06:34 2016 +0000

    Updated Hungarian translation

 help/hu/hu.po | 1083 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 490 insertions(+), 593 deletions(-)
---
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index 385a87e..b21305b 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -2,284 +2,137 @@
 # Copyright (C) 2014. Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the user help.
 #
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2014.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2014, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnote_help master\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-03 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-26 17:17+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-17 19:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-02 11:04+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>"
 
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:18
-#: C/index.page:18
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/logo32.png' md5='a7b1fb2d2c427a0ca5043b7e836d69a7'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/logo32.png' md5='a7b1fb2d2c427a0ca5043b7e836d69a7'"
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:9
+msgid "Insert Bugzilla links"
+msgstr "Bugzilla hivatkozások beszúrása"
 
 #. (itstool) path: license/p
-#: C/index.page:6
-#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:10
-#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:9
-#: C/gnote-addin-html.page:9
-#: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:9
-#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:9
-#: C/gnote-addin-print.page:9
-#: C/gnote-addins-preferences.page:9
-#: C/gnote-addin-readonly.page:9
-#: C/gnote-addin-replacetitle.page:9
-#: C/gnote-addin-specialnotes.page:9
-#: C/gnote-addin-sync-local.page:10
-#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:10
-#: C/gnote-addin-timestamp.page:10
-#: C/gnote-addin-underline.page:9
-#: C/gnote-bulleted-lists.page:9
-#: C/gnote-common-problems.page:8
-#: C/gnote-creating-notes.page:8
-#: C/gnote-deleting-notes.page:8
-#: C/gnote-editing-notes.page:6
-#: C/gnote-hotkeys.page:9
-#: C/gnote-introduction.page:10
-#: C/gnote-links.page:8
-#: C/gnote-notes-preferences.page:10
-#: C/gnote-searching-notes.page:8
-#: C/gnote-synchronization.page:9
-#: C/gnote-template-notes.page:10
-#: C/gnote-working-with-notebooks.page:10
+#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:10 C/gnote-addin-fixedwidth.page:9
+#: C/gnote-addin-html.page:9 C/gnote-addin-notedirwatcher.page:9
+#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:9 C/gnote-addin-print.page:9
+#: C/gnote-addins-preferences.page:9 C/gnote-addin-readonly.page:9
+#: C/gnote-addin-replacetitle.page:9 C/gnote-addin-specialnotes.page:9
+#: C/gnote-addin-sync-local.page:10 C/gnote-addin-sync-webdav.page:10
+#: C/gnote-addin-timestamp.page:10 C/gnote-addin-underline.page:9
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:9 C/gnote-common-problems.page:8
+#: C/gnote-creating-notes.page:8 C/gnote-deleting-notes.page:8
+#: C/gnote-editing-notes.page:6 C/gnote-introduction.page:10
+#: C/gnote-links.page:8 C/gnote-notes-preferences.page:10
+#: C/gnote-searching-notes.page:8 C/gnote-synchronization.page:9
+#: C/gnote-template-notes.page:10 C/gnote-working-with-notebooks.page:10
 #: C/index.page:6
 msgid "GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1"
 msgstr "GNU Free Documentation License (GFDL), 1.1 verzió"
 
 #. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:9
-#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:12
-#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:11
-#: C/gnote-addin-html.page:11
-#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:11
-#: C/gnote-addin-print.page:11
-#: C/gnote-addins-preferences.page:11
-#: C/gnote-addin-replacetitle.page:11
-#: C/gnote-addin-timestamp.page:12
-#: C/gnote-addin-underline.page:11
-#: C/gnote-bulleted-lists.page:11
-#: C/gnote-common-problems.page:11
-#: C/gnote-creating-notes.page:11
-#: C/gnote-deleting-notes.page:11
-#: C/gnote-editing-notes.page:9
-#: C/gnote-hotkeys.page:11
-#: C/gnote-introduction.page:12
-#: C/gnote-links.page:11
-#: C/gnote-notes-preferences.page:12
-#: C/gnote-searching-notes.page:11
-#: C/gnote-working-with-notebooks.page:12
-#: C/index.page:9
+#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:12 C/gnote-addin-fixedwidth.page:11
+#: C/gnote-addin-html.page:11 C/gnote-addin-noteoftheday.page:11
+#: C/gnote-addin-print.page:11 C/gnote-addins-preferences.page:11
+#: C/gnote-addin-replacetitle.page:11 C/gnote-addin-timestamp.page:12
+#: C/gnote-addin-underline.page:11 C/gnote-bulleted-lists.page:11
+#: C/gnote-common-problems.page:11 C/gnote-creating-notes.page:11
+#: C/gnote-deleting-notes.page:11 C/gnote-editing-notes.page:9
+#: C/gnote-introduction.page:12 C/gnote-links.page:11
+#: C/gnote-notes-preferences.page:12 C/gnote-searching-notes.page:11
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:12 C/index.page:9
 msgid "Pierre-Yves Luyten"
 msgstr "Pierre-Yves Luyten"
 
 #. (itstool) path: credit/years
-#: C/index.page:10
-#: C/index.page:14
-#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:13
-#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:12
-#: C/gnote-addin-html.page:12
-#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:12
-#: C/gnote-addin-print.page:12
-#: C/gnote-addins-preferences.page:12
-#: C/gnote-addin-replacetitle.page:12
-#: C/gnote-addin-timestamp.page:13
-#: C/gnote-addin-underline.page:12
-#: C/gnote-bulleted-lists.page:12
-#: C/gnote-bulleted-lists.page:16
-#: C/gnote-common-problems.page:12
-#: C/gnote-creating-notes.page:12
-#: C/gnote-deleting-notes.page:12
-#: C/gnote-editing-notes.page:10
-#: C/gnote-hotkeys.page:12
-#: C/gnote-introduction.page:13
-#: C/gnote-links.page:12
-#: C/gnote-notes-preferences.page:13
-#: C/gnote-searching-notes.page:12
-#: C/gnote-working-with-notebooks.page:13
-#: C/index.page:10
-#: C/index.page:14
+#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:13 C/gnote-addin-fixedwidth.page:12
+#: C/gnote-addin-html.page:12 C/gnote-addin-noteoftheday.page:12
+#: C/gnote-addin-print.page:12 C/gnote-addins-preferences.page:12
+#: C/gnote-addin-replacetitle.page:12 C/gnote-addin-timestamp.page:13
+#: C/gnote-addin-underline.page:12 C/gnote-bulleted-lists.page:12
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:16 C/gnote-common-problems.page:12
+#: C/gnote-creating-notes.page:12 C/gnote-deleting-notes.page:12
+#: C/gnote-editing-notes.page:10 C/gnote-introduction.page:13
+#: C/gnote-links.page:12 C/gnote-notes-preferences.page:13
+#: C/gnote-searching-notes.page:12 C/gnote-working-with-notebooks.page:13
+#: C/index.page:10 C/index.page:14
 msgid "2011"
 msgstr "2011"
 
