[accerciser] Updated Occitan translation



commit a36b47c0ec2ca1ecd067154eab22b3c8ad028cff
Author: Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>
Date:   Sun May 8 17:06:39 2016 +0000

    Updated Occitan translation

 po/oc.po |   13 ++++---------
 1 files changed, 4 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index c54b80d..8e63154 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: accerciser HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=accerci";
 "ser&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-18 15:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-24 17:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-29 14:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 17:18+0200\n"
 "Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>\n"
 "Language-Team: Tot En Òc\n"
 "Language: oc\n"
@@ -173,11 +173,6 @@ msgid "Accessibility explorer for the GNOME desktop"
 msgstr "Explorador d'accessibilitat pel burèu GNOME"
 
 #: ../org.gnome.accerciser.appdata.xml.in.h:3
-#| msgid ""
-#| "Accerciser is an interactive Python accessibility explorer for the GNOME "
-#| "desktop. It uses AT-SPI to inspect and control widgets, allowing you to "
-#| "check if an application is providing correct information to assistive "
-#| "tecnologias and automated test frameworks."
 msgid ""
 "Accerciser is an interactive Python accessibility explorer for the GNOME "
 "desktop. It uses AT-SPI to inspect and control widgets, allowing you to "
@@ -840,7 +835,7 @@ msgstr "Component"
 
 #: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:254
 msgid "Task"
-msgstr "Prètzfach"
+msgstr "Prètzfait"
 
 #: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:261
 msgid "Key"
@@ -1064,7 +1059,7 @@ msgstr "_Ajuda"
 #~ "enable desktop accessibility to fix this problem.  Do you want to enable "
 #~ "it now?"
 #~ msgstr ""
-#~ "Accerciser a pas pogut veire las aplicacions sul vòstre burèu. Debètz "
+#~ "Accerciser a pas pogut veire las aplicacions sul vòstre burèu. Devètz "
 #~ "activar l'accessibilitat del burèu per corregir lo problèma. La volètz "
 #~ "activar ara ?"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]