[gdk-pixbuf] Updated Norwegian bokmål translation.



commit 7cd79b1c531efd094636e73c7bc137fb58de316d
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Sat Oct 15 17:04:25 2016 +0200

    Updated Norwegian bokmål translation.

 po/nb.po |  170 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 90 insertions(+), 80 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index a9fe285..5da99b8 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gdk-pixbuf 2.31.x\n"
+"Project-Id-Version: gdk-pixbuf 2.32.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-10 20:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-10 20:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-15 17:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-15 17:04+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:156 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1084
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1340
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:156 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1076
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1332
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Klarte ikke å åpne fil «%s»: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:169 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:969
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:169 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:961
 #, c-format
 msgid "Image file '%s' contains no data"
 msgstr "Bildefil «%s» inneholder ikke data"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr ""
 "Feil under lasting av animasjon «%s»: årsak ikke kjent, sannsynligvis "
 "korrupt animasjonsfil"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:275 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1120
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1392
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:275 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1112
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1384
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -46,76 +46,76 @@ msgstr ""
 "Feil under lasting av bilde «%s»: årsak ikke kjent, sannsynligvis korrupt "
 "bildefil"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:161
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
 msgid "Number of Channels"
 msgstr "Antall kanaler"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:162
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
 msgid "The number of samples per pixel"
 msgstr "Antall prøver per piksel"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:171
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:176
 msgid "Colorspace"
 msgstr "Fargeområde"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:172
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:177
 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
 msgstr "Fargeområde hvor prøvene blir fortolket"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185
 msgid "Has Alpha"
 msgstr "Har alfa"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186
 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
 msgstr "Om pixbufen har en alfakanal"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:194
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:199
 msgid "Bits per Sample"
 msgstr "Biter per prøve"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:195
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:200
 msgid "The number of bits per sample"
 msgstr "Antall biter per prøve"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:204
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:209
 msgid "Width"
 msgstr "Bredde"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:205
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:210
 msgid "The number of columns of the pixbuf"
 msgstr "Antall kolonner i pixbufen"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:214
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:219
 msgid "Height"
 msgstr "Høyde"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:215
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:220
 msgid "The number of rows of the pixbuf"
 msgstr "Antall rader i pixbufen"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:231
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:236
 msgid "Rowstride"
 msgstr "Radlengde"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:232
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:237
 msgid ""
 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
 msgstr "Antall bytes mellom starten på en rad og starte på den neste raden"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:241
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:246
 msgid "Pixels"
 msgstr "Piksler"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:242
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:247
 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
 msgstr "En peker til pikseldata i pixbufen"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:256
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:261
 msgid "Pixel Bytes"
 msgstr "Pixelbytes"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:257
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:262
 msgid "Readonly pixel data"
 msgstr "Skrivebeskyttede pikseldata"
 
@@ -133,54 +133,54 @@ msgstr ""
 "Modul %s for bildelasting eksporterer ikke riktig grensesnitt; kanskje den "
 "er fra en annen versjon av gdk-pixbuf?"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:805 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:856
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:805 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:848
 #, c-format
 msgid "Image type '%s' is not supported"
 msgstr "Bildetype «%s» er ikke støttet"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:941
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:933
 #, c-format
 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
 msgstr "Kunne ikke gjenkjenne bildeformatet for fil «%s»"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:949
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:941
 msgid "Unrecognized image file format"
 msgstr "Ikke-gjenkjent bildeformat"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1123
 #, c-format
 msgid "Failed to load image '%s': %s"
 msgstr "Feil under lasting av bilde «%s»: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2161 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2153 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
 #, c-format
 msgid "Error writing to image file: %s"
 msgstr "Feil under skriving til bildefil: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2203 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2324
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2195 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2316
 #, c-format
 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
 msgstr ""
 "Dette versjonen av gdk-pixbuf støtter ikke lagring av bildeformatet: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2234
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2226
 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
 msgstr "Ikke nok minne til å lagre bilde til callback"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2247
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2239
 msgid "Failed to open temporary file"
 msgstr "Kunne ikke åpne midlertidig fil"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2270
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2262
 msgid "Failed to read from temporary file"
 msgstr "Kunne ikke lese fra midlertidig fil"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2520
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2512
 #, c-format
 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
 msgstr "Feil under åpning av «%s» for skriving: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2546
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2538
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -189,11 +189,11 @@ msgstr ""
 "Feil under lukking av «%s» under skriving av bilde. Det er ikke sikkert at "
 "alle data er lagret: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2767 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2819
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2759 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2811
 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
 msgstr "Ikke nok minne til å lagre bilde til buffer"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2865
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2857
 msgid "Error writing to image stream"
 msgstr "Feil under skriving til bildestrøm"
 