 #. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:13
-#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:16
-#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:15
-#: C/gnote-addin-html.page:15
-#: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:11
-#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:15
-#: C/gnote-addin-print.page:15
-#: C/gnote-addins-preferences.page:15
-#: C/gnote-addin-readonly.page:11
-#: C/gnote-addin-replacetitle.page:15
-#: C/gnote-addin-specialnotes.page:11
-#: C/gnote-addin-sync-local.page:12
-#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:12
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:59
-#: C/gnote-addin-timestamp.page:16
-#: C/gnote-addin-underline.page:15
-#: C/gnote-bulleted-lists.page:15
-#: C/gnote-common-problems.page:15
-#: C/gnote-creating-notes.page:15
-#: C/gnote-deleting-notes.page:15
-#: C/gnote-editing-notes.page:13
-#: C/gnote-hotkeys.page:15
-#: C/gnote-introduction.page:16
-#: C/gnote-links.page:15
-#: C/gnote-notes-preferences.page:16
-#: C/gnote-searching-notes.page:15
-#: C/gnote-synchronization.page:11
-#: C/gnote-template-notes.page:12
-#: C/gnote-working-with-notebooks.page:16
-#: C/index.page:13
+#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:16 C/gnote-addin-fixedwidth.page:15
+#: C/gnote-addin-html.page:15 C/gnote-addin-notedirwatcher.page:11
+#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:15 C/gnote-addin-print.page:15
+#: C/gnote-addins-preferences.page:15 C/gnote-addin-readonly.page:11
+#: C/gnote-addin-replacetitle.page:15 C/gnote-addin-specialnotes.page:11
+#: C/gnote-addin-sync-local.page:12 C/gnote-addin-sync-webdav.page:12
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:58 C/gnote-addin-timestamp.page:16
+#: C/gnote-addin-underline.page:15 C/gnote-bulleted-lists.page:15
+#: C/gnote-common-problems.page:15 C/gnote-creating-notes.page:15
+#: C/gnote-deleting-notes.page:15 C/gnote-editing-notes.page:13
+#: C/gnote-introduction.page:16 C/gnote-links.page:15
+#: C/gnote-notes-preferences.page:16 C/gnote-searching-notes.page:15
+#: C/gnote-synchronization.page:11 C/gnote-template-notes.page:12
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:16 C/index.page:13
 msgid "Aurimas Cernius"
 msgstr "Aurimas Cernius"
 
-#. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:18
-#: C/index.page:18
-msgid "<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\"/> Gnote Help"
-msgstr "<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\"/>Gnote súgó"
-
-#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:21
-#: C/index.page:21
-msgid "Introduction"
-msgstr "Bevezetés"
-
-#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:25
-#: C/index.page:25
-msgid "Managing Notes"
-msgstr "Jegyzetek kezelése"
-
-#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:29
-#: C/index.page:29
-msgid "Organizing Notes"
-msgstr "Jegyzetek rendszerezése"
-
-#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:33
-#: C/gnote-notes-preferences.page:54
-#: C/index.page:33
-msgid "Advanced"
-msgstr "Speciális"
-
-#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:37
-#: C/index.page:37
-msgid "Customizing"
-msgstr "Testreszabás"
-
-#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:41
-#: C/index.page:41
-msgid "Common Problems"
-msgstr "Gyakori problémák"
-
-#. (itstool) path: info/desc
-#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:9
-msgid "Insert Bugzilla links"
-msgstr "Bugzilla hivatkozások beszúrása"
-
 #. (itstool) path: credit/years
-#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:17
-#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:16
-#: C/gnote-addin-html.page:16
-#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:16
-#: C/gnote-addin-print.page:16
-#: C/gnote-addins-preferences.page:16
-#: C/gnote-addin-replacetitle.page:16
-#: C/gnote-addin-timestamp.page:17
-#: C/gnote-addin-underline.page:16
+#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:17 C/gnote-addin-fixedwidth.page:16
+#: C/gnote-addin-html.page:16 C/gnote-addin-noteoftheday.page:16
+#: C/gnote-addin-print.page:16 C/gnote-addin-replacetitle.page:16
+#: C/gnote-addin-timestamp.page:17 C/gnote-addin-underline.page:16
 #: C/gnote-links.page:16
 msgid "2011,2013"
 msgstr "2011,2013"
 
 #. (itstool) path: credit/name
-#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:20
-#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:19
-#: C/gnote-addin-html.page:19
-#: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:15
-#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:19
-#: C/gnote-addin-print.page:19
-#: C/gnote-addins-preferences.page:19
-#: C/gnote-addin-replacetitle.page:19
-#: C/gnote-addin-sync-local.page:16
-#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:16
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:54
-#: C/gnote-addin-timestamp.page:20
-#: C/gnote-addin-underline.page:19
-#: C/gnote-bulleted-lists.page:19
-#: C/gnote-common-problems.page:19
-#: C/gnote-creating-notes.page:19
-#: C/gnote-deleting-notes.page:19
-#: C/gnote-editing-notes.page:17
-#: C/gnote-hotkeys.page:19
-#: C/gnote-introduction.page:20
-#: C/gnote-links.page:19
-#: C/gnote-notes-preferences.page:20
-#: C/gnote-searching-notes.page:19
-#: C/gnote-synchronization.page:15
-#: C/gnote-template-notes.page:16
+#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:20 C/gnote-addin-fixedwidth.page:19
+#: C/gnote-addin-html.page:19 C/gnote-addin-notedirwatcher.page:15
+#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:19 C/gnote-addin-print.page:19
+#: C/gnote-addins-preferences.page:19 C/gnote-addin-replacetitle.page:19
+#: C/gnote-addin-sync-local.page:16 C/gnote-addin-sync-webdav.page:16
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:53 C/gnote-addin-timestamp.page:20
+#: C/gnote-addin-underline.page:19 C/gnote-bulleted-lists.page:19
+#: C/gnote-common-problems.page:19 C/gnote-creating-notes.page:19
+#: C/gnote-deleting-notes.page:19 C/gnote-editing-notes.page:17
+#: C/gnote-introduction.page:20 C/gnote-links.page:19
+#: C/gnote-notes-preferences.page:20 C/gnote-searching-notes.page:19
+#: C/gnote-synchronization.page:15 C/gnote-template-notes.page:16
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:20
 msgid "Adam Dingle"
 msgstr "Adam Dingle"
 
 #. (itstool) path: credit/years
-#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:22
-#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:21
-#: C/gnote-addin-html.page:21
-#: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:17
-#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:21
-#: C/gnote-addin-print.page:21
-#: C/gnote-addins-preferences.page:21
-#: C/gnote-addin-readonly.page:12
-#: C/gnote-addin-replacetitle.page:21
-#: C/gnote-addin-specialnotes.page:12
-#: C/gnote-addin-sync-local.page:18
-#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:18
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:52
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:56
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:61
-#: C/gnote-addin-timestamp.page:22
-#: C/gnote-addin-underline.page:21
-#: C/gnote-bulleted-lists.page:21
-#: C/gnote-common-problems.page:21
-#: C/gnote-creating-notes.page:21
-#: C/gnote-deleting-notes.page:21
-#: C/gnote-editing-notes.page:19
-#: C/gnote-hotkeys.page:21
-#: C/gnote-introduction.page:22
-#: C/gnote-links.page:21
-#: C/gnote-notes-preferences.page:22
-#: C/gnote-searching-notes.page:21
-#: C/gnote-synchronization.page:17
-#: C/gnote-template-notes.page:18
-#: C/gnote-working-with-notebooks.page:22
+#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:22 C/gnote-addin-fixedwidth.page:21
+#: C/gnote-addin-html.page:21 C/gnote-addin-notedirwatcher.page:17
+#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:21 C/gnote-addin-print.page:21
+#: C/gnote-addins-preferences.page:21 C/gnote-addin-readonly.page:12
+#: C/gnote-addin-replacetitle.page:21 C/gnote-addin-specialnotes.page:12
+#: C/gnote-addin-sync-local.page:18 C/gnote-addin-sync-webdav.page:18
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:51 C/gnote-addin-tableofcontents.page:55
+#: C/gnote-addin-timestamp.page:22 C/gnote-addin-underline.page:21
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:21 C/gnote-common-problems.page:21
+#: C/gnote-creating-notes.page:21 C/gnote-deleting-notes.page:21
+#: C/gnote-editing-notes.page:19 C/gnote-introduction.page:22
+#: C/gnote-links.page:21 C/gnote-notes-preferences.page:22
+#: C/gnote-searching-notes.page:21 C/gnote-synchronization.page:17
+#: C/gnote-template-notes.page:18 C/gnote-working-with-notebooks.page:22
 msgid "2013"
 msgstr "2013"
 
