[libgsf] Updated Swedish translation



commit a5dff0ef67a1b454d5f0a7b104b029e52427e6bd
Author: Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>
Date:   Sun May 15 08:48:45 2016 +0000

    Updated Swedish translation

 po/sv.po | 1246 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 921 insertions(+), 325 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6672d7f..8903577 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,480 +6,1076 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgsf\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-23 15:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-23 15:37+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=libgsf&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-10 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-15 10:14+0200\n"
+"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 
-#: ../gsf/gsf-blob.c:111
+#: ../gsf/gsf-blob.c:114
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to copy %s bytes of data"
 msgstr "Det finns inte tillräckligt minne för att kopiera %s byte data"
 
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:153
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:165
 #, c-format
 msgid "The clip_data is in %s, but it is smaller than at least %s bytes"
 msgstr "clip_data är i %s, men det är mindre än %s byte"
 
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:247
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:259
 #, c-format
-msgid "The clip_data is in Windows clipboard format, but it is smaller than the required 4 bytes."
-msgstr "clip_data är i Windows-urklippsformat, men det är mindre än kravet på 4 byte."
+msgid ""
+"The clip_data is in Windows clipboard format, but it is smaller than the "
+"required 4 bytes."
+msgstr ""
+"clip_data är i Windows-urklippsformat, men det är mindre än kravet på 4 byte."
 
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:258
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:270
 msgid "Windows Metafile format"
 msgstr "Windows Metafile-format"
 
 #. CF_BITMAP
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:264
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:276
 msgid "Windows DIB or BITMAP format"
 msgstr "Windows DIB eller BITMAP-format"
 
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:269
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:281
 msgid "Windows Enhanced Metafile format"
 msgstr "Windows Enhanced Metafile-format"
 
-#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:315
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:472
+#, c-format
+msgid "Failed to duplicate input stream"
+msgstr "Misslyckades med att duplicera indataström"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:506
+#, c-format
+msgid "No OLE2 signature"
+msgstr "Ingen OLE2-signatur"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:538
+#, c-format
+msgid "Unreasonable block sizes"
+msgstr "Orimliga blockstorlekar"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:574
+#, c-format
+msgid "Insufficient memory"
+msgstr "Otillräckligt minne"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:633
+#, c-format
+msgid "Inconsistent block allocation table"
+msgstr "Inkonsekvent blockallokeringstabell"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:641
+#, c-format
+msgid "Problems making block allocation table"
+msgstr "Misslyckades med att skapa blockallokeringstabell"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:653
+#, c-format
+msgid "Problems reading directory"
+msgstr "Misslyckades med att läsa katalog"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:817
+#, c-format
+msgid "Failed to access child"
+msgstr "Misslyckades med åtkomst av barn"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:849
+#, c-format
+msgid "failure reading block"
+msgstr "felaktig läsning av block"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:172 ../gsf/gsf-infile-msvba.c:390
+#, c-format
+msgid "Can't find the VBA directory stream"
+msgstr "Kan inte hitta VBA-katalogström"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:219 ../gsf/gsf-infile-msvba.c:227
+msgid "vba project header problem"
+msgstr "problem med vba-projekthuvud"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:399
+#, c-format
+msgid "No VBA signature"
+msgstr "Ingen VBA-signatur"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:410
+#, c-format
+msgid "Unknown VBA version signature 0x%x%x%x%x"
+msgstr "Okänd VBA-versionssignatur 0x%x%x%x%x"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:510
+#, c-format
+msgid "Unable to parse VBA header"
+msgstr "Kunde inte tolka VBA-huvud"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:123 ../gsf/gsf-infile-tar.c:226
+#, c-format
+msgid "Invalid tar header"
+msgstr "Ogiltigt tar-huvud"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:275
+#, c-format
+msgid "Invalid longname header"
+msgstr "Ogiltigt huvud med långt namn"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:282
+#, c-format
+msgid "Failed to read longname"
+msgstr "Misslyckades med att läsa långt namn"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:302 ../gsf/gsf-input.c:288
+#, c-format
+msgid "Seek failed"
+msgstr "Sökning misslyckades"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:310
+#, c-format
+msgid "Truncated archive"
+msgstr "Trunkerat arkiv"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:560 ../gsf/gsf-infile-zip.c:942
+#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:514
+msgid "Source"
+msgstr "Källa"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:561 ../gsf/gsf-infile-zip.c:943
+msgid "The archive being interpreted"
+msgstr "Arkivet som tolkas"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:453
+#, c-format
+msgid "Error reading zip dirent"
+msgstr "Fel vid läsning av zip-katalogpost"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:464
+#, c-format
+msgid "Broken zip file structure"
+msgstr "Trasig struktur för zip-fil"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:518
+msgid "Error seeking to zip header"
+msgstr "Fel vid sökning till zip-huvud"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:520
+msgid "Error reading zip header"
+msgstr "Fel vid läsning av zip-huvud"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:522
+msgid "Error incorrect zip header"
+msgstr "Felaktigt zip-huvud"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:553
+#, c-format
+msgid "problem uncompressing stream"
+msgstr "problem vid dekomprimering av ström"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:958 ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1096
+msgid "Compression Level"
+msgstr "Komprimeringsgrad"
+
+#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:959 ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1097
+msgid "The level of compression used, zero meaning none"
+msgstr "Nivån av komprimering som använts, noll betyder ingen"
+
+#: ../gsf/gsf-input-bzip.c:48 ../gsf/gsf-output-bzip.c:265
+#, c-format
+msgid "BZ2 support not enabled"
+msgstr "BZ2-stöd inte aktiverat"
+
+#: ../gsf/gsf-input-bzip.c:63
 #, c-format
-msgid "Missing data when reading the %s property; got %s bytes, but %s bytes at least are needed."
-msgstr "Data saknas vid läsning av egenskapen %s; fick %s byte men minst %s behövs. "
+msgid "BZ2 decompress init failed"
+msgstr "Initiering av BZ2-dekomprimering misslyckades"
 
