[gnome-builder] Initial Hungarian help translation by Bal ázs Meskó <meskobalazs at gmail dot com>
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Initial Hungarian help translation by Bal ázs Meskó <meskobalazs at gmail dot com>
- Date: Wed, 23 Mar 2016 22:28:17 +0000 (UTC)
commit 566e4bc76fe08e2defb9fce8a46c11dd4f4f7651
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Wed Mar 23 23:28:02 2016 +0100
Initial Hungarian help translation by Balázs Meskó <meskobalazs at gmail dot com>
help/hu/hu.po | 95 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 95 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..9e193f4
--- /dev/null
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# Hungarian help translation for gnome-builder.
+# Copyright (C) 2016. Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-builder help.
+# Balázs Meskó <meskobalazs at gmail dot com>, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-22 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-23 00:21+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list gnome org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Meskó Balázs <meskobalazs at gmail dot com>, 2016"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/index.page:12
+msgid "<_:media-1/> Builder"
+msgstr "<_:media-1/> Építő"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:18
+msgid "Projects and files"
+msgstr "Projektek és fájlok"
+
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/introduction.page:15
+msgid "Alexandre Franke"
+msgstr "Alexandre Franke"
+
+#. (itstool) path: credit/years
+#: C/introduction.page:17 C/introduction.page:23
+msgid "2016"
+msgstr "2016"
+
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/introduction.page:21
+msgid "Christian Hergert"
+msgstr "Christian Hergert"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/introduction.page:28
+msgid "Welcome to <app>Builder</app>"
+msgstr "Üdvözöljük a <app>Építő</app> alkalmazásban"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/introduction.page:31
+msgid "Introduction"
+msgstr "Előszó"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/introduction.page:33
+msgid ""
+"<app>Builder</app> is an Integrated Development Environment (IDE) for the "
+"GNOME desktop environment. While it is a relatively young application, it is "
+"quickly gaining features common to more mature IDEs. Thanks for trusting "
+"<app>Builder</app> with your project! We hope to make <app>Builder</app> the "
+"most delightful development tool for experienced and beginners alike."
+msgstr ""
+"Az <app>Építő</app> egy integrált fejlesztőkörnyezet (IDE), a GNOME asztali "
+"környezethez. Bár ez egy viszonylag fiatal alkalmazás, gyorsan kap olyan "
+"funkciókat, amelyek az érettebb IDE-kre jellemzőek. Köszönjük hogy az "
+"<app>Építőre</app> bízza projektjét! Reméljük, hogy az <app>Építőt</app> a "
+"legjobb fejlesztőeszközzé tudjuk tenni, tapasztaltak és kezdők számára "
+"egyaránt."
+
+#. (itstool) path: p/link
+#: C/legal.xml:5
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr "Creative Commons Nevezd meg! – Így add tovább! 4.0 Nemzetközi"
+
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/legal.xml:4
+msgid "This work is licensed under a <_:link-1/> license."
+msgstr "Ez a munka a <_:link-1/> licenc alatt érhető el."
+
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/legal.xml:8
+msgid ""
+"As a special exception, the copyright holders give you permission to copy, "
+"modify, and distribute the example code contained in this documentation "
+"under the terms of your choosing, without restriction."
+msgstr ""
+"Különleges kivételként, a szerzői jogtulajdonosok engedélyt adnak az ebben a "
+"dokumentációban található példakódok másolására, módosítására és a "
+"terjesztésére az Ön által választott feltételek szerint, korlátozás nélkül."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]