@@ -294,10 +147,9 @@ msgid ""
 "This plugin lets you drag a Bugzilla URL directly into a <app>Gnote</app> "
 "note. The bug number is inserted as a link with a little bug icon next to it."
 msgstr ""
-"Ez a bővítmény lehetővé teszi Bugzilla URL behúzását közvetlenül egy <app>"
-"Gnote</app> jegyzetbe. A hibaszám hivatkozásként kerül beszúrásra, mellette "
-"egy kis hiba "
-"ikonnal."
+"Ez a bővítmény lehetővé teszi Bugzilla URL behúzását közvetlenül egy "
+"<app>Gnote</app> jegyzetbe. A hibaszám hivatkozásként kerül beszúrásra, "
+"mellette egy kis hiba ikonnal."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/gnote-addin-bugzillalink.page:28
@@ -318,10 +170,15 @@ msgstr "Rögzített szélesség kiegészítő"
 #: C/gnote-addin-fixedwidth.page:26
 msgid ""
 "The <app>Fixed Width</app> plugin allows text to use a fixed width font. To "
-"change existing text, first select the text you want to modify. Then select <"
-"gui>Fixed Width</gui> from the <gui>Text</gui> menu. You can also select <gui>"
-"Fixed Width</gui> from the menu before you start typing."
+"change existing text, first select the text you want to modify. Then select "
+"<gui>Fixed Width</gui> from the <gui>Text</gui> menu. You can also select "
+"<gui>Fixed Width</gui> from the menu before you start typing."
 msgstr ""
+"A <app>Rögzített szélesség</app> bővítmény lehetővé teszi a szöveghez "
+"rögzített szélességű betűkészlet használatát. A meglévő szöveg módosításához "
+"jelölje ki a módosítani kívánt szöveget. Ezután válassza ki a <gui>Szöveg<"
+"/gui> menü <gui>Rögzített szélességű</gui> pontját. A menüből a gépelés "
+"megkezdése előtt is kiválasztható a <gui>Rögzített szélességű</gui> pont."
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/gnote-addin-html.page:8
@@ -336,18 +193,26 @@ msgstr "Exportálás HTML-be"
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/gnote-addin-html.page:26
 msgid ""
-"When the <app>Export to HTML</app> plugin is installed, the command <gui>"
-"Export to HTML</gui> is present in the <gui>Actions</gui> menu."
+"When the <app>Export to HTML</app> plugin is installed, the command "
+"<gui>Export to HTML</gui> is present in the <gui>Actions</gui> menu."
 msgstr ""
+"Ha az <app>Exportálás HTML-be</app> bővítmény telepítve van, akkor a <gui>"
+"Műveletek</gui> menüben megjelenik a <gui>Jegyzet exportálása HTML-be</gui> "
+"menüpont."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/gnote-addin-html.page:27
 msgid ""
 "To create an HTML document from one or more notes, select this command. You "
-"will see a dialog that lets you choose where to save the HTML file. Enter the "
-"destination filename and click <gui>Save</gui> to save the file, or <gui>"
-"Cancel</gui> to abort."
+"will see a dialog that lets you choose where to save the HTML file. Enter "
+"the destination filename and click <gui>Save</gui> to save the file, "
+"or <gui>Cancel</gui> to abort."
 msgstr ""
+"Válassza ezt a parancsot HTML-dokumentum létrehozásához egy vagy több "
+"jegyzetből. Megjelenik egy ablak, amelyben kiválaszthatja, hová szeretné "
+"menteni a HTML-fájlt. Adja meg a cél fájl nevét, és nyomja meg a <gui>Mentés<"
+"/gui> gombot a fájl mentéséhez, vagy a <gui>Mégse</gui> gombot a "
+"megszakításhoz."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/gnote-addin-html.page:28
@@ -355,16 +220,18 @@ msgid ""
 "To export any notes linked to by the current note, select the <gui>Export "
 "Linked Notes</gui> check box."
 msgstr ""
+"Az aktuális jegyzet által hivatkozott jegyzetek exportálásához jelölje be a <"
+"gui>Hivatkozott jegyzetek exportálása</gui> négyzetet."
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:8
 msgid "Watch for note changes on file system"
-msgstr ""
+msgstr "Jegyzetek változásainak figyelése a fájlrendszeren"
 
 #. (itstool) path: credit/years
 #: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:12
 msgid "2012-2013"
-msgstr ""
+msgstr "2012-2013"
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:21
@@ -374,11 +241,16 @@ msgstr "Jegyzetkönyvtár-figyelő"
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:22
 msgid ""
-"This plugin lets you work with notes on the file system while <app>Gnote</app>"
-" is running. When enabled, this plugin monitors note files for changes and "
-"reloads them when any change is detected. This way any external change to a "
-"note file will automatically be reflected in <app>Gnote</app>."
+"This plugin lets you work with notes on the file system while <app>Gnote</"
+"app> is running. When enabled, this plugin monitors note files for changes "
+"and reloads them when any change is detected. This way any external change "
+"to a note file will automatically be reflected in <app>Gnote</app>."
 msgstr ""
+"Ez a bővítmény lehetővé teszi a fájlrendszeren lévő jegyzetekkel való munkát "
+"miközben a <app>Gnote</app> fut. Ha engedélyezve van, ez a bővítmény figyeli "
+"a jegyzetfájlok változásait és újratölti azokat amikor változást észlel. Így "
+"a jegyzetfájlok külső módosításai automatikusan tükröződnek a <app>Gnote-ban<"
+"/app>."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:23
@@ -388,6 +260,10 @@ msgid ""
 "system level on this directory, such as synchronizing note files with some "
 "other location, while <app>Gnote</app> is running."
 msgstr ""
+"A <app>Gnote</app> a jegyzeteket a <file>~/.local/share/gnote</file> "
+"könyvtárban tárolja. Ha ez a bővítmény engedélyezve van, akkor a fájlrendszer "
+"szintjén hajthat végre műveleteket ezen a könyvtáron, például jegyzetfájlok "
+"szinkronizálását egy másik hellyel, miközben a <app>Gnote</app> fut."
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/gnote-addin-noteoftheday.page:8
@@ -402,10 +278,13 @@ msgstr "A nap jegyzete"
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/gnote-addin-noteoftheday.page:26
 msgid ""
-"This plugin automatically creates a \"Today\" note for jotting daily thoughts "
-"down. As an example, a \"Today\" note created on February 28, 2013 would be "
-"called \"Today: Thursday, February 28 2013\"."
+"This plugin automatically creates a \"Today\" note for jotting daily "
+"thoughts down. As an example, a \"Today\" note created on February 28, 2013 "
+"would be called \"Today: Thursday, February 28 2013\"."
 msgstr ""
+"Ez a bővítmény automatikusan létrehoz egy „Ma” jegyzetet a napi gondolatok "
+"felírására. Például egy 2014. október 14-én létrehozott „Ma” jegyzet neve "
+"„Ma: 2014. október 14., kedd” lesz."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/gnote-addin-noteoftheday.page:27
@@ -413,20 +292,26 @@ msgid ""
 "If you leave a \"Today\" note unmodified, the plugin will automatically "
 "delete the note."
 msgstr ""
+"Ha egy „Ma” jegyzetet változatlanul hagy, akkor a bővítmény automatikusan "
+"törölni fogja azt."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/gnote-addin-noteoftheday.page:28
 msgid ""
-"To customize the content of the default \"Today\" note, create a new note and "
-"change the title of the note to \"Today: Template\". Change the content of "
-"the template note to whatever you like. New \"Today\" notes will then use the "
-"content of your \"Today: Template\" note."
+"To customize the content of the default \"Today\" note, create a new note "
+"and change the title of the note to \"Today: Template\". Change the content "
+"of the template note to whatever you like. New \"Today\" notes will then use "
+"the content of your \"Today: Template\" note."
 msgstr ""
+"Az alapértelmezett „Ma” jegyzet tartalmának módosításához hozzon létre egy új "
+"jegyzetet, és módosítsa a címét „Ma: Sablon”-ra. Módosítsa a sablon jegyzet "
+"tartalmát igényei szerint. Az új „Ma” jegyzetek ezután a „Ma: Sablon” jegyzet "
+"tartalmát fogják használni."
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/gnote-addin-print.page:8
 msgid "Print notes"
-msgstr ""
+msgstr "Jegyzetek nyomtatása"
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/gnote-addin-print.page:25
@@ -437,9 +322,12 @@ msgstr "Nyomtatás"
 #: C/gnote-addin-print.page:26
 msgid ""
 "When the <app>Print</app> plugin is installed, the <gui>Print</gui> command "
-"is present in the <gui>Actions</gui> menu. This command opens a standard <gui>"
-"Print</gui> dialog which lets you print a note."
+"is present in the <gui>Actions</gui> menu. This command opens a "
+"standard <gui>Print</gui> dialog which lets you print a note."
 msgstr ""
+"A <app>Nyomtatás</app> bővítmény használata esetén a <gui>Műveletek</gui> "
+"menüben megjelenik a <gui>Nyomtatás</gui> parancs. Ez a parancs egy általános "
+"<gui>Nyomtatás</gui> ablakot jelenít meg, amelyből kinyomtathat egy jegyzetet."
 