-#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:366
+#: ../gsf/gsf-input-bzip.c:82
 #, c-format
-msgid "Corrupt data in the VT_CF property; clipboard data length must be at least 4 bytes, but the data says 
it only has %s bytes available."
-msgstr "Skadat data i egenskapen VT_CF; urklippets datalängd måste vara minst 4 byte, men datat säger att 
det endast har %s byte"
+msgid "BZ2 decompress failed"
+msgstr "BZ2-dekomprimering misslyckades"
 
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:351
+#: ../gsf/gsf-input-bzip.c:99
+#, c-format
+msgid "BZ2 decompress end failed"
+msgstr "Misslyckades med att slutföra BZ2-dekomprimering"
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:128 ../gsf/gsf-output.c:168
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:129
+msgid "The input's name"
+msgstr "Indatanamnet"
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:143 ../gsf/gsf-output.c:183
+msgid "Size"
+msgstr "Storlek"
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:144
+msgid "The input's size"
+msgstr "Indatastorleken"
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:158
+msgid "EOF"
+msgstr "Filslut"
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:159
+msgid "End of file"
+msgstr "Slut på filen"
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:173
+msgid "Remaining"
+msgstr "Återstår"
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:174
+msgid "Amount of data remaining"
+msgstr "Data som återstår"
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:188 ../gsf/gsf-output.c:213
+msgid "Position"
+msgstr "Position"
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:189
+msgid "The input's current position"
+msgstr "Aktuell indataposition"
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:206 ../gsf/gsf-output.c:232
+msgid "Modification time"
+msgstr "Ändringstid"
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:207
+msgid "An optional GDateTime representing the time the input was last changed"
+msgstr "En valfri GDateTime som representerar tiden när indata senast ändrades"
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:220 ../gsf/gsf-output.c:247
+msgid "Container"
+msgstr "Behållare"
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:221
+msgid "The parent GsfInfile"
+msgstr "Överordnad GstInfile"
+
+#: ../gsf/gsf-input.c:281
+#, c-format
+msgid "Duplicate size mismatch"
+msgstr "Duplicerad storlek stämmer inte"
+
+#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:169
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize zlib"
+msgstr "Kunde inte initiera zlib"
+
+#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:177
+#, c-format
+msgid "Failed to rewind source"
+msgstr "Misslyckades med att spola tillbaka källa"
+
+#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:184
+#, c-format
+msgid "Invalid gzip header"
+msgstr "Ogiltigt gzip-huvud"
+
+#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:313
+#, c-format
+msgid "truncated source"
+msgstr "trunkerad källa"
+
+#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:330
+#, c-format
+msgid "Failed to read from source"
+msgstr "Misslyckades med att läsa från källa"
+
+#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:474
+#, c-format
+msgid "NULL source"
+msgstr "NULL-källa"
+
+#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:478
+#, c-format
+msgid "Uncompressed size not set"
+msgstr "Okomprimerad storlek inte inställd"
+
+#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:503
+msgid "Raw"
+msgstr "Rå"
+
+#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:504
+msgid "Whether to read compressed data with no header and no trailer"
+msgstr "Huruvida komprimerad data ska läsas utan huvud och svans"
+
+#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:515
+msgid "Where the compressed data comes from"
+msgstr "Var komprimerad data kommer ifrån"
+
+#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:531
+msgid "Size after decompression"
+msgstr "Storlek efter dekomprimering"
+
+#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:532
+msgid "The source's uncompressed size"
+msgstr "Källans okomprimerade storlek"
+
+#: ../gsf/gsf-input-memory.c:227 ../gsf/gsf-output-stdio.c:454
+#, c-format
+msgid "%s: Is not a regular file"
+msgstr "%s: Är inte en vanlig fil"
+
+#: ../gsf/gsf-input-memory.c:240
+#, c-format
+msgid "%s: File too large to be memory mapped"
+msgstr "%s: Filen är för stor för att minnesmappas"
+
+#: ../gsf/gsf-input-memory.c:283
+#, c-format
+msgid "mmap not supported"
+msgstr "mmap stöds inte"
+
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1577
+msgid "Pretty print"
+msgstr "Snygg utskrift"
+
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1578
+msgid "Should the output auto-indent elements to make reading easier?"
+msgstr "Ska utdata autoindentera element för att göra det lättare att läsa?"
+
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1584 ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:769
+#: ../gsf/gsf-outfile-msole.c:795 ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1076
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:333 ../gsf/gsf-output-iconv.c:276
+msgid "Sink"
+msgstr "Utgång"
+
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1585 ../gsf/gsf-outfile-msole.c:796
+msgid "The destination for writes"
+msgstr "Destinationen för skrivningar"
+
+#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:312
+#, c-format
+msgid ""
+"Missing data when reading the %s property; got %s bytes, but %s bytes at "
+"least are needed."
+msgstr ""
+"Data saknas vid läsning av egenskapen %s; fick %s byte men minst %s behövs."
+
+#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:363
+#, c-format
+msgid ""
+"Corrupt data in the VT_CF property; clipboard data length must be at least 4 "
+"bytes, but the data says it only has %s bytes available."
+msgstr ""
+"Skadad data i egenskapen VT_CF; urklippets datalängd måste vara minst 4 "
+"byte, men data säger att det endast har %s byte."
+
+#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:1135 ../gsf/gsf-msole-utils.c:1179
+#, c-format
+msgid "Unable to read MS property stream header"
+msgstr "Kunde inte läsa huvud för MS-egenskapsström"
+
+#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:1162
+#, c-format
+msgid "Invalid MS property stream header"
+msgstr "Ogiltigt huvud för MS-egenskapsström"
+
+#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:1209 ../gsf/gsf-msole-utils.c:1247
+#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:1271
+#, c-format
+msgid "Invalid MS property section"
+msgstr "Ogiltigt avsnitt för MS-egenskap"
+
+#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:1228 ../gsf/gsf-msole-utils.c:1232
+#, c-format
+msgid "Invalid MS property stream header or file truncated"
+msgstr "Ogiltigt huvud för MS-egenskapsström eller så är filen trunkerad"
+
+#: ../gsf/gsf-opendoc-utils.c:362
+#, c-format
+msgid "Property \"%s\" used for multiple types!"
+msgstr "Egenskap ”%s” använd för flera typer!"
+
+#: ../gsf/gsf-opendoc-utils.c:894
+msgid "ODF version"
+msgstr "ODF-version"
+
+#: ../gsf/gsf-opendoc-utils.c:895
+msgid "The ODF version this object is targeting as an integer like 100"
+msgstr "ODF-versionen som är målet för detta objekt som ett heltal så som 100"
+
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:386
 #, c-format
 msgid "Unable to find part id='%s' for '%s'"
 msgstr "Kunde inte hitta delen id=\"%s\" för \"%s\""
 
