[gnome-builder] Update Brazilian Portuguese translation



commit 4b667a6e376718c00b6bf405a5467991dc3879de
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Wed Oct 12 09:03:38 2016 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |  135 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 74 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4ec4a50..56f6214 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-19 18:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-20 09:16-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-12 00:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-12 05:59-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -69,9 +69,9 @@ msgstr[1] "Cerca de %u anos atrás"
 #: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:100
 #: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:489
 #: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:673
-#: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:70
+#: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:76
 #: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:210
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:254
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:305
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
@@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "Navegar…"
 #: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:316
 #: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:447
 #: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:672
-#: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:69
+#: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:77
 #: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:98
 #: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:214
 #: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:241
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:255
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:306
 #: plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:305
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
@@ -886,15 +886,15 @@ msgstr "_Salvar como"
 msgid "_Print"
 msgstr "Im_primir"
 
-#: data/gtk/menus.ui:309
+#: data/gtk/menus.ui:309 plugins/sysprof/gbp-sysprof-perspective.ui:28
 msgid "_Close"
 msgstr "Fe_char"
 
 #: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
-#: libide/application/ide-application.c:466
+#: libide/application/ide-application.c:498
 #: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:144
-#: libide/workbench/ide-workbench.c:560
+#: libide/workbench/ide-workbench.c:561
 msgid "Builder"
 msgstr "Builder"
 
@@ -977,14 +977,12 @@ msgid "An integrated software profiler for native applications"
 msgstr "Um perfilador de software integrado para aplicativos nativos"
 
 #: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:34
-#| msgid "Preview support for building with Xdg-App runtimes"
 msgid "Support for building with jhbuild"
 msgstr "Suporte a compilação com jhbuild"
 
 #: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:35
-#| msgid "Preview support for building with Xdg-App runtimes"
 msgid "Preview support for building with Flatpak runtimes"
-msgstr "Suporte antecipado a compilação com runtimes do Flatpak"
+msgstr "Suporte antecipado a compilação com execução do Flatpak"
 
 #: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:44
 msgid "Fast global search"
@@ -1307,9 +1305,9 @@ msgid "_Reload"
 msgstr "_Recarregar"
 
 #: libide/editor/ide-editor-view.ui:31
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:310
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:358
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:346
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:319
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:367
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:353
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 
@@ -1360,19 +1358,19 @@ msgstr "_Remover"
 msgid "Select a Project"
 msgstr "Selecionar um projeto"
 
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:296
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:299
 msgid "Click an item to select"
 msgstr "Clique em um item para selecionar"
 
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:322
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:331
 msgid "Open…"
 msgstr "Abrir…"
 
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:337
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:346
 msgid "Select projects for removal"
 msgstr "Selecionar projetos para a remoção"
 
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:357
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:366
 msgid "Return to project selection"
 msgstr "Voltar para a seleção de projetos"
 
@@ -2082,7 +2080,7 @@ msgid "Number of CPU"
 msgstr "Número de CPUs"
 
 #: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:375
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:372
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:379
 #: plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:386
 msgid "Build"
 msgstr "Compilar"
@@ -2138,7 +2136,7 @@ msgstr "Controle de versão"
 msgid "_Select"
 msgstr "_Selecionar"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-perspective.c:924
+#: libide/preferences/ide-preferences-perspective.c:955
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
@@ -2187,7 +2185,7 @@ msgstr "Não é possível executar o alvo, pois um outro alvo está em execuçã
 #: libide/runner/ide-run-manager.c:287
 #: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:442
 msgid "Failed to locate runtime"
-msgstr "Falha ao localizar tempo de execução"
+msgstr "Falha ao localizar a execução"
 
 #: libide/runner/ide-runner.c:150
 msgid "Process quit unexpectedly"
@@ -2345,7 +2343,7 @@ msgid "untitled document"
 msgstr "documento sem título"
 
 #. Translators: "Target" is providing context to the selected build configuration
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.c:365
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.c:366
 msgid "Target"
 msgstr "Alvo"
 
@@ -2366,54 +2364,54 @@ msgstr "Dispositivo"
 #: libide/workbench/ide-omni-bar-row.ui:85
 #: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui:157
 msgid "Runtime"
-msgstr "Tempo de execução"
+msgstr "Execução"
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:101
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:108
 msgid "Build project (Ctrl+F7)"
 msgstr "Compilar projeto (Ctrl+F7)"
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:119
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:126
 msgid "Cancel build"
 msgstr "Cancelar compilação"
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:163
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:170
 #: plugins/project-tree/gb-project-tree-addin.c:105
 msgid "Project"
 msgstr "Projeto"
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:187
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:194
 msgid "Branch"
 msgstr "Ramo"
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:222
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:229
 msgid "Build Profile"
 msgstr "Perfil de compilação"
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:268
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:275
 msgid "Last build"
 msgstr "Última compilação"
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:318
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:325
 msgid "Failed"
 msgstr "Falhou"
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:335
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:342
 msgid "View Output"
 msgstr "Ver saída"
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:382
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:389
 msgid "Rebuild"
 msgstr "Recompilar"
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:392
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:399
 msgid "Clean"
 msgstr "Limpar"
 
-#: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:66
+#: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:73
 msgid "Open File"
 msgstr "Abrir arquivo"
 
-#: libide/workbench/ide-workbench.c:558
+#: libide/workbench/ide-workbench.c:559
 #, c-format
 msgid "%s - Builder"
 msgstr "%s - Builder"
@@ -2444,7 +2442,7 @@ msgstr "Compilação concluída com sucesso"
 
 #: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:159
 #: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:240
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1057
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1153
 msgid "Building…"
 msgstr "Compilando…"
 