 #. (itstool) path: media
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -447,58 +335,73 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/gnote-addins-preferences.page:30
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/gnote-preferences-add-ins.png' "
+#| "md5='656cb88e6f7df1661cd359bac9602f60'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/gnote-preferences-add-ins.png' "
-"md5='656cb88e6f7df1661cd359bac9602f60'"
+"md5='d4afd1e494003fdb4b656e389d803d66'"
 msgstr ""
 "external ref='figures/gnote-preferences-add-ins.png' "
-"md5='656cb88e6f7df1661cd359bac9602f60'"
+"md5='d4afd1e494003fdb4b656e389d803d66'"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/gnote-addins-preferences.page:8
 msgid "Settings for Gnote plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Gnote bővítmények beállításai"
+
+#. (itstool) path: credit/years
+#: C/gnote-addins-preferences.page:16
+#| msgid "2011,2013"
+msgid "2011,2013,2014"
+msgstr "2011,2013,2014"
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/gnote-addins-preferences.page:25
 msgid "Add-in Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Bővítménybeállítások"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/gnote-addins-preferences.page:26
 msgid ""
-"You can activate or deactivate plugins in this tab. To do this, select an "
+"You can activate or deactivate plugins in this tab. To do this, select a "
 "plugin and click the <gui>Enable</gui> button. Use the <gui>Disable</gui> "
-"button to disable an plugin."
+"button to disable a plugin."
 msgstr ""
+"Ezen a lapon be- vagy kikapcsolhatja a bővítményeket. Ehhez válasszon egy "
+"bővítményt, és nyomja meg az <gui>Engedélyezés</gui> vagy a <gui>Tiltás</gui> "
+"gombot."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/gnote-addins-preferences.page:27
 msgid ""
-"Some plugins have preferences, which you can access by selecting an plugin "
+"Some plugins have preferences, which you can access by selecting a plugin "
 "and pressing the <gui>Preferences</gui> button."
 msgstr ""
+"Néhány bővítménynek vannak beállításai, amelyeket a bővítményt kijelölésével "
+"és a <gui>Beállítások</gui> gomb megnyomásával érhet el."
 
 #. (itstool) path: figure/title
 #: C/gnote-addins-preferences.page:28
 msgid "<app>Gnote</app> Addin Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "<app>Gnote</app> bővítménybeállítások"
 
 #. (itstool) path: figure/desc
 #: C/gnote-addins-preferences.page:29
 msgid "<app>Gnote</app> Add-ins window"
-msgstr ""
+msgstr "<app>Gnote</app> bővítmények ablak"
 
 #. (itstool) path: media/p
 #: C/gnote-addins-preferences.page:31
 msgid "<gui>Add-ins</gui> window."
-msgstr ""
+msgstr "<gui>Bővítmények</gui> ablak."
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/gnote-addin-readonly.page:8
 msgid "Make notes read-only"
-msgstr ""
+msgstr "A jegyzetek csak olvashatóvá tétele"
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/gnote-addin-readonly.page:16
@@ -518,7 +421,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/gnote-addin-replacetitle.page:8
 msgid "Rename a note"
-msgstr ""
+msgstr "Jegyzet átnevezése"
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/gnote-addin-replacetitle.page:25
@@ -528,9 +431,12 @@ msgstr "Cím cseréje"
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/gnote-addin-replacetitle.page:26
 msgid ""
-"When the <app>Replace title</app> plugin is installed, the command <gui>"
-"Replace title</gui> is present in the <gui>Actions</gui> menu."
+"When the <app>Replace title</app> plugin is installed, the command "
+"<gui>Replace title</gui> is present in the <gui>Actions</gui> menu."
 msgstr ""
+"Ha a <app>Cím cseréje</app> bővítmény telepítve van, akkor a <gui>"
+"Műveletek</gui> menüben megjelenik a <gui>Cím cseréje</gui> "
+"menüpont."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/gnote-addin-replacetitle.page:27
@@ -571,13 +477,17 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/gnote-addin-sync-local.page:27
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/gnote-syncprefs-local.png' "
+#| "md5='5a32e51c94dc8691496c0303c8483429'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/gnote-syncprefs-local.png' "
-"md5='5a32e51c94dc8691496c0303c8483429'"
+"md5='283b5e82b7b17fd7dd833594f33d149f'"
 msgstr ""
 "external ref='figures/gnote-syncprefs-local.png' "
-"md5='5a32e51c94dc8691496c0303c8483429'"
+"md5='283b5e82b7b17fd7dd833594f33d149f'"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/gnote-addin-sync-local.page:9
@@ -585,11 +495,10 @@ msgid "Synchronize to a local folder"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: credit/years
-#: C/gnote-addin-sync-local.page:13
-#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:13
+#: C/gnote-addin-sync-local.page:13 C/gnote-addin-sync-webdav.page:13
 #: C/gnote-synchronization.page:12
 msgid "2012"
-msgstr ""
+msgstr "2012"
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/gnote-addin-sync-local.page:22
@@ -607,21 +516,20 @@ msgstr ""
 #: C/gnote-addin-sync-local.page:24
 msgid ""
 "To configure this type of synchronization, select <gui>Local Folder</gui> in "
-"the <gui>Service</gui> drop-down and then select the desired folder as the <"
-"gui>Folder Path</gui>."
+"the <gui>Service</gui> drop-down and then select the desired folder as the "
+"<gui>Folder Path</gui>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: figure/title
-#: C/gnote-addin-sync-local.page:26
-#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:31
+#: C/gnote-addin-sync-local.page:26 C/gnote-addin-sync-webdav.page:31
 msgid "Local Folder Synchronization configuration"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/gnote-addin-sync-local.page:29
 msgid ""
-"After selecting the desired folder, click the <gui>Save</gui> button. Use the "
-"<gui>Clear</gui> button to turn synchronization off."
+"After selecting the desired folder, click the <gui>Save</gui> button. Use "
+"the <gui>Clear</gui> button to turn synchronization off."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: media
@@ -630,13 +538,17 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/gnote-addin-sync-webdav.page:32
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/gnote-syncprefs-webdav.png' "
+#| "md5='b43b85998a18708bc6b52ca1fadfc46f'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/gnote-syncprefs-webdav.png' "
-"md5='b43b85998a18708bc6b52ca1fadfc46f'"
+"md5='60dfdedccd719fc1b764154ded90f781'"
 msgstr ""
 "external ref='figures/gnote-syncprefs-webdav.png' "
-"md5='b43b85998a18708bc6b52ca1fadfc46f'"
+"md5='60dfdedccd719fc1b764154ded90f781'"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/gnote-addin-sync-webdav.page:9
@@ -687,7 +599,7 @@ msgstr ""
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:117
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:116
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/gnote-addin-table-of-contents.png' "
@@ -697,198 +609,205 @@ msgstr ""
 "md5='15b52d64e171a3a03a13f0a2def2f3e3'"
 
 #. (itstool) path: license/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:43
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:42
 msgid ""
-"This <em>help topic</em> is licensed under the <link "
-"href=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\";> GNU Free Documentation "
-"License, Version 1.1</link> (GFDL). It means that you are free to copy, "
-"distribute and/or modify this document, under some conditions."
+"This <em>help topic</em> is licensed under the <link href=\"http://www.gnu.";
+"org/licenses/fdl-1.1.html\"> GNU Free Documentation License, Version 1.1</"
+"link> (GFDL). It means that you are free to copy, distribute and/or modify "
+"this document, under some conditions."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: credit/name
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:52
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:51
 msgid "Luc Pionchon"
 msgstr "Luc Pionchon"
 
