[gnome-photos] Update Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Update Friulian translation
- Date: Sat, 5 Nov 2016 20:35:47 +0000 (UTC)
commit 0b0e411ea2c28d6d357d06af3e255847b2774b5c
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Sat Nov 5 20:35:41 2016 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 4acedca..be901a6 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-22 09:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-07 06:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-05 21:34+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:4
msgid "It lets you:"
-msgstr "A ti permet di:"
+msgstr "Ti permet di:"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:5
msgid "View recent local and online photos"
@@ -107,31 +107,31 @@ msgstr "Barcon slargjât"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Stât barcon slargjât"
-#: ../src/photos-application.c:153
+#: ../src/photos-application.c:144
msgid "Show the application's version"
msgstr "Mostre la version de aplicazion"
-#: ../src/photos-base-item.c:544
+#: ../src/photos-base-item.c:590
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../src/photos-base-item.c:2067
+#: ../src/photos-base-item.c:2150
msgid "Screenshots"
msgstr "Videadis"
-#: ../src/photos-delete-notification.c:145
+#: ../src/photos-delete-notification.c:139
#, c-format
msgid "“%s” deleted"
msgstr "“%s” eliminade"
-#: ../src/photos-delete-notification.c:148
+#: ../src/photos-delete-notification.c:142
#, c-format
msgid "%d item deleted"
msgid_plural "%d items deleted"
msgstr[0] "%d element eliminât"
msgstr[1] "%d elements eliminâts"
-#: ../src/photos-delete-notification.c:156
+#: ../src/photos-delete-notification.c:150
#: ../src/photos-done-notification.c:125
msgid "Undo"
msgstr "Anule"
@@ -157,14 +157,14 @@ msgstr "Preferîts"
msgid "Search"
msgstr "Cîr"
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:119
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:114
msgid "Name your first album"
msgstr "Da un non al tô prin album"
#. Translators: this should be translated in the context of the "You
#. * can add your online accounts in Settings" sentence below
#.
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:139
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:134
msgid "Settings"
msgstr "Impostazions"
@@ -172,20 +172,20 @@ msgstr "Impostazions"
#. * due to markup, and should be translated only in the context of
#. * this sentence.
#.
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:145
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:140
#, c-format
msgid "You can add your online accounts in %s"
msgstr "Tu puedis zontâ i tiei account online in %s"
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:186
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:181
msgid "No Albums Found"
msgstr "Nissun album cjatât"
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:191
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:186
msgid "Starred photos will appear here"
msgstr "Lis fotos segnadis cuntune stele a vegnaran fûr chi"
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:197
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:192
msgid "No Photos Found"
msgstr "Nissune foto cjatade"
@@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "Cartele dulà espuartâ"
#. Translators: this is the fallback title in the form
#. * "Facebook — 2nd January 2013".
#.
-#: ../src/photos-facebook-item.c:105 ../src/photos-flickr-item.c:110
-#: ../src/photos-google-item.c:107
+#: ../src/photos-facebook-item.c:100 ../src/photos-flickr-item.c:105
+#: ../src/photos-google-item.c:102
#, c-format
msgid "%s — %s"
msgstr "%s — %s"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Lis tôs fotos a son stadis metudis in indiç"
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "Cualchi foto e podarès no jessi disponibil dilunc chest procès"
-#: ../src/photos-local-item.c:140 ../src/photos-source-manager.c:178
+#: ../src/photos-local-item.c:136 ../src/photos-source-manager.c:178
msgid "Local"
msgstr "Locâl"
@@ -762,11 +762,11 @@ msgstr "Condivît"
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
-#: ../src/photos-share-point-google.c:86
+#: ../src/photos-share-point-google.c:97
msgid "Failed to upload photo: Service not authorized"
msgstr "No si è rivâts a cjariâ in rêt la foto: Servizi no autorizât"
-#: ../src/photos-share-point-google.c:88
+#: ../src/photos-share-point-google.c:99
msgid "Failed to upload photo"
msgstr "No si è rivâts a cjariâ in rêt la foto"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]