[grilo/0.2.x] Update zh_CN translation
- From: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [grilo/0.2.x] Update zh_CN translation
- Date: Sat, 29 Oct 2016 15:59:41 +0000 (UTC)
commit 50549ab3a97e8271c23344193f9f0bc8ab1988af
Author: liushuyu <liushuyu_011 126 com>
Date: Sat Oct 29 23:56:44 2016 +0800
Update zh_CN translation
po/zh_CN.po | 99 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 59d044e..213956c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: grilo master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=grilo&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-19 13:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-24 21:43+0800\n"
-"Last-Translator: 甘露(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-19 11:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-29 23:56+0800\n"
+"Last-Translator: liushuyu <liushuyu_011 126 com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: ../libs/net/grl-net-mock.c:86
msgid "No mock definition found"
@@ -27,166 +27,171 @@ msgstr "没有找到 mock 定义"
msgid "Could not find mock content %s"
msgstr "æ— æ³•æ‰¾åˆ° moc 内容 %s"
-#: ../libs/net/grl-net-mock.c:118
-msgid "Could not access mock content"
-msgstr "æ— æ³•è®¿é—® moc 内容"
+#: ../libs/net/grl-net-mock.c:116
+#, c-format
+msgid "Could not access mock content: %s"
+msgstr "æ— æ³•è®¿é—® mock 内容:%s"
-#: ../libs/net/grl-net-wc.c:468
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:449
msgid "Cannot connect to the server"
msgstr "æ— æ³•è¿žæŽ¥åˆ°æœåŠ¡å™¨"
-#: ../libs/net/grl-net-wc.c:474
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:455
msgid "Cannot connect to the proxy server"
msgstr "æ— æ³•è¿žæŽ¥åˆ°ä»£ç†æœåŠ¡å™¨"
-#: ../libs/net/grl-net-wc.c:481
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:462
#, c-format
msgid "Invalid request URI or header: %s"
msgstr "æ— æ•ˆçš„ URI 请求或头(header):%s"
-#: ../libs/net/grl-net-wc.c:488
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:469
#, c-format
msgid "Authentication required: %s"
msgstr "需è¦éªŒè¯ï¼š%s"
-#: ../libs/net/grl-net-wc.c:493
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:474
#, c-format
msgid "The requested resource was not found: %s"
msgstr "未找到所请求的资æºï¼š%s"
-#: ../libs/net/grl-net-wc.c:500
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:481
#, c-format
msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
msgstr "下载以åŽè¯¥æ¡ç›®å·²è¢«ä¿®æ”¹ï¼š%s"
-#: ../libs/net/grl-net-wc.c:506 ../libs/net/grl-net-wc.c:615
-#: ../src/grl-source.c:1710 ../src/grl-source.c:1805 ../src/grl-source.c:1948
-#: ../src/grl-source.c:2184 ../src/grl-source.c:2304
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:487 ../libs/net/grl-net-wc.c:596
+#: ../libs/pls/grl-pls.c:490 ../src/grl-source.c:1828 ../src/grl-source.c:1928
+#: ../src/grl-source.c:2075 ../src/grl-source.c:2332 ../src/grl-source.c:2453
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "æ“作已å–消"
-#: ../libs/net/grl-net-wc.c:509
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:490
#, c-format
msgid "Unhandled status: %s"
msgstr "æ— æ³•å¤„ç†çš„状况:%s"
-#: ../libs/net/grl-net-wc.c:619 ../libs/net/grl-net-wc.c:660
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:600 ../libs/net/grl-net-wc.c:641
msgid "Data not available"
msgstr "æ•°æ®ä¸å¯ç”¨"
-#: ../libs/net/grl-net-wc.c:713
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:691
#, c-format
-#| msgid "Invalid plugin file %s"
msgid "Invalid URL %s"
msgstr "æ— æ•ˆçš„ URL %s"
-#: ../src/grilo.c:181
+#: ../src/grilo.c:224
msgid "Semicolon-separated paths containing Grilo plugins"