+#. (itstool) path: credit/years
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:60
+#| msgid "2011,2013"
+msgid "2013,2014"
+msgstr "2013,2014"
+
 #. (itstool) path: info/desc
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:80
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:79
 msgid "Navigate long structured notes"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:84
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:83
 msgid "Adding a Table of Contents"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/desc
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:86
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:85
 msgid "<em>Navigate long structured notes</em>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: note/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:88
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:87
 msgid ""
-"This is an plugin to <app>Gnotes</app>. When this plugin is installed, there "
-"is a <gui>Table of Contents</gui> entry in the <gui>actions</gui> menu. See <"
-"link xref=\"addins-preferences\"/> to learn how to activate an plugin."
+"This is a plugin to <app>Gnotes</app>. When this plugin is installed, there "
+"is a <gui>Table of Contents</gui> entry in the <gui>actions</gui> menu. See "
+"<link xref=\"addins-preferences\"/> to learn how to activate a plugin."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:96
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:95
 msgid "In a nutshell"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:100
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:99
 msgid ""
-"A heading is a full line of text, formatted with <gui>Bold+Huge</gui> or <gui>"
-"Bold+Large</gui>."
+"A heading is a full line of text, formatted with <gui>Bold+Huge</gui> or "
+"<gui>Bold+Large</gui>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:103
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:102
 msgid ""
-"Set headings with <keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq> or <keyseq><"
-"key>Ctrl</key><key>2</key></keyseq>."
+"Set headings with <keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq> or "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>2</key></keyseq>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:108
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:107
 msgid ""
-"Open the table of contents with <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>1<"
-"/key></keyseq>, and jump to any heading."
+"Open the table of contents with <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>1</"
+"key></keyseq>, and jump to any heading."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:114
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:113
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Képernyőkép"
 
 #. (itstool) path: figure/title
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:116
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:115
 msgid "A structured note with its table of contents"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:123
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:122
 msgid "Navigating through long notes"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:125
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:124
 msgid ""
-"A long note may become difficult to navigate. It is then natural to structure "
-"the note by marking sections and subsections with headings."
+"A long note may become difficult to navigate. It is then natural to "
+"structure the note by marking sections and subsections with headings."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:131
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:130
 msgid ""
-"This plugin makes it easy to navigate through long structured notes. Once you "
-"have set headings in your note, the table of contents of the note will show "
-"in actions menu. Then you can jump directly from the menu to any heading."
+"This plugin makes it easy to navigate through long structured notes. Once "
+"you have set headings in your note, the table of contents of the note will "
+"show in actions menu. Then you can jump directly from the menu to any "
+"heading."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:141
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:140
 msgid "Structuring your notes with headings"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:143
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:142
 msgid "A heading is simply a complete line with specific text formatting:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:147
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:146
 msgid ""
-"Level 1 headings, for sections, are lines formatted with a <gui>Bold+Huge<"
-"/gui> font."
+"Level 1 headings, for sections, are lines formatted with a <gui>Bold+Huge</"
+"gui> font."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:148
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:147
 msgid ""
-"Level 2 headings, for subsections, are lines formatted with a <gui>"
-"Bold+Large</gui> font."
+"Level 2 headings, for subsections, are lines formatted with a <gui>Bold"
+"+Large</gui> font."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:152
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:151
 msgid "To format a heading line, either:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:156
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:155
 msgid ""
-"Use the commands <gui>Heading 1</gui> and <gui>Heading 2</gui> in the <guiseq>"
-"<gui>Actions</gui><gui>Table of Contents</gui></guiseq> menu."
+"Use the commands <gui>Heading 1</gui> and <gui>Heading 2</gui> in the "
+"<guiseq><gui>Actions</gui><gui>Table of Contents</gui></guiseq> menu."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:161
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:160
 msgid ""
-"Use the keyboard shortcuts <keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq> and <"
-"keyseq><key>Ctrl</key><key>2</key></keyseq> for headings of level 1 and 2."
+"Use the keyboard shortcuts <keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq> and "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>2</key></keyseq> for headings of level 1 and 2."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: note/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:166
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:165
 msgid ""
 "These commands apply the formatting to the complete line. You don't need to "
 "select it first. It is enough if the cursor is on the line."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: note/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:170
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:169
 msgid ""
 "Alternatively, with the cursor on a new line, activate the heading command "
 "and then enter the heading title."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:174
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:173
 msgid ""
 "You can even use the normal formatting commands from the <gui>Text</gui> "
 "menu: <gui>Bold</gui>, <gui>Large</gui> and <gui>Huge</gui>, and their "
 "respective keyboard shortcuts. If, for example, your line is already "
-"formatted as <gui>Huge</gui>, then you just need to make it also <gui>Bold<"
-"/gui> to turn it into a heading 1. See <link xref=\"editing-notes\"/> to "
+"formatted as <gui>Huge</gui>, then you just need to make it also <gui>Bold</"
+"gui> to turn it into a heading 1. See <link xref=\"editing-notes\"/> to "
 "learn how to set text styles."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:183
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:182
 msgid "Showing the table of contents"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:185
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:184
 msgid "You can access the table of contents either:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:187
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:186
 msgid ""
 "In the menu <guiseq><gui>Actions</gui><gui>Table of Contents</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:188
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:187
 msgid ""
 "In <guiseq><gui>context menu</gui><gui>Table of Contents</gui></guiseq> "
 "(right-click on the note window)."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:189
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:188
 msgid ""
-"In a <gui>popup menu</gui>, with the keyboard shortcut <keyseq><key>Ctrl</key>"
-"<key>Alt</key><key>1</key></keyseq>."
+"In a <gui>popup menu</gui>, with the keyboard shortcut <keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>Alt</key><key>1</key></keyseq>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: list/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:190
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:189
 msgid ""
 "Then you can navigate up and down with the arrow keys and jump to the "
 "selected heading with <key>enter</key>. Or just click with your mouse on the "
@@ -896,18 +815,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:196
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:195
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Hibaelhárítás"
 
 #. (itstool) path: item/title
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:198
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:197
 msgid ""
 "<em style=\"strong\">One heading does not show in the table of contents</em>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:198
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:197
 msgid ""
 "There might be some characters in the heading line, such as whitespace "
 "characters, which are not formatted as a heading. Make sure that <em>the "
@@ -915,13 +834,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/title
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:201
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:200
 msgid ""
 "<em style=\"strong\">There is an empty line in the table of contents</em>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:201
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:200
 msgid ""
 "An empty line, possibly including whitespaces, is formatted as a heading. "
 "Jump to this line and delete the area."
@@ -940,15 +859,15 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/gnote-addin-timestamp.page:28
 msgid ""
-"When the <gui>Insert Timestamp</gui> plugin is installed, the <gui>Actions<"
-"/gui> menu will include a <gui>Insert Timestamp</gui> command. Select this "
+"When the <gui>Insert Timestamp</gui> plugin is installed, the <gui>Actions</"
+"gui> menu will include a <gui>Insert Timestamp</gui> command. Select this "
 "command to insert the current date and time."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/gnote-addin-underline.page:8
 msgid "Underline text"
-msgstr ""
+msgstr "Szöveg aláhúzása"
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/gnote-addin-underline.page:25
@@ -968,14 +887,12 @@ msgid "To underline the selected text, use one of the following:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-addin-underline.page:29
-#: C/gnote-addin-underline.page:34
+#: C/gnote-addin-underline.page:29 C/gnote-addin-underline.page:34
 msgid "Click on <gui>Text</gui> and select <gui>Underline</gui>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-addin-underline.page:30
-#: C/gnote-addin-underline.page:35
+#: C/gnote-addin-underline.page:30 C/gnote-addin-underline.page:35
 msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>U</key></keyseq>."
 msgstr ""
 
@@ -993,7 +910,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/gnote-bulleted-lists.page:25
 msgid "Bulleted Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Felsorolásjeles listák"
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/gnote-bulleted-lists.page:27
@@ -1006,8 +923,7 @@ msgid "You may begin a bulleted list in any of the following ways:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-bulleted-lists.page:30
-#: C/gnote-bulleted-lists.page:39
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:30 C/gnote-bulleted-lists.page:39
 msgid "Select <gui>Bullets</gui> from the <gui>Text</gui> menu."
 msgstr ""
 
