[gnome-calendar] Updated Ukrainian translation
- From: Daniel Korostil <dankor src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar] Updated Ukrainian translation
- Date: Tue, 22 Mar 2016 20:14:18 +0000 (UTC)
commit 772c04cd98e2db8507ff674e2d7cf2fd070ca0d4
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date: Tue Mar 22 22:14:05 2016 +0200
Updated Ukrainian translation
po/uk.po | 51 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 73bec54..2cb3fa3 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,13 +2,15 @@
# Copyright (C) 2015 gnome-calendar's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-calendar package.
# Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>, 2015, 2016.
+# Mykola Tkach <Stuartlittle1970 gmail com>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-23 14:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-23 14:39+0300\n"
-"Last-Translator: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"calendar&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-22 08:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-22 20:30+0300\n"
+"Last-Translator: Mykola Tkach <Stuartlittle1970 gmail com>\n"
"Language-Team: linux.org.ua\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,14 +18,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Calendar.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../data/ui/quick-add-popover.ui.h:3 ../data/ui/window.ui.h:3
-#: ../src/gcal-application.c:482
+#: ../src/gcal-application.c:483
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
@@ -52,6 +54,7 @@ msgstr ""
"користуватись календарем, неначе ви ним користувались роками."
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/ui/window.ui.h:6
msgid "Search for events"
msgstr "Пошук подій"
@@ -396,11 +399,15 @@ msgid "Year"
msgstr "Рік"
#: ../data/ui/window.ui.h:4 ../data/ui/year-view.ui.h:1
-#: ../src/gcal-year-view.c:252 ../src/gcal-year-view.c:474
+#: ../src/gcal-year-view.c:257 ../src/gcal-year-view.c:475
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"
-#: ../data/ui/window.ui.h:5 ../src/gcal-source-dialog.c:814
+#: ../data/ui/window.ui.h:5
+msgid "Manage your calendars"
+msgstr "Керування календарями"
+
+#: ../data/ui/window.ui.h:7 ../src/gcal-source-dialog.c:814
#: ../src/gcal-source-dialog.c:2220
msgid "Calendar Settings"
msgstr "Параметри календаря"
@@ -409,7 +416,7 @@ msgstr "Параметри календаря"
msgid "No events"
msgstr "Немає подій"
-#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:827
+#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:862
msgid "Add Event…"
msgstr "Додати подію…"
@@ -429,17 +436,21 @@ msgstr "Відкрити календар з подіями, що минули"
msgid "- Calendar management"
msgstr "— керування календарем"
-#: ../src/gcal-application.c:470
-msgid "Copyright © %Id The Calendar authors"
-msgstr "© %Id Автори календаря"
+#: ../src/gcal-application.c:471
+#, c-format
+msgid "Copyright © %d The Calendar authors"
+msgstr "© %d автора Календаря"
-#: ../src/gcal-application.c:476
-msgid "Copyright © %Id–%Id The Calendar authors"
-msgstr "© %Id–%Id Автори календаря"
+#: ../src/gcal-application.c:477
+#, c-format
+msgid "Copyright © %d–%d The Calendar authors"
+msgstr "© %d–%d автори Календаря"
-#: ../src/gcal-application.c:489
+#: ../src/gcal-application.c:490
msgid "translator-credits"
-msgstr "Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
+msgstr ""
+"Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>, 2015-2016.\n"
+"Mykola Tkach <Stuartlittle1970 gmail com>, 2014-2016."
#: ../src/gcal-date-selector.c:362
msgid "Day"
@@ -449,16 +460,16 @@ msgstr "День"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:627 ../src/gcal-quick-add-popover.c:405
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:627 ../src/gcal-quick-add-popover.c:422
msgid "Unnamed event"
msgstr "Безіменна подія"
-#: ../src/gcal-month-view.c:1058
+#: ../src/gcal-month-view.c:1093
msgid "Other events"
msgstr "Інші події"
#. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number
-#: ../src/gcal-month-view.c:1487
+#: ../src/gcal-month-view.c:1526
#, c-format
msgid "Other event"
msgid_plural "Other %d events"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]