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:379
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:413
 #, c-format
 msgid "Unable to find part with type='%s' for '%s'"
 msgstr "Kunde inte hitta delen med type=\"%s\" för \"%s\""
 
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:409
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:443
 #, c-format
 msgid "Missing id for part in '%s'"
 msgstr "Saknar id för delen i \"%s\""
 
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:418
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:452
 #, c-format
 msgid "Part '%s' in '%s' from '%s' is corrupt!"
 msgstr "Delen \"%s\" i \"%s\" från \"%s\" är skadad!"
 
-#: ../tools/gsf.c:22
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:770
+msgid "The GsfOutput that stores the Open Package content"
+msgstr "GsfOutput som lagrar Open Package-innehållet"
+
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:776
+msgid "Content type"
+msgstr "Innehållstyp"
+
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:777
+msgid "The content type stored in the root [Content_Types].xml file"
+msgstr "Innehållstypen lagrad i rotfilen [Content_Types].xml"
+
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:783
+msgid "Is Directory"
+msgstr "Är en katalog"
+
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:784
+msgid "Can the outfile have children"
+msgstr "Kan utdatafilen ha barn"
+
+#: ../gsf/gsf-outfile-msole.c:806
+msgid "Small block size"
+msgstr "Storlek för små block"
+
+#: ../gsf/gsf-outfile-msole.c:807
+msgid "The size of the OLE's small blocks"
+msgstr "Storleken för OLE:s små block"
+
+#: ../gsf/gsf-outfile-msole.c:818
+msgid "Big block size"
+msgstr "Storlek för stora block"
+
+#: ../gsf/gsf-outfile-msole.c:819
+msgid "The size of the OLE's big blocks"
+msgstr "Storleken för OLE:s stora block"
+
+#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1077
+msgid "Where the archive is written"
+msgstr "Var arkivet skrivs"
+
+#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1086
+msgid "Entry Name"
+msgstr "Postnamn"
+
+#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1087
+msgid "The filename of this member in the archive without path"
+msgstr "Filnamnet för denna medlem i tar-arkivet utan sökväg"
+
+#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1107
+msgid "Deflate Level"
+msgstr "Komprimeringsnivå"
+
+#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1108
+msgid ""
+"The level of deflate compression used, zero meaning none and -1 meaning the "
+"zlib default"
+msgstr ""
+"Nivån av komprimering som använts, noll betyder ingen och -1 innebär zlibs "
+"standardvärde"
+
+#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1119
+msgid "Zip64"
+msgstr "Zip64"
+
+#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1120
+msgid "Whether to use zip64 format, -1 meaning automatic"
+msgstr "Huruvida zip64-formatet ska användas, -1 innebär automatiskt"
+
+#: ../gsf/gsf-output-bzip.c:76
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize BZ2 library"
+msgstr "Kunde inte initiera BZ2-bibliotek"
+
+#: ../gsf/gsf-output.c:169
+msgid "The output's name"
+msgstr "Utdatanamnet"
+
+#: ../gsf/gsf-output.c:184
+msgid "The output's size"
+msgstr "Utdatastorleken"
+
+#: ../gsf/gsf-output.c:198
+msgid "Is Closed"
+msgstr "Är stängd"
+
+#: ../gsf/gsf-output.c:199
+msgid "Whether the output is closed"
+msgstr "Huruvida utdata är stängd"
+
+#: ../gsf/gsf-output.c:214
+msgid "The output's current position"
+msgstr "Aktuell position för utdata"
+
+#: ../gsf/gsf-output.c:233
+msgid "An optional GDateTime representing the time the output was last changed"
+msgstr "En valfri GDateTime som representerar tiden när utdata senast ändrats"
+
+#: ../gsf/gsf-output.c:248
+msgid "The parent GsfOutfile"
+msgstr "Överordnad GsfOutfile"
+
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:334
+msgid "Where the formatted output is written"
+msgstr "Var formaterade utdata skrivs"
+
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:343
+msgid "Quote"
+msgstr "Citat"
+
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:344
+msgid "The string used for quoting fields"
+msgstr "Strängen som används för att citera fält"
+
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:354
+msgid "Quoting Mode"
+msgstr "Citeringsläge"
+
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:355
+msgid "When to quote fields"
+msgstr "När fält ska citeras"
+
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:366
+msgid "Quoting Triggers"
+msgstr "Citeringsutlösare"
+
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:367
+msgid "Characters that cause field quoting"
+msgstr "Tecken som orsakar fältcitering"
+
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:376
+msgid "Quoting On Whitespace"
+msgstr "Citering vid blanktecken"
+
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:377
+msgid "Does initial or terminal whitespace force quoting?"
+msgstr "Orsakar inledande eller avslutande blanktecken citering?"
+
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:386
+msgid "Separator"
+msgstr "Avgränsare"
+
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:387
+msgid "The field separator"
+msgstr "Fältavgränsare"
+
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:397
+msgid "end-of-line"
+msgstr "radslut"
+
+#: ../gsf/gsf-output-csv.c:398
+msgid "The end-of-line marker"
+msgstr "Radslutstecken"
+
+#: ../gsf/gsf-output-iconv.c:277
+msgid "Where the converted data is written"
+msgstr "Var konverterad data skrivs"
+
+#: ../gsf/gsf-output-iconv.c:287
+msgid "Input Charset"
+msgstr "Indatateckenkodning"
+
+#: ../gsf/gsf-output-iconv.c:288
+msgid "The character set to convert from"
+msgstr "Teckenkodning att konvertera från"
+
+#: ../gsf/gsf-output-iconv.c:297
+msgid "Output Charset"
+msgstr "Utdatateckenkodning"
+
+#: ../gsf/gsf-output-iconv.c:298
+msgid "The character set to convert to"
+msgstr "Teckenkodning att konvertera till"
+
+#: ../gsf/gsf-output-iconv.c:314
+msgid "Fallback"
+msgstr "Reserv"
+
+#: ../gsf/gsf-output-iconv.c:315
+msgid "The string to use for invalid characters"
+msgstr "Strängen som används för ogiltiga tecken"
+
+#: ../thumbnailer/main.c:301
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativ"
+
+#: ../tools/gsf.c:19
 msgid "Display program version"
 msgstr "Visa programversion"
 
-#: ../tools/gsf.c:44
+#: ../tools/gsf.c:49
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to open %s: %s\n"
 msgstr "%s: Misslyckades med att öppna %s: %s\n"
 
-#: ../tools/gsf.c:65
+#: ../tools/gsf.c:76
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to recognize %s as an archive\n"
 msgstr "%s: Misslyckades med att känna igen %s som ett arkiv\n"
 
-#: ../tools/gsf.c:102
+#: ../tools/gsf.c:115
 #, c-format
 msgid "Available subcommands are...\n"
 msgstr "Tillgängliga underkommandon är...\n"
 
-#: ../tools/gsf.c:103
+#: ../tools/gsf.c:116
 #, c-format
 msgid "* cat        output one or more files in archive\n"
 msgstr "* cat        skriv ut en eller flera filer i arkivet\n"
 
-#: ../tools/gsf.c:104
+#: ../tools/gsf.c:117
 #, c-format
 msgid "* dump       dump one or more files in archive as hex\n"
 msgstr "* dump       dumpa en eller flera filer i arkivet som hex\n"
 