@@ -1019,8 +935,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-bulleted-lists.page:32
-#: C/gnote-bulleted-lists.page:54
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:32 C/gnote-bulleted-lists.page:54
 msgid ""
 "Press the key combination <keyseq><key>Alt</key><key>Right</key></keyseq>."
 msgstr ""
@@ -1125,12 +1040,9 @@ msgstr "Gyakori kérdések"
 
 #. (itstool) path: credit/years
 #: C/gnote-common-problems.page:16
-#: C/gnote-editing-notes.page:14
-#: C/gnote-hotkeys.page:16
-#: C/gnote-notes-preferences.page:17
-#: C/gnote-searching-notes.page:16
-msgid "2011-2013"
-msgstr ""
+#| msgid "2011,2013"
+msgid "2011-2014"
+msgstr "2011-2014"
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/gnote-common-problems.page:25
@@ -1144,39 +1056,28 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/gnote-common-problems.page:27
-msgid "You can import <app>Tomboy</app> Notes. An plugin has to be activated."
+msgid "You can import <app>Tomboy</app> Notes. A plugin has to be activated."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/title
 #: C/gnote-common-problems.page:29
-msgid "I can't find the Gnote status icon."
+msgid "How to automatically start <app>Gnote</app> when I log in?"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/gnote-common-problems.page:30
 msgid ""
-"You can activate the <app>Gnote</app> status icon in Gnote Preferences dialog."
+"To start Gnote automatically when you log into GNOME, run <app>gnome-session-"
+"properties</app>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/title
-#: C/gnote-common-problems.page:31
-msgid "How to automatically start <app>Gnote</app> when I log in?"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/gnote-common-problems.page:32
-msgid ""
-"To start Gnote automatically when you log into GNOME, run <app>"
-"gnome-session-properties</app>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/title
-#: C/gnote-common-problems.page:34
 msgid "I'm not comfortable with new single-window interface"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-common-problems.page:34
+#: C/gnote-common-problems.page:32
 msgid ""
 "You can make <app>Gnote</app> behave the old way by selecting <gui>Always "
 "open notes in new window</gui> in Preferences dialog."
@@ -1188,10 +1089,8 @@ msgid "Creating notes"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: credit/years
-#: C/gnote-creating-notes.page:16
-#: C/gnote-deleting-notes.page:16
-#: C/gnote-introduction.page:17
-#: C/gnote-template-notes.page:13
+#: C/gnote-creating-notes.page:16 C/gnote-deleting-notes.page:16
+#: C/gnote-introduction.page:17 C/gnote-template-notes.page:13
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:17
 msgid "2011-2012"
 msgstr ""
@@ -1277,19 +1176,29 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/gnote-editing-notes.page:30
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/gnote-new-note.png' "
+#| "md5='a2b5ec9beee8183e9b71183148da1c89'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/gnote-new-note.png' "
-"md5='a2b5ec9beee8183e9b71183148da1c89'"
+"md5='0faf7950ab9f830c3de85713598277f1'"
 msgstr ""
 "external ref='figures/gnote-new-note.png' "
-"md5='a2b5ec9beee8183e9b71183148da1c89'"
+"md5='0faf7950ab9f830c3de85713598277f1'"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/gnote-editing-notes.page:7
 msgid "Editing note contents"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: credit/years
+#: C/gnote-editing-notes.page:14 C/gnote-notes-preferences.page:17
+#: C/gnote-searching-notes.page:16
+msgid "2011-2013"
+msgstr ""
+
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/gnote-editing-notes.page:23
 msgid "Editing Notes"
@@ -1349,8 +1258,8 @@ msgstr "Visszavonás"
 #: C/gnote-editing-notes.page:40
 msgid ""
 "The <gui>Undo</gui> command reverts changes made to your note during the "
-"current session. To undo using the keyboard, press <keyseq><key>Ctrl</key><"
-"key>Z</key></keyseq>."
+"current session. To undo using the keyboard, press <keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>Z</key></keyseq>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/title
@@ -1361,9 +1270,9 @@ msgstr "Mégis"
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/gnote-editing-notes.page:43
 msgid ""
-"The <gui>Redo</gui> command puts back changes that were removed using the <"
-"gui>Undo</gui> feature. To redo your last change using the keyboard, press <"
-"keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>Z</key></keyseq>."
+"The <gui>Redo</gui> command puts back changes that were removed using the "
+"<gui>Undo</gui> feature. To redo your last change using the keyboard, press "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>Z</key></keyseq>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/title
@@ -1374,9 +1283,9 @@ msgstr "Félkövér"
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/gnote-editing-notes.page:46
 msgid ""
-"To make text bold, select it and then select the <gui>Bold</gui> command from "
-"the <gui>Text</gui> menu or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>B</key></keyseq>"
-"."
+"To make text bold, select it and then select the <gui>Bold</gui> command "
+"from the <gui>Text</gui> menu or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>B</key></"
+"keyseq>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/title
@@ -1387,9 +1296,9 @@ msgstr "Dőlt"
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/gnote-editing-notes.page:49
 msgid ""
-"To make text italic, select it and then select the <gui>Italic </gui> command "
-"from the <gui>Text</gui> menu, or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key><"
-"/keyseq>."
+"To make text italic, select it and then select the <gui>Italic </gui> "
+"command from the <gui>Text</gui> menu, or press <keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>I</key></keyseq>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/title
@@ -1402,8 +1311,8 @@ msgstr "Áthúzott"
 msgid ""
 "The strikeout style will put a line through the selected text. To add a "
 "strikeout, select text and then select the <gui>Strikeout</gui> command from "
-"the <gui>Text</gui> menu or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq>"
-"."
+"the <gui>Text</gui> menu or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>S</key></"
+"keyseq>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/title
@@ -1414,10 +1323,10 @@ msgstr "Kiemelés"
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/gnote-editing-notes.page:55
 msgid ""
-"The highlight style will put a different background around the selected text. "
-"To add a highlight, select text and then select the <gui>Highlight</gui> "
-"command from the <gui>Text</gui> menu or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>H<"
-"/key></keyseq>."
+"The highlight style will put a different background around the selected "
+"text. To add a highlight, select text and then select the <gui>Highlight</"
+"gui> command from the <gui>Text</gui> menu or press <keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>H</key></keyseq>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/title
@@ -1450,9 +1359,9 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/gnote-editing-notes.page:62
 msgid ""
-"With the cursor on a bulleted list line, select the <gui>Increase Indent</gui>"
-" command to shift the current line to the right or the <gui>Decrease Indent<"
-"/gui> command to shift to the left."
+"With the cursor on a bulleted list line, select the <gui>Increase Indent</"
+"gui> command to shift the current line to the right or the <gui>Decrease "
+"Indent</gui> command to shift to the left."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
@@ -1464,13 +1373,13 @@ msgstr ""
 #: C/gnote-editing-notes.page:66
 msgid ""
 "The toolbar at the top of note has search button. Use it to search for text "
-"within the current note. A small find bar will appear above the note. To open "
-"the find bar using the keyboard, press <keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key><"
-"/keyseq>. Enter the text to find and press <key>Enter</key>. Matches will be "
-"highlighted. Click <gui>Next</gui> to highlight the next match and place the "
-"cursor there. Click <gui>Previous</gui> to move to the previous match. To "
-"close the find bar, click the search button again or press the <key>Escape<"
-"/key> key."
+"within the current note. A small find bar will appear above the note. To "
+"open the find bar using the keyboard, press <keyseq><key>Ctrl</key><key>F</"
+"key></keyseq>. Enter the text to find and press <key>Enter</key>. Matches "
+"will be highlighted. Click <gui>Next</gui> to highlight the next match and "
+"place the cursor there. Click <gui>Previous</gui> to move to the previous "
+"match. To close the find bar, click the search button again or press the "
+"<key>Escape</key> key."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/title
@@ -1483,109 +1392,18 @@ msgstr ""
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnote-hotkeys.page:38
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/gnote-preferences-hotkeys.png' "
-"md5='9d159b4e82cad633bf68e8e4a3524950'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/gnote-preferences-hotkeys.png' "
-"md5='9d159b4e82cad633bf68e8e4a3524950'"
-
-#. (itstool) path: info/desc
-#: C/gnote-hotkeys.page:8
-msgid "Gnote hotkey settings"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/title
-#: C/gnote-hotkeys.page:25
-msgid "Hotkeys"
-msgstr "Gyorsbillentyűk"
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/gnote-hotkeys.page:26
-msgid ""
-"This tab is only available if <app>Gnote</app> was buit with X11 support."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/gnote-hotkeys.page:27
-msgid ""
-"The <gui>hotkeys</gui> tab lets you set global key combinations to perform "
-"different functions in <app>Gnote</app>. In order to set key combinations, "
-"you must have the <gui>Listen for hotkeys</gui> checkbox enabled."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/title
-#: C/gnote-hotkeys.page:29
-msgid "Show notes menu"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-hotkeys.page:29
-msgid "Enter a key combination for opening the notes menu."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/title
-#: C/gnote-hotkeys.page:30
-msgid "Open \"Start Here\""
-msgstr "„Kezdje itt!” megnyitása"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-hotkeys.page:30
-msgid ""
-"Enter a key combination for opening the “Start Here” note, which is "
-"preinstalled with Gnote."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/title
-#: C/gnote-hotkeys.page:31
-msgid "Create New Note"
-msgstr "Új jegyzet létrehozása"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-hotkeys.page:31
-msgid "Enter a key combination for creating a new note."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/title
-#: C/gnote-hotkeys.page:32
-msgid "Open \"Search All Notes\""
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-hotkeys.page:32
-msgid "Enter a key combination for opening a search."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/gnote-hotkeys.page:36
-msgid "<gui>Hotkeys Preferences</gui> window"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: figure/desc
-#: C/gnote-hotkeys.page:37
-msgid "<app>Gnote</app> hotkeys"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: media/p
-#: C/gnote-hotkeys.page:39
-msgid "Setting up <app>Gnote</app> keyboard shortcuts."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/gnote-introduction.page:39
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/gnote-search-all-notes.png' "
+#| "md5='5db36f49a54e37390d17992111490eb3'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/gnote-search-all-notes.png' "
-"md5='5db36f49a54e37390d17992111490eb3'"
+"md5='5832cb5b5ce3e0f70f07af37b10599b6'"
 msgstr ""
 "external ref='figures/gnote-search-all-notes.png' "
-"md5='5db36f49a54e37390d17992111490eb3'"
+"md5='5832cb5b5ce3e0f70f07af37b10599b6'"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/gnote-introduction.page:9
@@ -1600,10 +1418,10 @@ msgstr "Gnote ismertető"
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/gnote-introduction.page:27
 msgid ""
-"<app>Gnote</app> is a desktop note-taking application for GNOME. It is simple "
-"and easy to use, and lets you organize the ideas and information you deal "
-"with every day. Gnote has useful editing features to help you customize your "
-"notes, including"
+"<app>Gnote</app> is a desktop note-taking application for GNOME. It is "
+"simple and easy to use, and lets you organize the ideas and information you "
+"deal with every day. Gnote has useful editing features to help you customize "
+"your notes, including"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
@@ -1638,8 +1456,7 @@ msgstr "felsorolásjelezett listák"
 
