[gegl] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gegl] Updated Polish translation
- Date: Mon, 21 Mar 2016 18:57:53 +0000 (UTC)
commit d3ef48b8bb1e13330648d4e8b2c31982f8ed80bb
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Mon Mar 21 19:57:48 2016 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 27 ++++++++++++---------------
1 files changed, 12 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cd424a0..e5541a5 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gegl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-05 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-21 19:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 19:55+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1919,8 +1919,8 @@ msgid "Offset value added"
msgstr "Dodano wartość przesunięcia"
#: ../operations/common/exposure.c:33
-msgid "Gamma correction"
-msgstr "Korekcja gammy"
+msgid "Gamma adjustment"
+msgstr "Dostosowanie gammy"
#: ../operations/common/exposure.c:188
msgid ""
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "Orientacja rozmycia — pionowa/pozioma"
#: ../operations/external/ppm-save.c:25 ../operations/external/rgbe-load.c:26
#: ../operations/external/rgbe-save.c:26 ../operations/external/svg-load.c:25
#: ../operations/external/tiff-load.c:25 ../operations/external/tiff-save.c:25
-#: ../operations/external/webp-load.c:25 ../operations/external/webp-save.c:24
+#: ../operations/external/webp-load.c:25 ../operations/external/webp-save.c:25
#: ../operations/workshop/dcraw-load.c:26
#: ../operations/workshop/external/gluas.c:45
#: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:25
@@ -5144,10 +5144,11 @@ msgid "JPEG image loader using libjpeg"
msgstr "Wczytywanie obrazów JPEG za pomocą biblioteki libjpeg"
#: ../operations/external/jpg-save.c:26 ../operations/external/tiff-save.c:26
+#: ../operations/external/webp-save.c:26
msgid "Target path and filename, use '-' for stdout"
msgstr "Docelowa ścieżka i nazwa pliku, „-” oznacza standardowe wyjście"
-#: ../operations/external/jpg-save.c:28 ../operations/external/webp-save.c:27
+#: ../operations/external/jpg-save.c:28 ../operations/external/webp-save.c:28
msgid "Quality"
msgstr "Jakość"
@@ -5776,21 +5777,17 @@ msgstr "Wczytywanie plików WebP"
msgid "WebP image loader."
msgstr "Wczytywanie obrazów WebP."
-#: ../operations/external/webp-save.c:25
-msgid "Target file path."
-msgstr "Ścieżka do pliku docelowego."
-
-#: ../operations/external/webp-save.c:28
+#: ../operations/external/webp-save.c:29
msgid "WebP compression quality"
msgstr "Jakość kompresji WebP"
-#: ../operations/external/webp-save.c:114
+#: ../operations/external/webp-save.c:195
msgid "WebP File Saver"
msgstr "Zapisywanie plików WebP"
-#: ../operations/external/webp-save.c:116
-msgid "WebP image saver."
-msgstr "Zapisywanie obrazów WebP."
+#: ../operations/external/webp-save.c:197
+msgid "WebP image saver"
+msgstr "Zapisywanie obrazów WebP"
#: ../operations/generated/add.c:30 ../operations/generated/divide.c:30
#: ../operations/generated/gamma.c:30 ../operations/generated/multiply.c:30
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]