[baobab/gnome-3-20] Updated Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [baobab/gnome-3-20] Updated Portuguese translation
- Date: Sun, 22 May 2016 11:58:57 +0000 (UTC)
commit 4fe4e669fbcc8a91d02d1b2346b039d6e06a147a
Author: Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>
Date: Sun May 22 11:58:52 2016 +0000
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 19 ++++++++++---------
1 files changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ca2e824..2de858a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,22 +5,23 @@
# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011,
2012, 2013.
# António Lima <amrlima gmail com>, 2013.
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>, 2015.
+# Sérgio Cardeira <cardeira dot sergio at gmail dot com>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-03 04:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-08 18:35+0100\n"
-"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-17 04:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-17 20:08-0100\n"
+"Last-Translator: Sérgio Cardeira <cardeira dot sergio at gmail dot com>\n"
+"Language-Team: Português <>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Analisar pasta…"
#: ../src/baobab-main-window.ui.h:2 ../src/menus.ui.h:4
msgid "_Open Folder"
-msgstr "Abrir _Pasta"
+msgstr "Abrir _pasta"
#: ../src/baobab-main-window.ui.h:3 ../src/menus.ui.h:5
msgid "_Copy Path to Clipboard"
@@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "_Copiar caminho para a área de transferência"
#: ../src/baobab-main-window.ui.h:4 ../src/menus.ui.h:6
msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "Mo_Ver para o lixo"
+msgstr "Mo_ver para o lixo"
#: ../src/baobab-main-window.ui.h:6
msgid "Close"
@@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "Impossível analisar a utilização do disco."
#: ../src/menus.ui.h:1
msgid "_Help"
-msgstr "A_Juda"
+msgstr "A_juda"
#: ../src/menus.ui.h:2
msgid "_About"
@@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "_Sair"
#: ../src/menus.ui.h:7
msgid "Go to _parent folder"
-msgstr "Ir para a _Pasta-mãe"
+msgstr "Ir para a _pasta-mãe"
#: ../src/menus.ui.h:8
msgid "Zoom _in"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]