 #. (itstool) path: figure/title
 #. (itstool) path: figure/desc
-#: C/gnote-introduction.page:37
-#: C/gnote-introduction.page:38
+#: C/gnote-introduction.page:37 C/gnote-introduction.page:38
 msgid "The <app>Gnote</app> main window"
 msgstr "A <app>Gnote</app> főablaka"
 
@@ -1684,8 +1501,8 @@ msgstr "Visszahivatkozások kiegészítő"
 #: C/gnote-links.page:31
 msgid ""
 "When the <app>Backlinks</app> plugin is installed, the <gui>Actions</gui> "
-"menu will contain an item <gui>What links here?</gui>, which provides a "
-"sub-menu listing all notes containing a link to the current note."
+"menu will contain an item <gui>What links here?</gui>, which provides a sub-"
+"menu listing all notes containing a link to the current note."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: media
@@ -1694,13 +1511,17 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/gnote-notes-preferences.page:41
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/gnote-preferences-editing.png' "
+#| "md5='1cbd7138158feeb47ae914b030e47a13'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/gnote-preferences-editing.png' "
-"md5='1cbd7138158feeb47ae914b030e47a13'"
+"md5='e927c4921c89e274fddc0bbac7cdee25'"
 msgstr ""
 "external ref='figures/gnote-preferences-editing.png' "
-"md5='1cbd7138158feeb47ae914b030e47a13'"
+"md5='e927c4921c89e274fddc0bbac7cdee25'"
 
 #. (itstool) path: media
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -1741,8 +1562,8 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/gnote-notes-preferences.page:30
 msgid ""
-"There are three categories of preferences, <gui>General</gui>, <gui>Hotkeys<"
-"/gui> and <gui>Add-Ins</gui>."
+"There are three categories of preferences, <gui>General</gui>, <gui>Hotkeys</"
+"gui> and <gui>Add-Ins</gui>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
@@ -1786,8 +1607,8 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/gnote-notes-preferences.page:35
 msgid ""
-"Enable this checkbox to underline misspellings in red and provide suggestions "
-"in the right click context menu."
+"Enable this checkbox to underline misspellings in red and provide "
+"suggestions in the right click context menu."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
@@ -1818,8 +1639,8 @@ msgstr "Automatikusan felsorolásjelezett listák engedélyezése"
 #: C/gnote-notes-preferences.page:37
 msgid ""
 "When this preference is enabled, you can create bulleted lists by starting "
-"lines with a dash character <key>-</key>. Read more about <link "
-"xref=\"bulleted-lists\"/>."
+"lines with a dash character <key>-</key>. Read more about <link xref="
+"\"bulleted-lists\"/>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/title
@@ -1857,12 +1678,17 @@ msgstr ""
 msgid "Synchronization services"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/gnote-notes-preferences.page:54 C/index.page:33
+msgid "Advanced"
+msgstr "Speciális"
+
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/gnote-notes-preferences.page:55
 msgid ""
-"The <gui>Advanced</gui> button in the <gui>Synchronization</gui> tab of the <"
-"gui>Preferences</gui> dialog brings up another dialog for setting up conflict "
-"resolution."
+"The <gui>Advanced</gui> button in the <gui>Synchronization</gui> tab of the "
+"<gui>Preferences</gui> dialog brings up another dialog for setting up "
+"conflict resolution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: figure/title
@@ -1873,7 +1699,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/gnote-notes-preferences.page:60
 msgid ""
-"This dialog lets you choose what to do when a conflict occurrs. A conflict "
+"This dialog lets you choose what to do when a conflict occurs. A conflict "
 "happens when a note has been modified both on the local machine and on "
 "another device. You can select one of these options:"
 msgstr ""
@@ -1920,9 +1746,10 @@ msgstr ""
 #: C/gnote-searching-notes.page:28
 msgid ""
 "You can find specific notes by clicking search button and entering text in "
-"the search field that apears. The note list will automatically update to "
-"include only the notes which have matching text. If notes list has focus, you "
-"can simply type search text there, search will be automatically activated."
+"the search field that appears. The note list will automatically update to "
+"include only the notes which have matching text. If notes list has focus, "
+"you can simply type search text there, search will be automatically "
+"activated."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/p
@@ -1953,8 +1780,8 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/gnote-searching-notes.page:34
 msgid ""
-"Select one or more notes in a list and press <keyseq><key>Ctrl</key><key>O<"
-"/key></keyseq>."
+"Select one or more notes in a list and press <keyseq><key>Ctrl</key><key>O</"
+"key></keyseq>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
@@ -1997,16 +1824,16 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/gnote-synchronization.page:24
 msgid ""
-"<app>Gnote</app> lets you synchronize notes across multiple machines, so that "
-"you can use it on multiple devices and work with the same notes on all of "
-"them."
+"<app>Gnote</app> lets you synchronize notes across multiple machines, so "
+"that you can use it on multiple devices and work with the same notes on all "
+"of them."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/gnote-synchronization.page:25
 msgid ""
-"In order to use synchronization, you have to configure it first in the <app>"
-"Gnote</app> configuration dialog."
+"In order to use synchronization, you have to configure it first in the "
+"<app>Gnote</app> configuration dialog."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
@@ -2059,13 +1886,17 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/gnote-template-notes.page:41
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/gnote-template-note.png' "
+#| "md5='a329e512d126c076e8912886152354f6'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/gnote-template-note.png' "
-"md5='a329e512d126c076e8912886152354f6'"
+"md5='f50e2d6d0eb6e68cf726a1b8a969263e'"
 msgstr ""
 "external ref='figures/gnote-template-note.png' "
-"md5='a329e512d126c076e8912886152354f6'"
+"md5='f50e2d6d0eb6e68cf726a1b8a969263e'"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/gnote-template-notes.page:9
@@ -2107,9 +1938,9 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/gnote-template-notes.page:29
 msgid ""
-"Every new note created in a notebook will have the content of that notebook's "
-"template note, if any. If no template note for a notebook is defined, the "
-"default note content will be used."
+"Every new note created in a notebook will have the content of that "
+"notebook's template note, if any. If no template note for a notebook is "
+"defined, the default note content will be used."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
@@ -2225,27 +2056,17 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:50
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/add-notebook-search.png' "
+#| "md5='8fa30f6c4addcadbf5284fdedde37149'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/add-notebook-search.png' "
-"md5='8fa30f6c4addcadbf5284fdedde37149'"
+"md5='d103e411de7d0f4ecf5d02c40fe2a3af'"
 msgstr ""
 "external ref='figures/add-notebook-search.png' "
-"md5='8fa30f6c4addcadbf5284fdedde37149'"
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnote-working-with-notebooks.page:63
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/notebook-icon.png' "
-"md5='134ed1f78ff2a35e3cbfb2cc8f6b9afa'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/notebook-icon.png' "
-"md5='134ed1f78ff2a35e3cbfb2cc8f6b9afa'"
+"md5='d103e411de7d0f4ecf5d02c40fe2a3af'"
 
