[gnome-nibbles] Update German translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-nibbles] Update German translation
- Date: Tue, 8 Nov 2016 09:06:41 +0000 (UTC)
commit c9502b3d86fe0a18c229e352939fa7c3e3899ddc
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Tue Nov 8 09:06:34 2016 +0000
Update German translation
po/de.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 38d5d79..5e280d4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-nibbles master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"nibbles&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-08 05:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-08 10:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-08 09:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-08 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "_Beenden"
#: ../data/nibbles.ui.h:1 ../data/org.gnome.Nibbles.desktop.in.h:1
#: ../src/gnome-nibbles.vala:137 ../src/gnome-nibbles.vala:542
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:1046
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:1048
msgid "Nibbles"
msgstr "Nibbles"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Wenn Sie ein neues Spiel starten, wird das laufende Spiel beendet."
msgid "_Resume"
msgstr "Fo_rtsetzen"
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:626 ../src/gnome-nibbles.vala:900
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:626 ../src/gnome-nibbles.vala:901
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Spielstufe %d"
@@ -449,39 +449,39 @@ msgstr "Spielstufe %d erfolgreich beendet!"
msgid "_Next Level"
msgstr "_Nächste Spielstufe"
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:954
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:956
msgid "Congratulations!"
msgstr "Glückwunsch!"
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:954
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:956
msgid "Game Over!"
msgstr "Spiel vorbei!"
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:961
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:963
msgid "You have completed the game."
msgstr "Sie haben das Spiel beendet."
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:968
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:970
#, c-format
msgid "%d Point"
msgid_plural "%d Points"
msgstr[0] "%d Punkt"
msgstr[1] "%d Punkte"
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:978
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:980
#, c-format
-msgid "(%f more points to reach the leaderboard)"
-msgstr "(noch %f Punkte bis zum Erreichen der Bestenliste)"
+msgid "(%d more points to reach the leaderboard)"
+msgstr "(noch %d Punkte bis zum Erreichen der Bestenliste)"
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:984
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:986
msgid "_Play Again"
msgstr "Erneut s_pielen"
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:1049
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:1051
msgid "A worm game for GNOME"
msgstr "Ein Wurmspiel für GNOME"
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:1058
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:1060
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Karl Eichwalder <ke suse de>\n"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
#. * It's set to "Player %d" for now to avoid a string change for 3.20.
#.
#. Translators: the player's number, e.g. "Player 1" or "Player 2".
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:1092 ../src/gnome-nibbles.vala:1210
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:1094 ../src/gnome-nibbles.vala:1212
#: ../src/nibbles-view.vala:583
#, c-format
msgid "Player %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]