[gdm] Updated Occitan translation



commit 6fdb3a099bb033eae7bb7cf73e033b06e9e46c70
Author: Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>
Date:   Mon May 30 18:40:22 2016 +0000

    Updated Occitan translation

 po/oc.po |   22 +++++++---------------
 1 files changed, 7 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index b489eb2..b190e77 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -6,9 +6,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&key";
-"words=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-29 06:01+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-19 05:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-08 18:21+0200\n"
 "Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>\n"
 "Language-Team: Tot En Òc\n"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Vòstre compte a un limit de temps qu'es ara escasut."
 
 #: ../daemon/gdm-session-worker.c:649
 msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
-msgstr "O planhèm, aquò a pas foncionat. Ensajatz tornarmai."
+msgstr "O planhèm, aquò a pas foncionat. Ensajatz tornamai."
 
 #: ../daemon/gdm-session-worker.c:1037
 msgid "Username:"
@@ -187,15 +187,15 @@ msgstr "Aviador de session Wayland del gestionari de connexions GNOME"
 msgid "Could not create socket!"
 msgstr "Impossible de crear lo connector."
 
-#: ../daemon/gdm-x-session.c:734
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:748
 msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script"
 msgstr "Executar lo programme via un escript d'envolopa /etc/gdm/Xsession"
 
-#: ../daemon/gdm-x-session.c:735
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:749
 msgid "Listen on TCP socket"
 msgstr "Escotar sus un socket TCP"
 
-#: ../daemon/gdm-x-session.c:746
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:760
 msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher"
 msgstr "Aviador de session X del gestionari de connexions GNOME"
 
@@ -308,10 +308,6 @@ msgid "Path to small image at top of user list"
 msgstr "Camin cap al pichon imatge en naut de la lista d'utilizaires"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid ""
-#| "The login screen can optionally show a small image at the top of its user "
-#| "list to provide site administrators and distributions a way to provide "
-#| "branding."
 msgid ""
 "The login screen can optionally show a small image to provide site "
 "administrators and distributions a way to display branding."
@@ -320,10 +316,6 @@ msgstr ""
 "la lista d'utilizaires per fin de provesir als administrators del site."
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:9
-#| msgid ""
-#| "The fallback login screen can optionally show a small image at the top of "
-#| "its user list to provide site administrators and distributions a way to "
-#| "provide branding."
 msgid ""
 "The fallback login screen can optionally show a small image to provide site "
 "administrators and distributions a way to display branding."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]