-#: ../tools/gsf.c:105
+#: ../tools/gsf.c:118
 #, c-format
 msgid "* help       list subcommands\n"
 msgstr "* help       lista underkommandon\n"
 
-#: ../tools/gsf.c:106
+#: ../tools/gsf.c:119
 #, c-format
 msgid "* list       list files in archive\n"
 msgstr "* list       lista filer i arkivet\n"
 
-#: ../tools/gsf.c:107
+#: ../tools/gsf.c:120
 #, c-format
 msgid "* listprops  list document properties in archive\n"
 msgstr "* listprops  lista dokumentegenskaper i arkiv\n"
 
-#: ../tools/gsf.c:108
+#: ../tools/gsf.c:121
 #, c-format
 msgid "* props      print specified document properties\n"
 msgstr "* props      skriv ut angivna dokumentegenskaper\n"
 
-#: ../tools/gsf.c:291
+#: ../tools/gsf.c:122
+#, c-format
+msgid "* createole  create OLE archive\n"
+msgstr "* createole  skapa OLE-arkiv\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:123
+#, c-format
+msgid "* createzip  create ZIP archive\n"
+msgstr "* createzip  skapa ZIP-arkiv\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:315
 #, c-format
 msgid "No property named %s\n"
 msgstr "Ingen egenskap med namnet %s\n"
 
-#: ../tools/gsf.c:364
+#: ../tools/gsf.c:375
+#, c-format
+msgid "%s: Error processing file %s: %s\n"
+msgstr "%s: Fel vid behandling av fil %s: %s\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:530
 msgid "SUBCOMMAND ARCHIVE..."
 msgstr "UNDERKOMMANDO ARKIV..."
 
-#: ../tools/gsf.c:371
+#: ../tools/gsf.c:537
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s\n"
-"Kör \"%s --help\" för att se en fullständig lista över tillgängliga kommandoradsflaggor.\n"
+"Kör \"%s --help\" för att se en fullständig lista över tillgängliga "
+"kommandoradsflaggor.\n"
 
-#: ../tools/gsf.c:378
+#: ../tools/gsf.c:544
 #, c-format
 msgid "gsf version %d.%d.%d\n"
 msgstr "gsf version %d.%d.%d\n"
 
-#: ../tools/gsf.c:384
+#: ../tools/gsf.c:550
 #, c-format
 msgid "Usage: %s %s\n"
 msgstr "Användning: %s %s\n"
 
