[gnome-nibbles] Update German translation



commit 1ca10de4ccb8d1508554479d85c13948a66702b2
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Mon Nov 14 09:01:54 2016 +0000

    Update German translation

 po/de.po |   14 +++++++-------
 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5e280d4..6991705 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-nibbles master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "nibbles&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-08 09:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-08 10:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-12 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 10:01+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "_Pause"
 msgstr "_Pause"
 
 #: ../data/nibbles.ui.h:4
-msgid "Let's _Play"
+msgid "Let’s _Play"
 msgstr "S_piel beginnen"
 
 #: ../data/nibbles.ui.h:5
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Welcome, worms."
 msgstr "Willkommen, Würmer."
 
 #: ../data/nibbles.ui.h:6
-msgid "Eat the treats before the other worms, but don't hit anything!"
+msgid "Eat the treats before the other worms, but don’t hit anything!"
 msgstr ""
 "Verschlingen Sie die Boni, bevor es andere Würmer tun, aber stoßen Sie "
 "nirgends an!"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgid ""
 "enemy worms while eating doughnuts and ice cream to increase your length. "
 "Each worm has ten lives and loses one by running into a wall, another worm, "
 "or itself. The enemy worms are after the same bonuses that you are, so be "
-"careful: if they become too large, you won't have much room for movement."
+"careful: if they become too large, you won’t have much room for movement."
 msgstr ""
 "Steuern Sie einen Wurm in seiner Jagd auf Boni und werden Sie länger. "
 "Überlisten Sie durch geschicktes Manövrieren gegnerische Würmer und fressen "
@@ -470,8 +470,8 @@ msgstr[1] "%d Punkte"
 
 #: ../src/gnome-nibbles.vala:980
 #, c-format
-msgid "(%d more points to reach the leaderboard)"
-msgstr "(noch %d Punkte bis zum Erreichen der Bestenliste)"
+msgid "(%ld more points to reach the leaderboard)"
+msgstr "(noch %ld Punkte bis zum Erreichen der Bestenliste)"
 
 #: ../src/gnome-nibbles.vala:986
 msgid "_Play Again"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]