[baobab/gnome-3-20] Updated Portuguese translation



commit 4fe4e669fbcc8a91d02d1b2346b039d6e06a147a
Author: Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>
Date:   Sun May 22 11:58:52 2016 +0000

    Updated Portuguese translation

 po/pt.po |   19 ++++++++++---------
 1 files changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ca2e824..2de858a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,22 +5,23 @@
 # Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 
2012, 2013.
 # António Lima <amrlima gmail com>, 2013.
 # Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>, 2015.
+# Sérgio Cardeira <cardeira dot sergio at gmail dot com>, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 3.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-03 04:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-08 18:35+0100\n"
-"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-17 04:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-17 20:08-0100\n"
+"Last-Translator: Sérgio Cardeira <cardeira dot sergio at gmail dot com>\n"
+"Language-Team: Português <>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Analisar pasta…"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:2 ../src/menus.ui.h:4
 msgid "_Open Folder"
-msgstr "Abrir _Pasta"
+msgstr "Abrir _pasta"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:3 ../src/menus.ui.h:5
 msgid "_Copy Path to Clipboard"
@@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "_Copiar caminho para a área de transferência"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:4 ../src/menus.ui.h:6
 msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "Mo_Ver para o lixo"
+msgstr "Mo_ver para o lixo"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:6
 msgid "Close"
@@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "Impossível analisar a utilização do disco."
 
 #: ../src/menus.ui.h:1
 msgid "_Help"
-msgstr "A_Juda"
+msgstr "A_juda"
 
 #: ../src/menus.ui.h:2
 msgid "_About"
@@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "_Sair"
 
 #: ../src/menus.ui.h:7
 msgid "Go to _parent folder"
-msgstr "Ir para a _Pasta-mãe"
+msgstr "Ir para a _pasta-mãe"
 
 #: ../src/menus.ui.h:8
 msgid "Zoom _in"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]