-#: ../tools/gsf.c:405
+#: ../tools/gsf.c:575
 #, c-format
-msgid "Run '%s help' to see a list subcommands.\n"
-msgstr "Kör \"%s help\" för att se en lista över underkommandon.\n"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:1
-msgid "Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the creation of new 
thumbnails"
-msgstr "Booleska flaggor är tillgängliga, sant aktiverar miniatyrbilder och falskt inaktiverar skapandet av 
nya miniatyrbilder"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:2
-msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Calc spreadsheets"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenOffice 1.x Calc-kalkylblad"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:3
-msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Drawing templates"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenOffice 1.x Drawing-mallar"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:4
-msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Impress Presentation templates"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenOffice 1.x Impress-presentationsmallar"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:5
-msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Impress presentations"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenOffice 1.x Impress-presentationer"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:6
-msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Math documents"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenOffice 1.x Math-dokument"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:7
-msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Spreadsheet templates"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenOffice 1.x-kalkylbladsmallar"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:8
-msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Writer documents"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenOffice 1.x Writer-dokument"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:9
-msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Writer global templates"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för globala OpenOffice 1.x Writer-mallar"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:10
-msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Writer templates"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenOffice 1.x Writer-mallar"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:11
-msgid "Enable thumbnailing of Microsoft Excel 2007 spreadsheets"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för Microsoft Excel 2007-kalkylblad"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:12
-msgid "Enable thumbnailing of Microsoft Excel spreadsheets"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för Microsoft Excel-kalkylblad"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:13
-msgid "Enable thumbnailing of Microsoft PowerPoint 2007 presentations"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för Microsoft PowerPoint 2007-presentationer"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:14
-msgid "Enable thumbnailing of Microsoft PowerPoint presentations"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för Microsoft PowerPoint-presentationer"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:15
-msgid "Enable thumbnailing of Microsoft Word 2007 documents"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för Microsoft Word 2007-dokument"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:16
-msgid "Enable thumbnailing of Microsoft Word documents"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för Microsoft Word-dokument"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:17
-msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument charts"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenDocument-diagram"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:18
-msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument drawing templates"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenDocument-ritmallar"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:19
-msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument drawings"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenDocument-ritningar"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:20
-msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument formulas"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenDocument-formler"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:21
-msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument images"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenDocument-bilder"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:22
-msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument presentation templates"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenDocument-presentationsmallar"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:23
-msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument presentations"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenDocument-presentationer"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:24
-msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument spreadsheet templates"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenDocument-kalkylbladsmallar"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:25
-msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument spreadsheets"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenDocument-kalkylblad"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:26
-msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument wordprocessing document templates"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenDocument-dokumentmallar för ordbehandling"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:27
-msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument wordprocessing documents"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenDocument-dokument för ordbehandling"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:28
-msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument wordprocessing master documents"
-msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenDocument-huvuddokument för ordbehandling"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:29
-msgid "Thumbnail command for Microsoft Excel 2007 spreadsheets"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för Microsoft Excel 2007-kalkylblad"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:30
-msgid "Thumbnail command for Microsoft Excel spreadsheets"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för Microsoft Excel-kalkylblad"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:31
-msgid "Thumbnail command for Microsoft PowerPoint 2007 presentations"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för Microsoft PowerPoint 2007-presentationer"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:32
-msgid "Thumbnail command for Microsoft PowerPoint presentations"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för Microsoft PowerPoint-presentationer"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:33
-msgid "Thumbnail command for Microsoft Word 2007 documents"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för Microsoft Word 2007-dokument"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:34
-msgid "Thumbnail command for Microsoft Word documents"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för Microsoft Word-dokument"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:35
-msgid "Thumbnail command for OpenDocument charts"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenDocument-diagram"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:36
-msgid "Thumbnail command for OpenDocument drawing templates"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenDocument-ritmallar"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:37
-msgid "Thumbnail command for OpenDocument drawings"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenDocument-ritningar"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:38
-msgid "Thumbnail command for OpenDocument formulas"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenDocument-formler"
+msgid "Run '%s help' to see a list of subcommands.\n"
+msgstr "Kör ”%s help” för att se en lista över underkommandon.\n"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:39
-msgid "Thumbnail command for OpenDocument images"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenDocument-bilder"
+#~ msgid ""
+#~ "Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables "
+#~ "the creation of new thumbnails"
+#~ msgstr ""
+#~ "Booleska flaggor är tillgängliga, sant aktiverar miniatyrbilder och "
