[gnome-nibbles] Updated Greek translation



commit f7d896b3a9671628920d403e1e445cb5264261e6
Author: Γιάννης Κουτσούκος <giankoyt gmail com>
Date:   Mon Mar 21 17:20:01 2016 +0000

    Updated Greek translation

 po/el.po |  124 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 72 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 31aee4b..9ab8e20 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -37,16 +37,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "nibbles&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-18 09:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-18 23:03+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-21 09:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 13:02+0200\n"
+"Last-Translator: Yannis Koutsoukos <giankoyt gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/controls-grid.ui.h:1
@@ -74,16 +74,16 @@ msgid "_Quit"
 msgstr "Έ_ξοδος"
 
 #: ../data/nibbles.ui.h:1 ../data/org.gnome.Nibbles.desktop.in.h:1
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:510 ../src/gnome-nibbles.vala:994
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:1033
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:135 ../src/gnome-nibbles.vala:538
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:1032
 msgid "Nibbles"
 msgstr "Μπουκιές"
 
-#: ../data/nibbles.ui.h:2 ../src/gnome-nibbles.vala:399
+#: ../data/nibbles.ui.h:2 ../src/gnome-nibbles.vala:423
 msgid "_New Game"
 msgstr "_Νέο παιχνίδι"
 
-#: ../data/nibbles.ui.h:3 ../src/gnome-nibbles.vala:428
+#: ../data/nibbles.ui.h:3 ../src/gnome-nibbles.vala:456
 msgid "_Pause"
 msgstr "Π_αύση"
 
@@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Use relative movement (ie. left or right only)."
 msgstr "Χρήση σχετικής κίνησης (δηλαδή, μόνο δεξιά ή μόνο αριστερά)."
 
 #: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:27
-#: ../src/preferences-dialog.vala:110
+#: ../src/preferences-dialog.vala:128
 msgid "Move up"
 msgstr "Μετακίνηση προς τα πάνω"
 
@@ -290,7 +290,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Πλήκτρο για κίνηση προς τα πάνω."
 
 #: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:29
-#: ../src/preferences-dialog.vala:113
+#: ../src/preferences-dialog.vala:131
 msgid "Move down"
 msgstr "Μετακίνηση προς τα κάτω"
 
@@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Key to use for motion down."
 msgstr "Πλήκτρο για κίνηση προς τα κάτω."
 
 #: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:31
-#: ../src/preferences-dialog.vala:116
+#: ../src/preferences-dialog.vala:134
 msgid "Move left"
 msgstr "Μετακίνηση προς τα αριστερά"
 
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid "Key to use for motion left."
 msgstr "Πλήκτρο για κίνηση προς τα αριστερά."
 
 #: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:33
-#: ../src/preferences-dialog.vala:119
+#: ../src/preferences-dialog.vala:137
 msgid "Move right"
 msgstr "Μετακίνηση προς τα δεξιά"
 
@@ -381,115 +381,115 @@ msgid "Worm _4"
 msgstr "Σκουλήκι _4"
 
 #. Help string for command line --version flag
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:100
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:102
 msgid "Show release version"
 msgstr "Προβολή της έκδοσης"
 
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:395
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:419
 msgid "Are you sure you want to start a new game?"
 msgstr "Θέλετε να ξεκινήσετε νέο παιχνίδι;"
 
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:396
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:420
 msgid "If you start a new game, the current one will be lost."
 msgstr "Αν ξεκινήσετε ένα νέο παιχνίδι, η τωρινή σας πρόοδος θα χαθεί."
 
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:423
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:451
 msgid "_Resume"
 msgstr "_Συνέχεια"
 
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:586 ../src/gnome-nibbles.vala:861
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:614 ../src/gnome-nibbles.vala:886
 #, c-format
 msgid "Level %d"
 msgstr "Επίπεδο %d"
 
 #. Translators: Difficulty level displayed on the scores dialog
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:721
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:749
 msgid "Beginner"
 msgstr "Αρχάριος"
 
 #. Translators: Difficulty level displayed on the scores dialog
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:723
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:751
 msgid "Slow"
 msgstr "Αργό"
 
 #. Translators: Difficulty level displayed on the scores dialog
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:725
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:753
 msgid "Medium"
 msgstr "Μεσαίο"
 
 #. Translators: Difficulty level displayed on the scores dialog
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:727
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:755
 msgid "Fast"
 msgstr "Γρήγορο"
 
 #. Translators: Difficulty level with fake bonuses, displayed on the scores dialog
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:729
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:757
 msgid "Beginner with Fakes"
 msgstr "Αρχάριος με ψευδείς επιβραβεύσεις"
 
 #. Translators: Difficulty level with fake bonuses, displayed on the scores dialog
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:731
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:759
 msgid "Slow with Fakes"
 msgstr "Αργό με ψευδείς επιβραβεύσεις"
 
