[gnome-builder] Updated Czech translation



commit 85a2e6506d71a4bac52f08868efa016aef864eec
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Mon Oct 31 08:27:08 2016 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 06bd225..fd11af6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-26 06:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-26 08:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-29 23:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-31 08:26+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
 msgstr "Načtěte nebo vygenerujte paletu pomocí předvoleb"
 
 #: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5696
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5698
 #: plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
 msgid "Rename"
 msgstr "Přejmenovat"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Zadejte prosím adresu D-Bus"
 msgid "No such worker"
 msgstr "Takový sestavovací proces neexistuje"
 
-#: libide/buffers/ide-buffer.c:2488
+#: libide/buffers/ide-buffer.c:2418
 msgid "The current language lacks a symbol resolver."
 msgstr "Pro aktuální programovací jazyk není k dispozici rozpoznávání symbolů."
 
@@ -1095,11 +1095,11 @@ msgstr "Sestavení již probíhá"
 msgid "Ready"
 msgstr "Připraveno"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-result.c:262
+#: libide/buildsystem/ide-build-result.c:276
 msgid "Failed to open stderr stream."
 msgstr "Selhalo otevření datového proudu stderr."
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-result.c:292
+#: libide/buildsystem/ide-build-result.c:306
 msgid "Failed to open stdout stream."
 msgstr "Selhalo otevření datového proudu stdout."
 
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Přejít na řádek"
 msgid "Go"
 msgstr "Přejít"
 
-#: libide/editor/ide-editor-perspective.c:448
+#: libide/editor/ide-editor-perspective.c:452
 #: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:109
 #: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:156
 msgid "Editor"
@@ -1369,11 +1369,11 @@ msgstr "Selhala inicializace výchozích hodnot."
 msgid "You must call %s() before using libide."
 msgstr "Před použitím libide musíte zavolat %s()."
 
-#: libide/ide-context.c:1892
+#: libide/ide-context.c:1920
 msgid "An unload request is already pending"
 msgstr "Nějaký požadavek na odstranění z paměti již probíhá"
 
-#: libide/ide-context.c:2011
+#: libide/ide-context.c:2039
 msgid "Context has already been restored."
 msgstr "Kontext již byl obnoven."
 
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "Na pozadí zdrojového kódu zobrazovat vzor mřížky"
 
 #: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:108
 msgid "Font"
-msgstr "Písmo"
+msgstr "Font"
 
 #: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:109
 msgctxt "Keywords"
@@ -2199,21 +2199,21 @@ msgstr "Selhalo otevření složky: %s"
 msgid "Failed to load file: %s: %s"
 msgstr "Selhalo načtení souboru: %s: %s"
 
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5152
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5154
 #, c-format
 msgid "Insert “%s”"
 msgstr "Vložit „%s“"
 
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5154
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5156
 #, c-format
 msgid "Replace “%s” with “%s”"
 msgstr "Nahradit „%s“ pomocí „%s“"
 
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5268
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5270
 msgid "Apply Fix-It"
 msgstr "Použít opravu"
 
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5695
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5697
 msgid "Rename symbol"
 msgstr "Přejmenovat symbol"
 
@@ -2374,7 +2374,9 @@ msgstr "Profil sestavení"
 msgid "Last build"
 msgstr "Poslední sestavení"
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:325
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:325 plugins/cargo/cargo_plugin.py:113
+#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:140 plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:214
+#: plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:244
 msgid "Failed"
 msgstr "Selhalo"
 
@@ -2425,7 +2427,8 @@ msgstr "Sestavení proběhlo úspěšně"
 
 #: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:159
 #: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:241
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1202
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1205
+#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:198 plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:349
 msgid "Building…"
 msgstr "Sestavuje se…"
 
@@ -2489,16 +2492,17 @@ msgstr "Skript autogen.sh není spustitelný."
 msgid "Running autogen…"
 msgstr "Běží autogen…"
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1068
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1069
 #, c-format
 msgid "autogen.sh failed to create configure (%s)"
 msgstr "Skritp autogen.sh selhal při vytváření konfigurace (%s)"
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1103
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1104
 msgid "Running configure…"
 msgstr "Probíhá konfigurace…"
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1200
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1203
+#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:195 plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:342
 msgid "Cleaning…"
 msgstr "Čistí se…"
 
@@ -2740,6 +2744,17 @@ msgstr "Cesta k projektovému souboru, výchozí je aktuální složka"
 msgid "New variable…"
 msgstr "Nová proměnná…"
 
+#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:108 plugins/cargo/cargo_plugin.py:135
+#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:200 plugins/cargo/cargo_plugin.py:210
+#: plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:210
+#: plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:240
+msgid "Successful"
+msgstr "Úspěšné"
+
+#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:208
+msgid "Installing…"
+msgstr "Instaluje se…"
+
 #: plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:62
 msgid "Clang"
 msgstr "Clang"
@@ -3358,6 +3373,10 @@ msgstr "MinGW 64bitový"
 msgid "MinGW 32-bit"
 msgstr "MinGW 32bitový"
 
+#: plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:321
+msgid "Configuring…"
+msgstr "Konfiguruje se…"
+
 #: plugins/project-tree/gb-new-file-popover.c:123
 #: plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.c:139
 msgid "A folder with that name already exists."
@@ -3481,7 +3500,7 @@ msgstr ""
 msgid "Current language does not support symbol resolvers"
 msgstr "Aktuální jazyk nepodporuje rozpoznávání symbolů"
 
-#: plugins/symbol-tree/symbol-tree-panel.c:375
+#: plugins/symbol-tree/symbol-tree-panel.c:414
 msgid "Symbols"
 msgstr "Symboly"
 
@@ -3546,7 +3565,7 @@ msgstr "Uložení obsahu terminálu jako"
 msgid "_New Terminal"
 msgstr "_Nový terminál"
 
-#: plugins/todo/todo_plugin/__init__.py:188
+#: plugins/todo/todo_plugin/__init__.py:190
 msgid "Todo"
 msgstr "Úkoly"
 
@@ -3562,4 +3581,3 @@ msgstr "Zobrazovat chyby a varování poskytované pro jazyk Vala"
 #: plugins/vala-pack/ide-vala-preferences-addin.vala:36
 msgid "vala diagnostics warnings errors"
 msgstr "vala diagnostika varování chyba chyby"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]