[network-manager-pptp] Updated German translation



commit 5442b3507dbbad2a71534b4c4ed487014f6b385e
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Mon Mar 21 21:21:44 2016 +0100

    Updated German translation

 po/de.po |   46 +++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2c4bd72..8a0037a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
 # Thomas Gier <info thomasgier de>, 2007.
 # Hauke Mehrtens <hauke hauke-m de>, 2008.
-# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2009, 2011.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2009, 2011, 2016.
 # Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2012.
 # Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2012, 2015.
 #
@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-pptp master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: pptp\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-31 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-15 07:16+0100\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578 yahoo de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-21 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:20+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 
 #. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
 #. * that the password should never be saved.
@@ -317,75 +317,79 @@ msgstr "Fehlender oder ungültiger VPN-Benutzername."
 msgid "Missing or invalid VPN password."
 msgstr "Fehlendes oder ungültiges VPN-Passwort."
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:460
+#: ../src/nm-pptp-service.c:462
 msgid "No cached credentials."
 msgstr "Kein Anmeldedaten-Zwischenspeicher gefunden"
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:616
+#: ../src/nm-pptp-service.c:618
 #, c-format
 msgid "invalid gateway '%s'"
 msgstr "Ungültiges Gateway »%s«"
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:630
+#: ../src/nm-pptp-service.c:632
 #, c-format
 msgid "invalid integer property '%s'"
 msgstr "Ungültige Ganzzahl-Eigenschaft »%s«"
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:640
+#: ../src/nm-pptp-service.c:642
 #, c-format
 msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
 msgstr "Ungültige boolesche Eigenschaft »%s« (nicht »yes« oder »no«)"
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:647
+#: ../src/nm-pptp-service.c:649
 #, c-format
 msgid "unhandled property '%s' type %s"
 msgstr "Unbehandelte Eigenschaft »%s« des Typs %s"
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:658
+#: ../src/nm-pptp-service.c:660
 #, c-format
 msgid "property '%s' invalid or not supported"
 msgstr "Eigenschaft »%s« ist ungültig oder wird nicht unterstützt"
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:676
+#: ../src/nm-pptp-service.c:678
 msgid "No VPN configuration options."
 msgstr "Keine VPN-Konfigurationsoptionen."
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:696
+#: ../src/nm-pptp-service.c:698
 #, c-format
 msgid "Missing required option '%s'."
 msgstr "Benötigte Option »%s« fehlt."
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:716
+#: ../src/nm-pptp-service.c:718
 msgid "No VPN secrets!"
 msgstr "Keine VPN-Geheimnisse!"
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:874
+#: ../src/nm-pptp-service.c:875
 msgid "Could not find pptp client binary."
 msgstr "Binärdatei für pptp-Client konnte nicht gefunden werden."
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:887
+#: ../src/nm-pptp-service.c:888
 msgid "Missing VPN gateway."
 msgstr "Kein VPN-Gateway angegeben."
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1048
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1049
 msgid "Could not find the pppd binary."
 msgstr "pppd-Binärdatei konnte nicht gefunden werden."
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1161
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1151
 msgid "Invalid or missing PPTP gateway."
 msgstr "Das VPN-Gateway fehlt oder ist ungültig."
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1347
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1338
 msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
 msgstr "Nicht beenden, wenn die VPN-Verbindung beendet wird"
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1348
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1339
 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
 msgstr ""
 "Ausführliche Protokollierung zur Fehlerdiagnose erlauben (könnte Passwörter "
 "sichtbar machen)"
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1371
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1340
+msgid "D-Bus name to use for this instance"
+msgstr "Für diese Instanz zu verwendender D-Bus-Name"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1363
 msgid ""
 "nm-pptp-service provides integrated PPTP VPN capability (compatible with "
 "Microsoft and other implementations) to NetworkManager."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]