[gnome-photos] Updated Chinese (Taiwan) translation (cherry picked from commit 56bc5ddcce88a4a8c6ebcf245052d3465d37



commit 0040b2b2c7b2e7a91874330c5dc39d5fde2fefff
Author: Cheng-Chia Tseng <>
Date:   Thu Mar 24 17:16:49 2016 +0000

    Updated Chinese (Taiwan) translation
    (cherry picked from commit 56bc5ddcce88a4a8c6ebcf245052d3465d37c162)

 po/zh_TW.po |   31 ++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index fc68c1a..2f529d0 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-07 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-07 21:08+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-24 11:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-25 01:15+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:685
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "視窗已最大化"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "視窗為最大化狀態"
 
-#: ../src/photos-base-item.c:474
+#: ../src/photos-base-item.c:476
 msgid "Album"
 msgstr "相簿"
 
@@ -123,6 +123,7 @@ msgid_plural "%d items deleted"
 msgstr[0] "已刪除 %d 個項目"
 
 #: ../src/photos-delete-notification.c:155
+#: ../src/photos-done-notification.c:188
 msgid "Undo"
 msgstr "取消動作"
 
@@ -130,6 +131,11 @@ msgstr "取消動作"
 msgid "DLNA Renderer Devices"
 msgstr "DLNA 繪製裝置"
 
+#: ../src/photos-done-notification.c:181
+#, c-format
+msgid "“%s” edited"
+msgstr "已編輯「%s」"
+
 #: ../src/photos-embed.c:692 ../src/photos-search-type-manager.c:120
 msgid "Albums"
 msgstr "相簿"
@@ -222,35 +228,35 @@ msgstr "%Y年%b%e日"
 msgid "Calculating export size…"
 msgstr "正在計算匯出大小…"
 
-#: ../src/photos-export-notification.c:243
+#: ../src/photos-export-notification.c:241
 msgid "Failed to export: not enough space"
 msgstr "無法匯出:空間不足"
 
-#: ../src/photos-export-notification.c:245
+#: ../src/photos-export-notification.c:243
 msgid "Failed to export"
 msgstr "無法匯出"
 
-#: ../src/photos-export-notification.c:252
+#: ../src/photos-export-notification.c:250
 #, c-format
 msgid "“%s” exported"
 msgstr "「%s」已匯出"
 
-#: ../src/photos-export-notification.c:256
+#: ../src/photos-export-notification.c:254
 #, c-format
 msgid "%d item exported"
 msgid_plural "%d items exported"
 msgstr[0] "已匯出 %d 個項目"
 
-#: ../src/photos-export-notification.c:273
+#: ../src/photos-export-notification.c:271
 msgid "Analyze"
 msgstr "分析"
 
-#: ../src/photos-export-notification.c:278
+#: ../src/photos-export-notification.c:276
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "清空回收筒"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-export-notification.c:295 ../src/photos-preview-menu.ui.h:1
+#: ../src/photos-export-notification.c:293 ../src/photos-preview-menu.ui.h:1
 #: ../src/photos-selection-toolbar.c:234 ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:2
 msgid "Open"
 msgstr "開啟"
@@ -258,7 +264,7 @@ msgstr "開啟"
 #. Translators: this is the label of the button to open the
 #. * folder where the item was exported.
 #.
-#: ../src/photos-export-notification.c:305
+#: ../src/photos-export-notification.c:303
 msgid "Export Folder"
 msgstr "匯出資料夾"
 
@@ -753,7 +759,6 @@ msgid "Original"
 msgstr "原始大小"
 
 #: ../src/photos-tool-crop.c:133
-#| msgid "Square"
 msgid "1×1 (Square)"
 msgstr "1×1 (正方形)"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]