[gnome-control-center/gnome-3-20] Update Croatian translation



commit c4d42afb0c8e9da1c12999da8d7a42c9dd01da6e
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date:   Mon Oct 10 18:17:45 2016 +0000

    Update Croatian translation

 po/hr.po |   14 +++++++-------
 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 29c68e4..2250d86 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-03 13:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-09 16:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-10 19:59+0200\n"
 "Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-09 11:56+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 "Language: hr\n"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:1
@@ -712,8 +712,8 @@ msgstr ""
 #: ../panels/color/color.ui.h:33
 msgid "Each device needs an up to date color profile to be color managed."
 msgstr ""
-"Svaki uređaj posebno mora imati ažurirani profil boja kako bi se upravljalo "
-"bojama na tim uređajima."
+"Svaki uređaj posebno mora imati nadopunjeni profil boja kako bi se "
+"upravljalo bojama na tim uređajima."
 
 #: ../panels/color/color.ui.h:34
 msgid "Learn more"
@@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "Zadnje korištena"
 #: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:1
 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:1
 msgid "Wired"
-msgstr "Žična"
+msgstr "Žična mreža"
 
 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:348
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1694
@@ -4815,7 +4815,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panels/privacy/privacy.ui.h:1
 msgid "Screen Turns Off"
-msgstr "Zaslon se isključuje"
+msgstr "Odmah"
 
 #: ../panels/privacy/privacy.ui.h:2
 msgid "30 seconds"
@@ -4941,7 +4941,7 @@ msgid ""
 "Location services allow applications to know your location. Using Wi-Fi and "
 "mobile broadband increases accuracy."
 msgstr ""
-"Usluge lokacije dopuštaju aplikacijama da znaju vašu lokaciju. Upotreba "
+"Usluge lokacije dopuštaju aplikacijama da saznaju vašu lokaciju. Upotreba "
 "bežične mreže i mobilnog širokopojasnog interneta povećava točnost lociranja "
 
 #: ../panels/privacy/privacy.ui.h:44


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]