[baobab] Update German translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [baobab] Update German translation
- Date: Mon, 14 Nov 2016 09:09:20 +0000 (UTC)
commit 83c5e571fe9e33bc5eb5678e3404f2c7ce435ce9
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Mon Nov 14 09:09:14 2016 +0000
Update German translation
po/de.po | 24 ++++++++++++------------
1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 01dc762..ae0c085 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,20 +3,20 @@
#
# Matthias Warkus <mawarkus gnome org>, 1999.
# Karl Eichwalder <ke suse de>, 2000.
-# Benedikt Roth <Benedikt Roth gmx net>, 2000, 2001.
-# Christian Meyer <chrisime gnome org>, 2001, 2002.
+# Benedikt Roth <Benedikt Roth gmx net>, 2000-2001.
+# Christian Meyer <chrisime gnome org>, 2001-2002.
# Simon Westhues <westhues muenster de>, 2002.
# Christian Neumair <chris gnome-de org>, 2002-2004.
# Hendrik Brandt <heb gnome-de org>, 2004-2005.
# Frank Arnold <frank scirocco-5v-turbo de>, 2005.
# Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2008.
# Jochen Skulj <jochen jochenskulj de>, 2008.
-# Hendrik Richter <hendrikr gnome org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Hendrik Richter <hendrikr gnome org>, 2004-2009.
# Nathan-J. Hirschauer <nathanhirschauer verfriemelt org>, 2009.
-# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2009, 2011, 2012.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2009, 2011-2012, 2016.
# Paul Seyfert <pseyfert mathphys fsk uni-heidelberg de>, 2011.
# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2011.
-# Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>, 2009, 2011, 2012.
+# Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>, 2009, 2011-2012.
# Hedda Peters <hpeters redhat com>, 2012.
# Benjamin Steinwender <b stbe at>, 2013-2014.
#
@@ -25,16 +25,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: baobab master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-01 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-01 22:10-0400\n"
-"Last-Translator: Florian Heiser <gnu l10n de gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-12 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 10:08+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.baobab.desktop.in.in:3
@@ -298,12 +298,12 @@ msgstr "Geräte und Orte"
#: src/baobab-window.vala:546
#, c-format
-msgid "Could not scan folder \"%s\""
+msgid "Could not scan folder “%s”"
msgstr "Ordner »%s« konnte nicht analysiert werden."
#: src/baobab-window.vala:549
#, c-format
-msgid "Could not scan some of the folders contained in \"%s\""
+msgid "Could not scan some of the folders contained in “%s”"
msgstr ""
"Ordner »%s« oder darin enthaltene Unterordner konnten nicht analysiert "
"werden."
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Scheinbare Größen werden angezeigt."
#. || is_virtual_filesystem ()
#: src/baobab-window.vala:585 src/baobab-window.vala:591
#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid folder"
+msgid "“%s” is not a valid folder"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Ordner"
#: src/baobab-window.vala:586 src/baobab-window.vala:592
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]