msgstr "分å·åˆ†éš”çš„ï¼ŒåŒ…å« Grilo æ’件的路径"
-#: ../src/grilo.c:183
+#: ../src/grilo.c:226
msgid "Colon-separated paths containing Grilo plugins"
msgstr "冒å·åˆ†éš”的,Grilo æ’件的路径"
-#: ../src/grilo.c:186
+#: ../src/grilo.c:229
msgid "Colon-separated list of Grilo plugins to use"
msgstr "è¦ä½¿ç”¨çš„冒å·åˆ†éš”çš„ Grilo æ’件清å•"
-#: ../src/grilo.c:191
+#: ../src/grilo.c:234
msgid "Grilo Options"
msgstr "Grilo 选项"
-#: ../src/grilo.c:192
+#: ../src/grilo.c:235
msgid "Show Grilo Options"
msgstr "显示 Grilo 选项"
-#: ../src/grl-multiple.c:130
+#: ../src/grl-multiple.c:134
#, c-format
msgid "No searchable sources available"
msgstr "没有å¯æœç´¢çš„æºå¯ç”¨"
-#: ../src/grl-multiple.c:485
+#: ../src/grl-multiple.c:511
#, c-format
msgid "Could not resolve media for URI '%s'"
msgstr "æ— æ³•ä¸º URI “%s†解æžåª’体"
-#: ../src/grl-registry.c:328 ../src/grl-registry.c:1002
+#: ../src/grl-registry.c:517 ../src/grl-registry.c:1524
#, c-format
msgid "Plugin '%s' is already loaded"
msgstr "æ’件 “%s†已ç»åŠ è½½"
-#: ../src/grl-registry.c:340
+#: ../src/grl-registry.c:541
#, c-format
msgid "Failed to initialize plugin from %s"
msgstr "从 %s åˆå§‹åŒ–æ’件失败"
-#: ../src/grl-registry.c:734
+#: ../src/grl-registry.c:733
+#, c-format
+msgid "Metadata key '%s' already registered in different format"
+msgstr "元数æ®é”®â€œ%sâ€å·²ç»ä»¥å¦ä¸€ç§æ ¼å¼æ³¨å†Œäº†"
+
+#: ../src/grl-registry.c:746
+#, c-format
+msgid "Metadata key '%s' cannot be registered"
+msgstr "æ— æ³•æ³¨å†Œå…ƒæ•°æ®é”®â€œ%sâ€"
+
+#: ../src/grl-registry.c:1173
#, c-format
msgid "Source with id '%s' was not found"
msgstr "没有找到 id å·ä¸ºâ€œ%sâ€çš„æº"
-#: ../src/grl-registry.c:797
+#: ../src/grl-registry.c:1250
#, c-format
msgid "Failed to load plugin from %s"
msgstr "æ— æ³•ä»Ž %s åŠ è½½æ’件"
-#: ../src/grl-registry.c:806
+#: ../src/grl-registry.c:1259
#, c-format
msgid "Invalid plugin file %s"
msgstr "æ— æ•ˆçš„æ’件文件 %s"
-#: ../src/grl-registry.c:817
+#: ../src/grl-registry.c:1270
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid plugin file"
msgstr "“%sâ€ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„æ’件文件"
-#: ../src/grl-registry.c:836
+#: ../src/grl-registry.c:1289
#, c-format
msgid "Unable to load plugin '%s'"
msgstr "æ— æ³•åŠ è½½æ’件“%sâ€"
-#: ../src/grl-registry.c:847
+#: ../src/grl-registry.c:1300
#, c-format
msgid "Plugin '%s' already exists"
msgstr "æ’件“%sâ€å·²ç»å˜åœ¨"
-#: ../src/grl-registry.c:944
+#: ../src/grl-registry.c:1466
#, c-format
msgid "All configured plugin paths are invalid"
msgstr "所有é…置过的æ’件路径å‡æ— 效"
-#: ../src/grl-registry.c:991
+#: ../src/grl-registry.c:1513
#, c-format
msgid "Plugin '%s' not available"
msgstr "æ’件“%sâ€ä¸å¯ç”¨"
-#: ../src/grl-registry.c:1212
+#: ../src/grl-registry.c:1741
#, c-format
msgid "Plugin not found: '%s'"
msgstr "没有找到æ’件:“%sâ€"
-#: ../src/grl-registry.c:1294
-#, c-format
-msgid "Metadata key '%s' cannot be registered"
-msgstr "æ— æ³•æ³¨å†Œå…ƒæ•°æ®é”®â€œ%sâ€"
-
-#: ../src/grl-registry.c:1587
+#: ../src/grl-registry.c:2090
#, c-format
msgid "Plugin configuration does not contain 'plugin-id' reference"
msgstr "æ’件é…置未包å«â€œplugin-idâ€å¼•ç”¨"
-#: ../src/grl-source.c:2633
+#: ../src/grl-source.c:2782
#, c-format
msgid "Some keys could not be written"
msgstr "æŸäº›é”®æ— 法写入"
-#: ../src/grl-source.c:2705
+#: ../src/grl-source.c:2855
#, c-format
msgid "None of the specified keys are writable"
msgstr "æ‰€æœ‰æŒ‡å®šçš„é”®éƒ½æ— æ³•å†™å…¥"
-#: ../src/grl-source.c:3997
+#: ../src/grl-source.c:4198
#, c-format
msgid "Media has no 'id', cannot remove"
msgstr "åª’ä½“æ— â€œidâ€å·ï¼Œæ— æ³•åˆ é™¤"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]