 #. Translators: Difficulty level with fake bonuses, displayed on the scores dialog
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:733
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:761
 msgid "Medium with Fakes"
 msgstr "Μέτριο με ψευδείς επιβραβεύσεις"
 
 #. Translators: Difficulty level with fake bonuses, displayed on the scores dialog
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:735
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:763
 msgid "Fast with Fakes"
 msgstr "Γρήγορο με ψευδείς επιβραβεύσεις"
 
 #. Displayed on the scores dialog, preceeding a difficulty.
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:740
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:768
 msgid "Difficulty Level:"
 msgstr "Επίπεδο δυσκολίας:"
 
 #. Translators: the %d is the number of the level that was completed.
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:841
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:869
 #, c-format
 msgid "Level %d Completed!"
 msgstr "Ολοκληρώθηκε το επίπεδο %d!"
 
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:848
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:876
 msgid "_Next Level"
 msgstr "Επό_μενο επίπεδο"
 
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:915
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:940
 msgid "Congratulations!"
 msgstr "Συγχαρητήρια!"
 
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:915
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:940
 msgid "Game Over!"
 msgstr "Τέλος παιχνιδιού!"
 
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:922
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:947
 msgid "You have completed the game."
 msgstr "Έχετε ολοκληρώσει το παιχνίδι."
 
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:929
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:954
 #, c-format
 msgid "%d Point"
 msgid_plural "%d Points"
 msgstr[0] "%d πόντος"
 msgstr[1] "%d πόντοι"
 
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:938
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:964
 #, c-format
 msgid "(%d more points to reach the leaderboard)"
 msgstr "(%d πόντοι ακόμη για να φτάσετε στην υψηλότερη βαθμολογία)"
 
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:944
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:970
 msgid "_Play Again"
 msgstr "Π_αίξτε ξανά"
 
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:997
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:1035
 msgid "A worm game for GNOME"
 msgstr "Παιχνίδι με σκουλήκι για το GNOME."
 
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:1006
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:1044
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
@@ -503,21 +503,53 @@ msgstr ""
 "Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n"
 "http://gnome.gr/";
 
+#. FIXME: Consider changing this to "Worm %d"
+#. * It's set to "Player %d" for now to avoid a string change for 3.20.
+#.
 #. Translators: the player's number, e.g. "Player 1" or "Player 2".
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:1191 ../src/nibbles-view.vala:585
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:1078 ../src/gnome-nibbles.vala:1196
+#: ../src/nibbles-view.vala:583
 #, c-format
 msgid "Player %d"
 msgstr "Παίκτης %d"
 
-#: ../src/preferences-dialog.vala:122
+#: ../src/nibbles-view.vala:156
+#| msgid "Red"
+msgid "red"
+msgstr "κόκκινο"
+
+#: ../src/nibbles-view.vala:157
+#| msgid "Green"
+msgid "green"
+msgstr "πράσινο"
+
+#: ../src/nibbles-view.vala:158
+msgid "blue"
+msgstr "μπλε"
+
+#: ../src/nibbles-view.vala:159
+#| msgid "Yellow"
+msgid "yellow"
+msgstr "κίτρινο"
+
+#: ../src/nibbles-view.vala:160
+msgid "cyan"
+msgstr "κυανό"
+
+#: ../src/nibbles-view.vala:161
+#| msgid "Purple"
+msgid "purple"
+msgstr "μωβ"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:140
 msgid "Action"
 msgstr "Ενέργεια"
 
-#: ../src/preferences-dialog.vala:129
+#: ../src/preferences-dialog.vala:147
 msgid "Key"
 msgstr "Πλήκτρο"
 
-#: ../src/preferences-dialog.vala:212
+#: ../src/preferences-dialog.vala:230
 msgid "The key you selected is already assigned!"
 msgstr "Το πλήκτρο που επιλέξατε έχει ήδη εκχωρηθεί!"
 
@@ -635,24 +667,12 @@ msgstr "Το πλήκτρο που επιλέξατε έχει ήδη εκχωρ
 #~ msgid "_Worm color:"
 #~ msgstr "_Χρώμα σκουληκιού:"
 
-#~ msgid "Red"
-#~ msgstr "Κόκκινο"
-
-#~ msgid "Green"
-#~ msgstr "Πράσινο"
-
 #~ msgid "Blue"
 #~ msgstr "Γαλάζιο"
 
-#~ msgid "Yellow"
-#~ msgstr "Κίτρινο"
-
 #~ msgid "Cyan"
 #~ msgstr "Κυανό"
 
-#~ msgid "Purple"
-#~ msgstr "Πορφυρό"
-
 #~ msgid "Gray"
 #~ msgstr "Γκρίζο"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]