[video-subtitles] Updated Serbian translation



commit 0a07ae475825db25bc3343ec7702d9214bff45de
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Sat Mar 26 08:25:45 2016 +0100

    Updated Serbian translation

 video-subtitles/gnome320/po/sr latin po |   12 +++++-------
 1 files changed, 5 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/video-subtitles/gnome320/po/sr latin po b/video-subtitles/gnome320/po/sr latin po
index 6765fd5..7ec4de6 100644
--- a/video-subtitles/gnome320/po/sr latin po
+++ b/video-subtitles/gnome320/po/sr latin po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: video-subtitles master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-29 13:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-22 16:18+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-22 20:00+0200\n"
 "Last-Translator: Marko M. Kostić (Marko M. Kostić) <marko m kostic gmail "
 "com>\n"
@@ -35,8 +35,7 @@ msgstr "Gnom projekat je objavio novo izdanje 3.18."
 #: 00:00:10.160-->00:00:13.560
 msgid "In this release, GNOME improves the general user experience.."
 msgstr ""
-"U ovom izdanju se mogu videti opšta poboljšanja u doživljaju korišćenja "
-"Gnoma.."
+"U ovom izdanju se mogu videti opšta poboljšanja u doživljaju korišćenja Gnoma.."
 
 #. visible for 2 seconds
 #: 00:00:13.560-->00:00:15.560
@@ -76,8 +75,7 @@ msgstr "Datoteke su dobile dosta pažnje tokom ovog razvojnog ciklusa."
 #. visible for 3 seconds
 #: 00:00:34.320-->00:00:37.520
 msgid "There's a new view in the sidebar so remote and internal locations.."
-msgstr ""
-"Postoji novi pregled u straničniku gde su udaljena i unutrašnja mesta.."
+msgstr "Postoji novi pregled u straničniku gde su udaljena i unutrašnja mesta.."
 
 #. visible for 2 seconds
 #: 00:00:37.520-->00:00:40.280
@@ -207,8 +205,8 @@ msgstr "Gnom 3.18 dolazi i sa demo izdanjem programa Gnom Rokovnik.."
 msgid ""
 "..a personal task manager helping you keep track of the tasks ahead of time."
 msgstr ""
-"..koji je lični upravljač zadataka i sa kojim možete imati unapred uvid u "
-"sve vaše obaveze."
+"..koji je lični upravljač zadataka i sa kojim možete imati unapred uvid u sve "
+"vaše obaveze."
 
 #. visible for 3 seconds
 #: 00:01:52.040-->00:01:55.120


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]