[gnome-games] Added Slovak translation



commit 0da3e4366b329d99ac131f3fe5871f022720706c
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Sun May 22 11:44:43 2016 +0000

    Added Slovak translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/sk.po   |  197 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 198 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 9881829..fc9f91a 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -8,6 +8,7 @@ hu
 it
 pl
 pt_BR
+sk
 sr
 sr latin
 sv
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
new file mode 100644
index 0000000..d94a2fb
--- /dev/null
+++ b/po/sk.po
@@ -0,0 +1,197 @@
+# Slovak translation for gnome-games.
+# Copyright (C) 2016 gnome-games's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+# Dušan Kazik <prescott66 gmail com>, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"games&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-21 07:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-22 13:44+0200\n"
+"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+
+#: ../data/org.gnome.Games.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Games.desktop.in.h:1 ../data/ui/header-bar.ui.h:1
+msgid "Games"
+msgstr "Hry"
+
+#: ../data/org.gnome.Games.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Simple game launcher for GNOME"
+msgstr "Jednoduchý spúšťač hier prostredia GNOME"
+
+#: ../data/org.gnome.Games.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Games is a GNOME 3 application to browse your video games library and to "
+"easily pick and play a game from it. It aims to do for games what Music "
+"already does for your music library."
+msgstr ""
+"Hry je aplikácia prostredia GNOME 3 na prehliadanie vašej knižnice video "
+"hier, z ktorej sa dá jednoducho vybrať a hrať hru. Jej cieľom je spravovať "
+"hry, tak ako to robí aplikácia Hudba s vašou hudobnou zbierkou."
+
+#: ../data/org.gnome.Games.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"You want to install Games if you just want a very simple and comfortable way "
+"to play your games and you don't need advanced features such as speedrunning "
+"tools or video game development tools."
+msgstr ""
+"Aplikáciu Hry si budete chcieť nainštalovať vtedy, keď budete chcieť hrať "
+"vaše hry veľmi jednoduchým a pohodlným spôsobom, a keď nepotrebujete "
+"pokročilé funkcie ako sú nástroje na urýchľovanie behu alebo vývoj video "
+"hier."
+
+#: ../data/org.gnome.Games.appdata.xml.in.h:5
+msgid "Features:"
+msgstr "Funkcie:"
+
+#: ../data/org.gnome.Games.appdata.xml.in.h:6
+msgid "List your installed games, your Steam games, your game ROMs..."
+msgstr ""
+"Vypísanie zoznamu vašich nainštalovaných hier, vašich hier na službe Steam, "
+"vašich ROM hier..."
+
+#: ../data/org.gnome.Games.appdata.xml.in.h:7
+msgid "Search in your games collection"
+msgstr "Vyhľadávanie vo vašej zbierke hier"
+
+#: ../data/org.gnome.Games.appdata.xml.in.h:8
+msgid "Play your games"
+msgstr "Hranie vašich hier"
+
+#: ../data/org.gnome.Games.appdata.xml.in.h:9
+msgid "Resume your game to where you left it"
+msgstr "Pokračovanie vo vašej hre, kde ste skončili"
+
+#: ../data/org.gnome.Games.desktop.in.h:2
+msgid "Video game player"
+msgstr "Hranie video hier"
+
+#: ../data/org.gnome.Games.desktop.in.h:3
+msgid "View and play your video games collection"
+msgstr "Zobrazuje a spúšťa hry z vašej zbierky video hier"
+
+#: ../data/org.gnome.Games.desktop.in.h:4
+msgid "game;videogame;video game;player;"
+msgstr "hra;videohra;video hra;hráč;hranie;"
+
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:1
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Predvoľby"
+
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "_O aplikácii"
+
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Ukončiť"
+
+#: ../data/ui/dummy-display.ui.h:1
+msgid "<b><span size=\"large\">This is a dummy game display</span></b>"
+msgstr "<b><span size=\"large\">Toto je falošné zobrazenie hry</span></b>"
+
+#: ../data/ui/dummy-display.ui.h:2
+msgid "If you see this, this is a bug."
+msgstr "Ak vidíte toto, znamená to chybu."
+
+#: ../data/ui/dummy-display.ui.h:3
+msgid "Please contact the developers."
+msgstr "Prosím, kontaktujte vývojárov."
+
+#: ../data/ui/empty-collection.ui.h:1
+msgid "No games found"
+msgstr "Nenašli sa žiadne hry"
+
+#: ../data/ui/empty-collection.ui.h:2
+msgid ""
+"Install games or add directories containing games to your search sources."
+msgstr ""
+"Nainštalujte hry, alebo pridajte adresáre obsahujúce hry do vašich zdrojov "
+"vyhľadávania."
+
+#: ../data/ui/header-bar.ui.h:2
+msgid "Search"
+msgstr "Vyhľadať"
+
+#: ../data/ui/header-bar.ui.h:3
+msgid "Back"
+msgstr "Späť"
+
+#: ../data/ui/preferences-page-plugins.ui.h:1
+msgid "Plugins"
+msgstr "Zásuvné moduly"
+
+#: ../data/ui/preferences-window.ui.h:1
+msgid "Preferences"
+msgstr "Predvoľby"
+
+#: ../data/ui/preferences-window.ui.h:2
+#: ../src/ui/preferences-page-plugins.vala:6
+msgid "Extensions"
+msgstr "Rozšírenia"
+
+#: ../data/ui/quit-dialog.ui.h:1
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Naozaj chcete skončiť?"
+
+#: ../data/ui/quit-dialog.ui.h:2
+msgid "All unsaved progress will be lost."
+msgstr "Všetok neuložený priebeh bude stratený."
+
+#: ../data/ui/quit-dialog.ui.h:3
+msgid "Quit"
+msgstr "Ukončiť"
+
+#: ../data/ui/quit-dialog.ui.h:4 ../data/ui/resume-dialog.ui.h:4
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušiť"
+
+#: ../data/ui/remote-display.ui.h:1
+msgid "<b><span size=\"large\">Use the game's own window to play it</span></b>"
+msgstr ""
+"<b><span size=\"large\">Použite vlastné okno hry na jej hranie</span></b>"
+
+#: ../data/ui/remote-display.ui.h:2
+msgid "This game isn't integrated to GNOME Games."
+msgstr "Táto hra nie je integrovaná do aplikácie Hry prostredia GNOME."
+
+#: ../data/ui/remote-display.ui.h:3
+msgid "You have to use its own window to play it."
+msgstr "Na hranie tejto hry musíte použiť jej vlastné okno."
+
+#: ../data/ui/resume-dialog.ui.h:1
+msgid "Resume last game?"
+msgstr "Pokračovať v poslednej hre?"
+
+#: ../data/ui/resume-dialog.ui.h:2
+msgid "Resume"
+msgstr "Pokračovať"
+
+#: ../data/ui/resume-dialog.ui.h:3
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Hlavná ponuka"
+
+#: ../src/ui/application.vala:138
+msgid "GNOME Games"
+msgstr "Hry prostredia GNOME"
+
+#: ../src/ui/application.vala:140
+msgid "A video game player for GNOME"
+msgstr "Spúšťač video hier pre GNOME"
+
+#: ../src/ui/application.vala:144
+msgid "Learn more about GNOME Games"
+msgstr "Zistite viac o aplikácii Hry prostredia GNOME"
+
+#: ../src/ui/application.vala:151
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Dušan Kazik <prescott66 gmail com>"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]