[chrome-gnome-shell] Update Turkish translation



commit 1c5569997f08b60c6246a9a04ee7ee455a9b3dce
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date:   Wed Nov 30 20:29:04 2016 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po |   16 +++++++++-------
 1 files changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index c7a7c1c..56a17da 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: chrome-gnome-shell master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ykonotopov gnome org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 19:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-05 00:18+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-30 23:28+0300\n"
 "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -179,13 +179,13 @@ msgstr ""
 #. extension is updated.
 #: chrome-gnome-shell-key-options_show_release_notes:1
 msgid "Show release notes when extension updated"
-msgstr ""
+msgstr "Uzantı güncellendiğinde sürüm notlarını göster"
 
 #. Option name. Allow to enable/disable synchronization of GNOME Shell
 #. extensions with remote browser storage.
 #: chrome-gnome-shell-key-options_synchronize_extensions:1
 msgid "Synchronize extensions list"
-msgstr ""
+msgstr "Uzantılar listesini eşzamanla"
 
 #. This is a notice under option name.
 #: chrome-gnome-shell-key-options_synchronize_extensions_notice:1
@@ -193,6 +193,8 @@ msgid ""
 "If enabled, your GNOME Shell extensions list will be synchronized with your "
 "Google account."
 msgstr ""
+"Eğer etkinleştirilirse, GNOME Kabuk uzantıları listeniz Google hesabınızla "
+"eşzamanlanacaktır."
 
 #. $GS_CHROME$ is placeholder for 'GNOME Shell integration' string. This
 #. string used as title for Options page. This title is not shown in Chrome,
@@ -203,16 +205,16 @@ msgstr ""
 #.
 #: chrome-gnome-shell-key-options_title:1
 msgid "$GS_CHROME$ options"
-msgstr ""
+msgstr "$GS_CHROME$ seçenekleri"
 
 #. Option name. Allow enable/disable update check for GNOME Shell extensions.
 #: chrome-gnome-shell-key-options_update_check:1
 msgid "Check for extensions update"
-msgstr ""
+msgstr "Uzantı güncellemelerini denetle"
 
 #: chrome-gnome-shell-key-platform_not_supported:1
 msgid "Native host connector is not supported for your platform."
-msgstr ""
+msgstr "Platformunuz için yerleşik ana makine bağlantısı desteklenmiyor."
 
 #: chrome-gnome-shell-key-retry:1
 msgid "Retry"
@@ -246,7 +248,7 @@ msgstr ""
 
 #: chrome-gnome-shell-key-synchronization_use_local:1
 msgid "Use local extensions list, overwrite remote."
-msgstr ""
+msgstr "Yerel uzantılar listesini kullan ve uzaktakinin üzerine yaz."
 
 #: chrome-gnome-shell-key-synchronization_use_remote:1
 msgid "Use remote extensions list, overwrite local."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]