+#~ "falskt inaktiverar skapandet av nya miniatyrbilder"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:40
-msgid "Thumbnail command for OpenDocument presentation templates"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenDocument-presentationsmallar"
+#~ msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Calc spreadsheets"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenOffice 1.x Calc-kalkylblad"
+
+#~ msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Drawing templates"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenOffice 1.x Drawing-mallar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Impress Presentation templates"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenOffice 1.x Impress-"
+#~ "presentationsmallar"
+
+#~ msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Impress presentations"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenOffice 1.x Impress-"
+#~ "presentationer"
+
+#~ msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Math documents"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenOffice 1.x Math-dokument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:41
-msgid "Thumbnail command for OpenDocument presentations"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenDocument-presentationer"
+#~ msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Spreadsheet templates"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenOffice 1.x-kalkylbladsmallar"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:42
-msgid "Thumbnail command for OpenDocument spreadsheet templates"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenDocument-kalkylbladsmallar"
+#~ msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Writer documents"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenOffice 1.x Writer-dokument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:43
-msgid "Thumbnail command for OpenDocument spreadsheets"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenDocument-kalkylblad"
+#~ msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Writer global templates"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för globala OpenOffice 1.x Writer-"
+#~ "mallar"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:44
-msgid "Thumbnail command for OpenDocument wordprocessing document templates"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenDocument-dokumentmallar för ordbehandling"
+#~ msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Writer templates"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenOffice 1.x Writer-mallar"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:45
-msgid "Thumbnail command for OpenDocument wordprocessing documents"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenDocument-dokument för ordbehandling"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of Microsoft Excel 2007 spreadsheets"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för Microsoft Excel 2007-kalkylblad"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:46
-msgid "Thumbnail command for OpenDocument wordprocessing master documents"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenDocument-huvuddokument för ordbehandling"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of Microsoft Excel spreadsheets"
+#~ msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för Microsoft Excel-kalkylblad"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:47
-msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Calc spreadsheets"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenOffice 1.x Calc-kalkylblad"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of Microsoft PowerPoint 2007 presentations"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för Microsoft PowerPoint 2007-"
+#~ "presentationer"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:48
-msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Drawing templates"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenOffice 1.x Drawing-mallar"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of Microsoft PowerPoint presentations"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för Microsoft PowerPoint-"
+#~ "presentationer"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:49
-msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Impress Presentation templates"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenOffice 1.x Impress-presentationsmallar"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of Microsoft Word 2007 documents"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för Microsoft Word 2007-dokument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:50
-msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Impress presentations"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenOffice 1.x Impress-presentationer"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of Microsoft Word documents"
+#~ msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för Microsoft Word-dokument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:51
-msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Math documents"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenOffice 1.x Math-dokument"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument charts"
+#~ msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenDocument-diagram"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:52
-msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Spreadsheet templates"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenOffice 1.x Spreadsheet-mallar"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument drawing templates"
+#~ msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenDocument-ritmallar"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:53
-msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Writer documents"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenOffice 1.x Writer-dokument"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument drawings"
+#~ msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenDocument-ritningar"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:54
-msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Writer global templates"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för globala OpenOffice 1.x Writer-mallar"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument formulas"
+#~ msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenDocument-formler"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:55
-msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Writer templates"
-msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenOffice 1.x Writer-mallar"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument images"
+#~ msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenDocument-bilder"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:56
-msgid "Valid command plus arguments for the Microsoft Excel 2007 spreadsheets."
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för Microsoft Excel 2007-kalkylblad."
+#~ msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument presentation templates"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenDocument-presentationsmallar"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:57
-msgid "Valid command plus arguments for the Microsoft Excel spreadsheets."
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för Microsoft Excel-kalkylblad."
+#~ msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument presentations"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenDocument-presentationer"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:58
-msgid "Valid command plus arguments for the Microsoft PowerPoint 2007 thumbnailer"
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för Microsoft PowerPoint 2007"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument spreadsheet templates"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenDocument-kalkylbladsmallar"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:59
-msgid "Valid command plus arguments for the Microsoft PowerPoint thumbnailer"
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för Microsoft PowerPoint"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument spreadsheets"
+#~ msgstr "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenDocument-kalkylblad"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:60
-msgid "Valid command plus arguments for the Microsoft Word 2007 thumbnailer"
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för Microsoft Word 2007"
+#~ msgid ""
+#~ "Enable thumbnailing of OpenDocument wordprocessing document templates"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenDocument-dokumentmallar för "