@@ -2474,7 +2472,7 @@ msgstr "Falha ao localizar dispositivo"
 
 #: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:562
 #: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:590
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:794
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:890
 msgid "Build Failed: "
 msgstr "Compilação falhou: "
 
@@ -2482,38 +2480,43 @@ msgstr "Compilação falhou: "
 msgid "Cannot execute build task more than once"
 msgstr "Não foi possível executar a tarefa de compilação mais de uma vez"
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:827
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:783
+#| msgid "Failed to locate runtime \"%s\""
+msgid "Failed to access runtime for postbuild"
+msgstr "Falha ao acessar a execução para pós-compilação"
+
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:923
 msgid "Failed to create build directory."
 msgstr "Falha ao criar o diretório de compilação."
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:836
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:932
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a directory."
 msgstr "\"%s\" não é um diretório."
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:875
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:971
 #, c-format
 msgid "autogen.sh is missing from project directory (%s)."
 msgstr "autogen.sh está faltando no diretório de projeto (%s)."
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:885
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:981
 msgid "autogen.sh is not executable."
 msgstr "autogen.sh não é um executável."
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:889
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:985
 msgid "Running autogen…"
 msgstr "Executando autogen…"
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:923
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1019
 #, c-format
 msgid "autogen.sh failed to create configure (%s)"
 msgstr "autogen.sh falhou ao criar configuração (%s)"
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:958
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1054
 msgid "Running configure…"
 msgstr "Excecutando configure…"
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1055
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1151
 msgid "Cleaning…"
 msgstr "Limpando…"
 
@@ -2710,7 +2713,7 @@ msgstr "Falha ao localizar dispositivo %s"
 #: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:222
 #, c-format
 msgid "Failed to locate runtime \"%s\""
-msgstr "Falha ao localizar tempo de execução \"%s\""
+msgstr "Falha ao localizar a execução \"%s\""
 
 #: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:286
 msgid "Clean the project"
@@ -2726,7 +2729,7 @@ msgstr "local"
 
 #: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:291
 msgid "The runtime to use for building"
-msgstr "O tempo de execução a ser usada para a compilação"
+msgstr "A execução a ser usada para a compilação"
 
 #: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:292
 msgid "host"
@@ -3061,7 +3064,7 @@ msgstr "Comentar código"
 msgid "Uncomment code"
 msgstr "Descomentar código"
 
-#: plugins/contributing/contributing_plugin/helper.py:76
+#: plugins/contributing/contributing_plugin/helper.py:77
 #, python-format
 msgid ""
 "Usage:\n"
@@ -3070,11 +3073,11 @@ msgstr ""
 "Uso:\n"
 "  %(prgname) %(command) OPÇÕES\n"
 
-#: plugins/contributing/contributing_plugin/__init__.py:54
+#: plugins/contributing/contributing_plugin/__init__.py:55
 msgid "Missing project name"
 msgstr "Faltando nome do projeto"
 
-#: plugins/contributing/contributing_plugin/__init__.py:68
+#: plugins/contributing/contributing_plugin/__init__.py:69
 msgid ""
 "Usage:\n"
 "  ide contribute PROJECT_NAME\n"
@@ -3107,7 +3110,7 @@ msgstr ""
 "  ide contribute gnome-maps\n"
 "\n"
 
-#: plugins/contributing/contributing_plugin/__init__.py:226
+#: plugins/contributing/contributing_plugin/__init__.py:227
 msgid "Username"
 msgstr "Nome de usuário"
 
@@ -3334,7 +3337,7 @@ msgstr "Habilita o uso do pylint, que pode executar código no seu projeto"
 msgid "pylint python lint code execute execution"
 msgstr "pylint python lint código executar execução"
 
-#: plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-service.c:176
+#: plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-service.c:182
 msgid "No language specified"
 msgstr "Nenhuma linguagem especificada"
 
@@ -3361,11 +3364,11 @@ msgstr[1] "Uau! Você gastou com Builder %d segundos!\n"
 msgid "Preview as HTML"
 msgstr "Visualizar como HTML"
 
-#: plugins/jedi/jedi_plugin.py:731
+#: plugins/jedi/jedi_plugin.py:732
 msgid "Suggest Python completions"
 msgstr "Sugerir preenchimento de Python"
 
-#: plugins/jedi/jedi_plugin.py:732
+#: plugins/jedi/jedi_plugin.py:733
 msgid "Use Jedi to provide completions for the Python language"
 msgstr "Usa Jedi para fornecer preenchimento para a linguagem Python"
 
@@ -3509,23 +3512,33 @@ msgstr "Símbolos"
 msgid "System Monitor"
 msgstr "Monitor do sistema"
 
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-perspective.c:65
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-perspective.c:135
 msgid "Profiler"
 msgstr "Perfilador"
 
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:251
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-perspective.ui:49
+msgid "Select “Run with profiler” from the run menu to begin"
+msgstr ""
+"Selecione \"Executar com perfilador\" a partir do menu de execução para "
+"iniciar"
+
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-perspective.ui:81
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:302
 msgid "Open Profile"
 msgstr "Abrir perfil"
 
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:259
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:311
 msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
 msgstr "Captura do Sysprof (*.syscap)"
 
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:265
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:317
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos os arquivos"
 
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:352
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:418
 msgid "Run with Profiler"
 msgstr "Executar com perfilador"
 
@@ -3545,7 +3558,7 @@ msgstr "Salvar conteúdo do Terminal como"
 msgid "_New Terminal"
 msgstr "_Novo terminal"
 
-#: plugins/todo/todo_plugin/__init__.py:186
+#: plugins/todo/todo_plugin/__init__.py:188
 msgid "Todo"
 msgstr "Tarefas"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]