[gnome-commander/gcmd-1-4] Updated Hungarian translation



commit e4da2920b1ba7a852d68b7ea70cab062f1db0c4b
Author: Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>
Date:   Thu Mar 31 19:37:09 2016 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   32 ++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 86e20cf..5e3cc4a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-commander gcmd-1-4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "commander&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-27 19:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-28 21:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-31 17:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-31 21:27+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
 
 #: ../data/gnome-commander.appdata.xml.in.h:1
 msgid "Two-pane file manager"
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "A csatolás meghiúsult: nem található adathordozó"
 
 #: ../src/gnome-cmd-con-device.cc:132
 #, c-format
-msgid "Mount failed: mount exited with existatus %d"
+msgid "Mount failed: mount exited with exitstatus %d"
 msgstr "A csatolás meghiúsult: a mount a(z) %d hibakóddal lépett ki"
 
 #: ../src/gnome-cmd-con-device.cc:203
@@ -5038,14 +5038,14 @@ msgid ""
 "The reference black point value and reference white point value. No defaults "
 "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
 "color space is declared in a color space information tag, with the default "
-"being the value that gives the optimal image characteristics "
-"Interoperability these conditions."
+"being the value that gives the optimal image characteristics under these "
+"conditions."
 msgstr ""
 "A referencia fekete pontérték és a referencia fehér pontérték. Nincsenek "
 "alapértékek megadva a TIFF-ben, de a lenti értékek kerülnek megadásra "
 "alapértékként. A színtér a színtérinformációs címkében van megadva olyan "
-"alapértékekkel, amelyek az optimális interoperabilitási képkarakterisztikát "
-"adják ezekkel a feltételekkel."
+"alapértékekkel, amelyek az optimális képkarakterisztikát adják ezekkel a "
+"feltételekkel."
 
 #: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:277
 msgid "Related Image File Format"
@@ -5485,13 +5485,13 @@ msgid ""
 "default is given in TIFF; but here \"Color Space Guidelines\" is used as the "
 "default. The color space is declared in a color space information tag, with "
 "the default being the value that gives the optimal image characteristics "
-"Interoperability this condition."
+"under this condition."
 msgstr ""
 "A mátrixegyütthatók az RGB-ből YcbCr képadatokba történő átalakításhoz. "
 "Nincs alapértelmezés megadva a TIFF-ben, de itt alapértelmezettként „színtér "
 "irányelveket” használják. A színtér a színtérinformációs címkében van "
-"megadva olyan alapértékekkel, amelyek az optimális interoperabilitási "
-"képkarakterisztikát adják ezekkel a feltételekkel."
+"megadva olyan alapértékekkel, amelyek az optimális képkarakterisztikát adják "
+"ezekkel a feltételekkel."
 
 #: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:312
 msgid "YCbCr Positioning"
@@ -5517,11 +5517,11 @@ msgstr ""
 "amikor Y:Cb:Cr = 4:2:2, akkor ajánlott 2-t (szomszédos) használni az adatok "
 "rögzítéséhez, a képminőség javítása érdekében, amikor TV rendszereken "
 "játssza le őket. Amikor a mező nem létezik, akkor az olvasónak a TIFF "
-"alapértelmezést kell követnie. Abban az esetben, ha Y:Cb:Cr = 4:2:0, "
-"akkor a TIFF alapértelmezés (középre) ajánlott. Ha az olvasó nem támogatja "
-"mindkettő <Exif.YcbCrPositioning> címkét, akkor a TIFF alapértelmezést kell "
-"kövesse, függetlenül a mező értékétől. Előnyös, ha az olvasók támogatják "
-"mind a középre helyezést, mind a szomszédos elrendezést."
+"alapértelmezést kell követnie. Abban az esetben, ha Y:Cb:Cr = 4:2:0, akkor a "
+"TIFF alapértelmezés (középre) ajánlott. Ha az olvasó nem támogatja mindkettő "
+"<Exif.YcbCrPositioning> címkét, akkor a TIFF alapértelmezést kell kövesse, "
+"függetlenül a mező értékétől. Előnyös, ha az olvasók támogatják mind a "
+"középre helyezést, mind a szomszédos elrendezést."
 
 #: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:313
 msgid "YCbCr Sub-Sampling"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]