+#~ "ordbehandling"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:61
-msgid "Valid command plus arguments for the Microsoft Word thumbnailer"
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för Microsoft Word"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument wordprocessing documents"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenDocument-dokument för "
+#~ "ordbehandling"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:62
-msgid "Valid command plus arguments for the OpenDocument chart thumbnailer"
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenDocument-diagram"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument wordprocessing master documents"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivera skapandet av miniatyrbilder för OpenDocument-huvuddokument för "
+#~ "ordbehandling"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:63
-msgid "Valid command plus arguments for the OpenDocument drawing template thumbnailer"
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenDocument-ritmallar"
+#~ msgid "Thumbnail command for Microsoft Excel 2007 spreadsheets"
+#~ msgstr "Kommando för miniatyrbild för Microsoft Excel 2007-kalkylblad"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:64
-msgid "Valid command plus arguments for the OpenDocument drawing thumbnailer"
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenDocument-ritningar"
+#~ msgid "Thumbnail command for Microsoft Excel spreadsheets"
+#~ msgstr "Kommando för miniatyrbild för Microsoft Excel-kalkylblad"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:65
-msgid "Valid command plus arguments for the OpenDocument formula thumbnailer"
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenDocument-formel"
+#~ msgid "Thumbnail command for Microsoft PowerPoint 2007 presentations"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kommando för miniatyrbild för Microsoft PowerPoint 2007-presentationer"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:66
-msgid "Valid command plus arguments for the OpenDocument image thumbnailer"
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenDocument-bilder"
+#~ msgid "Thumbnail command for Microsoft PowerPoint presentations"
+#~ msgstr "Kommando för miniatyrbild för Microsoft PowerPoint-presentationer"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:67
-msgid "Valid command plus arguments for the OpenDocument presentation template thumbnailer"
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenDocument-presentationsmallar"
+#~ msgid "Thumbnail command for Microsoft Word 2007 documents"
+#~ msgstr "Kommando för miniatyrbild för Microsoft Word 2007-dokument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:68
-msgid "Valid command plus arguments for the OpenDocument presentation thumbnailer"
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenDocument-presentationer"
+#~ msgid "Thumbnail command for Microsoft Word documents"
+#~ msgstr "Kommando för miniatyrbild för Microsoft Word-dokument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:69
-msgid "Valid command plus arguments for the OpenDocument spreadsheet template thumbnailer"
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenDocument-kalkylbladsmallar"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenDocument charts"
+#~ msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenDocument-diagram"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:70
-msgid "Valid command plus arguments for the OpenDocument spreadsheet thumbnailer"
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenDocument-kalkylblad"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenDocument drawing templates"
+#~ msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenDocument-ritmallar"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:71
-msgid "Valid command plus arguments for the OpenDocument wordprocessing document template thumbnailer"
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenDocument-dokumentmallar för 
ordbehandling"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenDocument drawings"
+#~ msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenDocument-ritningar"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:72
-msgid "Valid command plus arguments for the OpenDocument wordprocessing document thumbnailer"
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenDocument-dokument för ordbehandling"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenDocument formulas"
+#~ msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenDocument-formler"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:73
-msgid "Valid command plus arguments for the OpenDocument wordprocessing master document thumbnailer"
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenDocument-huvuddokument för 
ordbehandling"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenDocument images"
+#~ msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenDocument-bilder"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:74
-msgid "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Drawing template thumbnailer"
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenOffice 1.x Drawing-mallar"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenDocument presentation templates"
+#~ msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenDocument-presentationsmallar"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:75
-msgid "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Drawing thumbnailer"
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenOffice 1.x Drawing"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenDocument presentations"
+#~ msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenDocument-presentationer"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:76
-msgid "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Impress presentation template thumbnailer"
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenOffice 1.x 
Impress-presentationsmallar"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenDocument spreadsheet templates"
+#~ msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenDocument-kalkylbladsmallar"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:77
-msgid "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Impress presentation thumbnailer"
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenOffice 1.x Impress-presentationer"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenDocument spreadsheets"
+#~ msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenDocument-kalkylblad"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:78
-msgid "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Math document thumbnailer"
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenOffice 1.x Math-dokument"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenDocument wordprocessing document templates"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kommando för miniatyrbild för OpenDocument-dokumentmallar för "
+#~ "ordbehandling"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:79
-msgid "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Writer document thumbnailer"
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenOffice 1.x Writer-dokument"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenDocument wordprocessing documents"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kommando för miniatyrbild för OpenDocument-dokument för ordbehandling"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:80
-msgid "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Writer global template thumbnailer"
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för globala OpenOffice 1.x Writer-mallar"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenDocument wordprocessing master documents"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kommando för miniatyrbild för OpenDocument-huvuddokument för ordbehandling"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:81
-msgid "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Writer template thumbnailer"
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenOffice 1.x Writer-mallar"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Calc spreadsheets"
+#~ msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenOffice 1.x Calc-kalkylblad"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:82
-msgid "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x spreadsheet thumbnailer"
-msgstr "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenOffice 1.x-kalkylblad"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Drawing templates"
+#~ msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenOffice 1.x Drawing-mallar"
 