@@ -268,46 +268,55 @@ msgctxt "image format"
 msgid "Windows animated cursor"
 msgstr "Windows animert markør"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:264
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:378 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:401
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:504
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:265
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:379 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:404
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:507
 msgid "BMP image has bogus header data"
 msgstr "BMP-bilde har ugyldige data i hode"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:441
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:444
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr "Ikke nok minne til å laste bitkart-bilde"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:316
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:317
 msgid "BMP image has unsupported header size"
 msgstr "BMP-bilde har ikke-støttet størrelse på hode"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:326
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:327
 msgid "BMP image has unsupported depth"
 msgstr "BMP-bilde har ikke-støttet dybde"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:341
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:342
 msgid "BMP image has oversize palette"
 msgstr "BMP-bilde har for stor palett"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:365
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:366
 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
 msgstr "Topdown BMP-bilder kan ikke komprimeres"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:725 ../gdk-pixbuf/io-png.c:531
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:391
+msgid "BMP image width too large"
+msgstr "Bredden på BMP-bilde er for stor"
+
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:732 ../gdk-pixbuf/io-png.c:531
 #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:705
 msgid "Premature end-of-file encountered"
 msgstr "Prematur slutt-på-fil funnet"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1337
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1261
+#, c-format
+msgid "Error while decoding colormap"
+msgstr "Feil ved dekoding av fargekart"
+
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1349
 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
 msgstr "Kunne ikke allokere minne for lagring av BMP-fil"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1378
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1390
 msgid "Couldn't write to BMP file"
 msgstr "Kunne ikke skrive til BMP-fil"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1431 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1443 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83
 msgctxt "image format"
 msgid "BMP"
 msgstr "BMP"
@@ -322,7 +331,7 @@ msgctxt "image format"
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1275
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1317
 msgctxt "image format"
 msgid "Windows icon"
 msgstr "Windows ikon"
@@ -343,12 +352,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "JPEG-kvalitet må være en verdi mellom 0 og 100; verdien «%d» er ikke tillatt."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:137 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1575
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1586
 msgctxt "image format"
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:83 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:1018
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:83 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:1032
 msgctxt "image format"
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
@@ -482,39 +491,40 @@ msgctxt "image format"
 msgid "MacOS X icon"
 msgstr "MacOS X ikon"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:226 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:240
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:291 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:302
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:386
-msgid "Invalid header in icon"
-msgstr "Ugyldig hode i ikon"
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:230 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:244
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:317 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:328
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:403 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:428
+#, c-format
+msgid "Invalid header in icon (%s)"
+msgstr "Ugyldig hode i ikon (%s)"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:255 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:312
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:396 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:449
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:479
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:260 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:338
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:438 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:481
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:509
 msgid "Not enough memory to load icon"
 msgstr "Ikke nok minne til å laste ikon"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:338
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:364
 msgid "Compressed icons are not supported"
 msgstr "Komprimerte ikoner er ikke støttet"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:434
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:466
 msgid "Unsupported icon type"
 msgstr "Ikontype ikke støttet"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:528
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:558
 msgid "Not enough memory to load ICO file"
 msgstr "Ikke nok minne til å laste ICO-fil"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:995
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1025
 msgid "Image too large to be saved as ICO"
 msgstr "Bildet er for stort til å lagre som ICO"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1006
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1036
 msgid "Cursor hotspot outside image"
 msgstr "Markørposisjon utenfor bildet"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1029
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1059
 #, c-format
 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
 msgstr "Ikke støttet dybde for ICO-fil: %d"
@@ -702,7 +712,7 @@ msgstr "PNG y-dpi må være større enn 0; verdien «%s» er ikke tillatt."
 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
 msgstr "Verdi for PNG-tekstbit %s kan ikke konverteres til ISO-8859-1-koding."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1207
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1221
 msgctxt "image format"
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
@@ -943,44 +953,44 @@ msgctxt "image format"
 msgid "XBM"
 msgstr "XBM"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:467
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
 msgid "No XPM header found"
 msgstr "Fant ikke XPM-hode"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:476
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
 msgid "Invalid XPM header"
 msgstr "Ugyldig XPM-hode"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:484
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
 msgid "XPM file has image width <= 0"
 msgstr "XPM-filen har en bildebredde <= 0"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:492
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
 msgid "XPM file has image height <= 0"
 msgstr "XPM-filen har en bildehøyde <= 0"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:500
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
 msgstr "XPM har et ugyldig antall tegn per piksel"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:509
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
 msgid "XPM file has invalid number of colors"
 msgstr "XPM-filen har et ugyldig antall farger"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:521 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:530
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:582
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:531
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
 msgstr "Kan ikke allokere minne for lasting av XPM-bilde"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:544
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
 msgid "Cannot read XPM colormap"
 msgstr "Kan ikke lese fargekart for XPM"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:776
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
 msgstr "Feil under skriving til midlertidig fil under lasting av XPM-bilde"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:815
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
 msgctxt "image format"
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]