 #. (itstool) path: media
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -2253,13 +2074,17 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:66
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/add-to-notebook.png' "
+#| "md5='37d486edf9027423afd11117ee55d0d7'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/add-to-notebook.png' "
-"md5='37d486edf9027423afd11117ee55d0d7'"
+"md5='fbf2bb1efd152eef10233eee3e262970'"
 msgstr ""
 "external ref='figures/add-to-notebook.png' "
-"md5='37d486edf9027423afd11117ee55d0d7'"
+"md5='fbf2bb1efd152eef10233eee3e262970'"
 
 #. (itstool) path: media
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -2267,13 +2092,17 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:84
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/note-template.png' "
+#| "md5='51d37999a80d3484ced8964f520342f0'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/note-template.png' "
-"md5='51d37999a80d3484ced8964f520342f0'"
+"md5='4204209a61be8676b473758f5cfe42ad'"
 msgstr ""
 "external ref='figures/note-template.png' "
-"md5='51d37999a80d3484ced8964f520342f0'"
+"md5='4204209a61be8676b473758f5cfe42ad'"
 
 #. (itstool) path: media
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -2281,13 +2110,17 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:98
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/delete-notebook.png' "
+#| "md5='bc3331330f13a946fcb4b92f070a23c7'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/delete-notebook.png' "
-"md5='bc3331330f13a946fcb4b92f070a23c7'"
+"md5='03d1f054432a2b050dcbfcfb9a02784d'"
 msgstr ""
 "external ref='figures/delete-notebook.png' "
-"md5='bc3331330f13a946fcb4b92f070a23c7'"
+"md5='03d1f054432a2b050dcbfcfb9a02784d'"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:9
@@ -2335,8 +2168,8 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:42
 msgid ""
-"In the note overview, right click in the left hand pane and choose <gui>"
-"New...</gui>."
+"In the note overview, right click in the left hand pane and choose "
+"<gui>New...</gui>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: figure/title
@@ -2347,7 +2180,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: media/p
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:51
 msgid "New Notebook"
-msgstr ""
+msgstr "Új jegyzettömb"
 
 #. (itstool) path: section/title
 #. (itstool) path: figure/title
@@ -2377,17 +2210,15 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:61
 msgid ""
-"Click on a notebook, right-click in notes list and select <gui>New</gui> from "
-"the context menu. A new note will be created and added to the notebook."
+"Click on a notebook, right-click in notes list and select <gui>New</gui> "
+"from the context menu. A new note will be created and added to the notebook."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:63
 msgid ""
 "As you type a note, you can add the note directly to an existing notebook "
-"using the <gui>Notebook</gui> button. The Notebook button is represented by "
-"the <media type=\"image\" src=\"figures/notebook-icon.png\" "
-"mime=\"image/png\" style=\"right\"/> icon."
+"using the <guiseq><gui>Actions</gui><gui>Notebook</gui></guiseq> menu."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: media/p
@@ -2408,8 +2239,9 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:71
 msgid ""
-"Select the <gui>No Notebook</gui> option from the menu which appears when you "
-"press the <gui>Notebook</gui> button in an open note."
+"Select the <gui>No Notebook</gui> option from the menu which appears when "
+"you press the <guiseq><gui>Actions</gui><gui>Notebook</gui></guiseq> in an "
+"open note."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/title
@@ -2422,8 +2254,8 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:76
 msgid ""
-"After you create a notebook, you can create a template for new notes that you "
-"create in that notebook."
+"After you create a notebook, you can create a template for new notes that "
+"you create in that notebook."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
@@ -2490,7 +2322,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: media/p
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:99
 msgid "Delete Notebook."
-msgstr ""
+msgstr "Jegyzettömb törlése."
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:104
@@ -2505,8 +2337,8 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/gnote-working-with-notebooks.page:107
 msgid ""
-"<gui>Active</gui>: notes that have been opened in the current <app>Gnote</app>"
-" session"
+"<gui>Active</gui>: notes that have been opened in the current <app>Gnote</"
+"app> session"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
@@ -2524,4 +2356,69 @@ msgstr ""
 msgid "<gui>Unfiled</gui>: all notes that are not in a user-created notebook"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:18
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/logo32.png' md5='a7b1fb2d2c427a0ca5043b7e836d69a7'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/logo32.png' md5='a7b1fb2d2c427a0ca5043b7e836d69a7'"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/index.page:18
+msgid "<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\"/> Gnote Help"
+msgstr "<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\"/>Gnote súgó"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:21
+msgid "Introduction"
+msgstr "Bevezetés"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:25
+msgid "Managing Notes"
+msgstr "Jegyzetek kezelése"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:29
+msgid "Organizing Notes"
+msgstr "Jegyzetek rendszerezése"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:37
+msgid "Customizing"
+msgstr "Testreszabás"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:41
+msgid "Common Problems"
+msgstr "Gyakori problémák"
 
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/gnote-preferences-hotkeys.png' "
+#~ "md5='9d159b4e82cad633bf68e8e4a3524950'"
+#~ msgstr ""
+#~ "external ref='figures/gnote-preferences-hotkeys.png' "
+#~ "md5='9d159b4e82cad633bf68e8e4a3524950'"
+
+#~ msgid "Hotkeys"
+#~ msgstr "Gyorsbillentyűk"
+
+#~ msgid "Open \"Start Here\""
+#~ msgstr "„Kezdje itt!” megnyitása"
+
+#~ msgid "Create New Note"
+#~ msgstr "Új jegyzet létrehozása"
+
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/notebook-icon.png' "
+#~ "md5='134ed1f78ff2a35e3cbfb2cc8f6b9afa'"
+#~ msgstr ""
+#~ "external ref='figures/notebook-icon.png' "
+#~ "md5='134ed1f78ff2a35e3cbfb2cc8f6b9afa'"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]