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Impress Presentation templates"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kommando för miniatyrbild för OpenOffice 1.x Impress-presentationsmallar"
+
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Impress presentations"
+#~ msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenOffice 1.x Impress-presentationer"
+
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Math documents"
+#~ msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenOffice 1.x Math-dokument"
+
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Spreadsheet templates"
+#~ msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenOffice 1.x Spreadsheet-mallar"
+
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Writer documents"
+#~ msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenOffice 1.x Writer-dokument"
+
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Writer global templates"
+#~ msgstr "Kommando för miniatyrbild för globala OpenOffice 1.x Writer-mallar"
+
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Writer templates"
+#~ msgstr "Kommando för miniatyrbild för OpenOffice 1.x Writer-mallar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the Microsoft Excel 2007 spreadsheets."
+#~ msgstr "Giltigt kommando plus argument för Microsoft Excel 2007-kalkylblad."
+
+#~ msgid "Valid command plus arguments for the Microsoft Excel spreadsheets."
+#~ msgstr "Giltigt kommando plus argument för Microsoft Excel-kalkylblad."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the Microsoft PowerPoint 2007 thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för Microsoft "
+#~ "PowerPoint 2007"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the Microsoft PowerPoint thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för Microsoft "
+#~ "PowerPoint"
+
+#~ msgid "Valid command plus arguments for the Microsoft Word 2007 thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för Microsoft Word "
+#~ "2007"
+
+#~ msgid "Valid command plus arguments for the Microsoft Word thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för Microsoft Word"
+
+#~ msgid "Valid command plus arguments for the OpenDocument chart thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenDocument-"
+#~ "diagram"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenDocument drawing template "
+#~ "thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenDocument-"
+#~ "ritmallar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenDocument drawing thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenDocument-"
+#~ "ritningar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenDocument formula thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenDocument-"
+#~ "formel"
+
+#~ msgid "Valid command plus arguments for the OpenDocument image thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenDocument-"
+#~ "bilder"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenDocument presentation template "
+#~ "thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenDocument-"
+#~ "presentationsmallar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenDocument presentation thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenDocument-"
+#~ "presentationer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenDocument spreadsheet template "
+#~ "thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenDocument-"
+#~ "kalkylbladsmallar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenDocument spreadsheet thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenDocument-"
+#~ "kalkylblad"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenDocument wordprocessing document "
+#~ "template thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenDocument-"
+#~ "dokumentmallar för ordbehandling"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenDocument wordprocessing document "
+#~ "thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenDocument-"
+#~ "dokument för ordbehandling"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenDocument wordprocessing master "
+#~ "document thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenDocument-"
+#~ "huvuddokument för ordbehandling"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Drawing template "
+#~ "thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenOffice 1.x "
+#~ "Drawing-mallar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Drawing thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenOffice 1.x "
+#~ "Drawing"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Impress presentation "
+#~ "template thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenOffice 1.x "
+#~ "Impress-presentationsmallar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Impress presentation "
+#~ "thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenOffice 1.x "
+#~ "Impress-presentationer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Math document "
+#~ "thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenOffice 1.x "
+#~ "Math-dokument"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Writer document "
+#~ "thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenOffice 1.x "
+#~ "Writer-dokument"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Writer global "
+#~ "template thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för globala "
+#~ "OpenOffice 1.x Writer-mallar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Writer template "
+#~ "thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenOffice 1.x "
+#~ "Writer-mallar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x spreadsheet "
+#~ "thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giltigt kommando plus argument för miniatyrbildskapare för OpenOffice 1.x-"
+#~ "kalkylblad"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]