[gnome-commander] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-commander] Updated Czech translation
- Date: Thu, 31 Mar 2016 07:29:19 +0000 (UTC)
commit 335468dfcf809a16b17b453a2425fd0ab02af728
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Thu Mar 31 09:29:12 2016 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 15 ++++++---------
1 files changed, 6 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 86ce2f9..13b283d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"commander&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-27 08:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-27 17:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-30 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-31 09:26+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -63,12 +63,10 @@ msgstr ""
"promyšlené příkazy."
#: ../data/gnome-commander.appdata.xml.in.h:5
-#| msgid "File Manager"
msgid "filemanager"
msgstr "správce souborů"
#: ../data/gnome-commander.appdata.xml.in.h:6
-#| msgid "Rename"
msgid "rename"
msgstr "přejmenování"
@@ -87,7 +85,6 @@ msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: ../data/gnome-commander.appdata.xml.in.h:10
-#| msgid "WebDAV (HTTP)"
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
@@ -2003,7 +2000,7 @@ msgstr "Připojení selhalo: nenalezeno médium"
#: ../src/gnome-cmd-con-device.cc:132
#, c-format
-msgid "Mount failed: mount exited with existatus %d"
+msgid "Mount failed: mount exited with exitstatus %d"
msgstr "Připojení selhalo: příkaz mount skončil se stavem %d"
#: ../src/gnome-cmd-con-device.cc:203
@@ -5086,8 +5083,8 @@ msgid ""
"The reference black point value and reference white point value. No defaults "
"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
"color space is declared in a color space information tag, with the default "
-"being the value that gives the optimal image characteristics "
-"Interoperability these conditions."
+"being the value that gives the optimal image characteristics under these "
+"conditions."
msgstr ""
"Hodnota referenčního černého bodu a referenční hodnota bílého bodu. Pro TIFF "
"nejsou dány žádné výchozí, ale zde jsou výchozí hodnoty dány následně: "
@@ -5526,7 +5523,7 @@ msgid ""
"default is given in TIFF; but here \"Color Space Guidelines\" is used as the "
"default. The color space is declared in a color space information tag, with "
"the default being the value that gives the optimal image characteristics "
-"Interoperability this condition."
+"under this condition."
msgstr ""
"Maticové koeficienty pro převod obrazových dat z RGB na YCbCr. Pro TIFF "
"nejsou dané žádné výchozí, ale jsou zde jako výchozí použity „Color Space "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]