[gom] Updated German translation



commit 49365c6a0996c0f5e3e8777df2120da790903f68
Author: Bernd Homuth <dev hmt im>
Date:   Sun Mar 27 19:05:40 2016 +0000

    Updated German translation

 po/de.po |   78 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 874e188..01971c5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,120 +3,120 @@
 # This file is distributed under the same license as the gom package.
 # Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>, 2014.
 # Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2016.
+# Bernd Homuth <dev hmt im>, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gom master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gom&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-08 13:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-07 23:12+0100\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
-"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-25 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-25 23:03+0100\n"
+"Last-Translator: Bernd Homuth <dev hmt im>\n"
+"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1031 ../gom/gom-repository.c:948
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1036 ../gom/gom-repository.c:948
 #: ../gom/gom-command.c:553
 msgid "Adapter"
 msgstr "Adapter"
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1032
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1037
 msgid "The GomAdapter."
 msgstr "Der GomAdapter."
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1040 ../gom/gom-resource-group.c:1027
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1045 ../gom/gom-resource-group.c:1027
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1041
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1046
 msgid "The filter for the command."
 msgstr "Der Filter für den Befehl."
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1049 ../gom/gom-resource-group.c:1036
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1054 ../gom/gom-resource-group.c:1036
 msgid "Sorting"
 msgstr "Sortierung"
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1050
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1055
 msgid "The sorting for the command."
 msgstr "Die Sortierung des Befehls."
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1058
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1063
 msgid "Limit"
 msgstr "Grenze"
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1059
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1064
 msgid "The maximum number of results."
 msgstr "Die maximale Anzahl Ergebnisse."
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1069
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1074
 msgid "Many-to-many table"
-msgstr ""
+msgstr "n:m-Tabelle"
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1070
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1075
 msgid "The table to use for many-to-many queries."
-msgstr ""
+msgstr "Tabelle, die für n:m-Anfragen genutzt werden soll."
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1078
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1083
 msgid "Many-to-many type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ n:m"
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1079
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1084
 msgid "The type for the join within m2m-table."
-msgstr ""
+msgstr "Typ für Joins in einer n:m-Tabelle"
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1087
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1092
 msgid "Offset"
 msgstr "Versatz"
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1088
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1093
 msgid "The number of results to skip."
 msgstr "Die Anzahl der Ergebnisse, die übersprungen werden sollen."
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1098 ../gom/gom-resource-group.c:1072
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1103 ../gom/gom-resource-group.c:1072
 msgid "Resource Type"
 msgstr "Ressourcentyp"
 
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1099
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1104
 msgid "The resource type to query for."
 msgstr "Der Ressourcentyp, der angefragt werden soll."
 
-#: ../gom/gom-resource.c:746
+#: ../gom/gom-resource.c:745
 #, c-format
 msgid "Cannot save resource, no repository set"
 msgstr ""
-"Ressource kann nicht gespeichert werden, noch kein Softwarebestand "
-"gesetzt"
+"Ressource kann nicht gespeichert werden, noch kein Softwarebestand gesetzt"
 
-#: ../gom/gom-resource.c:876
+#: ../gom/gom-resource.c:875
 msgid "No result was returned from the cursor."
 msgstr "Vom Cursor wurde kein Ergebnis zurückgegeben."
 
-#: ../gom/gom-resource.c:1059 ../gom/gom-resource-group.c:1063
+#: ../gom/gom-resource.c:1055 ../gom/gom-resource-group.c:1063
 msgid "Repository"
 msgstr "Softwarebestand"
 
-#: ../gom/gom-resource.c:1060
+#: ../gom/gom-resource.c:1056
 msgid "The resources repository."
 msgstr "Der Ressourcen-Softwarebestand."
 
-#: ../gom/gom-filter.c:682
+#: ../gom/gom-filter.c:705
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
-#: ../gom/gom-filter.c:683
+#: ../gom/gom-filter.c:706
 msgid "The mode of the filter."
 msgstr "Der Modus des Filters"
 
-#: ../gom/gom-filter.c:692 ../gom/gom-command.c:562
+#: ../gom/gom-filter.c:715 ../gom/gom-command.c:562
 msgid "SQL"
 msgstr "SQL"
 
-#: ../gom/gom-filter.c:693
+#: ../gom/gom-filter.c:716
 msgid "The SQL for the filter."
 msgstr "Das SQL für den Filter."
 
@@ -146,19 +146,19 @@ msgstr "Die Abfrage-Sortierung."
 
 #: ../gom/gom-resource-group.c:1045
 msgid "Many-to-Many Table"
-msgstr ""
+msgstr "n:m-Tabelle"
 
 #: ../gom/gom-resource-group.c:1046
 msgid "The table used to join a Many to Many query."
-msgstr ""
+msgstr "Tabelle, die für n:m-Join-Anfragen verwendet wird."
 
 #: ../gom/gom-resource-group.c:1054
 msgid "Many-to-Many type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ n:m"
 
 #: ../gom/gom-resource-group.c:1055
 msgid "The type used in the m2m-table join."
-msgstr ""
+msgstr "Typ, der beim n:m-Tabellen-Join verwendet wird."
 
 #: ../gom/gom-resource-group.c:1064
 msgid "The repository for object storage."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]