[evolution] Update Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Update Friulian translation
- Date: Mon, 21 Nov 2016 14:26:47 +0000 (UTC)
commit eab40100b9c399bdd8a059d49a79de0866e0e763
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Mon Nov 21 14:26:38 2016 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 9509c0e..8c0b089 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-16 18:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-21 13:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-21 15:25+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -13261,7 +13261,7 @@ msgstr "Cîr _indaûr"
#: ../src/e-util/e-html-editor-find-dialog.c:222
msgid "Case _Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Ten cont des maiusculi_s o minusculis"
#: ../src/e-util/e-html-editor-find-dialog.c:229
msgid "_Wrap Search"
@@ -13385,7 +13385,7 @@ msgstr "Stampon"
#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:131
msgid "Graph Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Cjarte grafiche"
#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:379
msgid "<b>Colors</b>"
@@ -13458,7 +13458,7 @@ msgstr "_Cun:"
#: ../src/e-util/e-html-editor-replace-dialog.c:299
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Ten _cont des maiusculis o minusculis"
#: ../src/e-util/e-html-editor-replace-dialog.c:303
msgid "Wra_p search"
@@ -14453,146 +14453,148 @@ msgstr "_Apliche"
#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:4
msgid "_Sort..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ordene..."
#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:5
msgid "_Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "Met don_gje par..."
#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:6
msgid "_Fields Shown..."
-msgstr ""
+msgstr "_Cjamps mostrâts..."
#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:9
msgid "Clear _All"
-msgstr ""
+msgstr "Nete _dut"
#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:10
msgid "_Show field in View"
-msgstr ""
+msgstr "_Mostre cjamp te viodude"
#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:11
#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1794
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Cressint"
#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:12
#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1794
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Decressint"
#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:13
msgid "Group Items By"
-msgstr ""
+msgstr "Met dongje elements par"
#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:14
msgid "Show _field in View"
-msgstr ""
+msgstr "M_ostre cjamp te viodude"
#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:15
msgid "Then By"
-msgstr ""
+msgstr "Duncje par"
#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:16
msgid "Show field i_n View"
-msgstr ""
+msgstr "Mo_stre cjamp inte viodude"
#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:17
msgid "Show field in _View"
-msgstr ""
+msgstr "Most_re cjamp te viodude"
#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:18
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Ordene"
#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:19
msgid "Clear All"
-msgstr ""
+msgstr "Nete dut"
#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:20
msgid "Sort Items By"
-msgstr ""
+msgstr "Ordene elements par"
#: ../src/e-util/e-table-field-chooser.c:164
msgid ""
"To add a column to your table, drag it into\n"
"the location in which you want it to appear."
msgstr ""
+"Par zontâ une colone ae tabele, strissinile inte\n"
+"posizion dulà che si vûl che e vegni fûr."
#: ../src/e-util/e-table-field-chooser-dialog.c:224
msgid "Add a Column"
-msgstr ""
+msgstr "Zonte une colone"
#: ../src/e-util/e-table-group-container.c:366
#, c-format
msgid "%s: %s (%d item)"
msgid_plural "%s: %s (%d items)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%s: %s (%d element)"
+msgstr[1] "%s: %s (%d elements)"
#: ../src/e-util/e-table-group-container.c:380
#, c-format
msgid "%s (%d item)"
msgid_plural "%s (%d items)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%s (%d element)"
+msgstr[1] "%s (%d elements)"
#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1617
msgid "Customize Current View"
-msgstr ""
+msgstr "Personalize la viodude atuâl"
#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1640
msgid "Sort _Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Ordin _a cressi"
#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1643
msgid "Sort _Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Ordin _decressint"
#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1646
msgid "_Reset sort"
-msgstr ""
+msgstr "Aze_re Ordin"
#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1649
msgid "Group By This _Field"
-msgstr ""
+msgstr "Met dongje par chest _cjamp"
#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1652
msgid "Group By _Box"
-msgstr ""
+msgstr "Met dongje par cas_ele"
#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1656
msgid "Remove This _Column"
-msgstr ""
+msgstr "Gjave cheste _colone"
#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1659
msgid "Add a C_olumn..."
-msgstr ""
+msgstr "Zonte une c_olone..."
#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1663
msgid "A_lignment"
-msgstr ""
+msgstr "In_lineament"
#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1666
msgid "B_est Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Just_e in automatic"
#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1669
msgid "Format Column_s..."
-msgstr ""
+msgstr "Formate coloni_s..."
#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1673
msgid "Custo_mize Current View..."
-msgstr ""
+msgstr "_Personalize viodude atuâl..."
#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1744
msgid "_Sort By"
-msgstr ""
+msgstr "_Ordene par"
#. Custom
#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1767
msgid "_Custom"
-msgstr ""
+msgstr "_Personalize"
#: ../src/e-util/e-text.c:2135
msgid "Select All"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]