[gnome-calculator] Updated Serbian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calculator] Updated Serbian translation
- Date: Sun, 20 Mar 2016 11:03:51 +0000 (UTC)
commit 3d1dadbdb5049fae8a4c7e53d0a74e14ac993083
Author: Марко Костић <marko m kostic gmail com>
Date: Sun Mar 20 11:03:45 2016 +0000
Updated Serbian translation
po/sr.po | 87 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 0a18b84..61125e1 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,27 +1,28 @@
# Serbian translation of gnome-calculator
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2016.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2015.
# This file is distributed under the same license as the gnome-calculator package.
# Данило Шеган <dsegan gmx net>, 2003.
# Игор Несторовић <igor prevod org> 2005.
# Слободан Д. Средојевић <slobo akrep be>, 2006.
# Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com>, 2010—2011.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2016.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calculator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=http://"
"bugzilla.gnome.org/&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-19 08:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-19 18:44+0200\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-13 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-13 16:04+0100\n"
+"Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
#. Accessible name for the inverse button
#: ../data/buttons-advanced.ui.h:2 ../data/buttons-programming.ui.h:24
@@ -459,28 +460,24 @@ msgstr ""
"комплемент јединице и двојке, претварање кода знака у знак, и друго."
#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:6
-#| msgid "GNOME Calculator"
msgid "GNOME Calculator in Basic Mode."
-msgstr "Гномов калкулатор са основним начином рада."
+msgstr "Гномов калкулатор у основном режиму."
#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:7
-#| msgid "GNOME Calculator"
msgid "GNOME Calculator in Advanced Mode."
-msgstr "Гномов калкулатор са напредним начином рада."
+msgstr "Гномов калкулатор у напредном режиму."
#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:8
-#| msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgid "GNOME Calculator in Financial Mode."
-msgstr "Гномов калкулатор са финансијским начином рада."
+msgstr "Гномов калкулатор у финансијском режиму."
#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:9
-#| msgid "GNOME Calculator"
msgid "GNOME Calculator in Programming Mode."
-msgstr "Гномов калкулатор са програмерским начином рада."
+msgstr "Гномов калкулатор у програмерском режиму."
#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:10
msgid "The GNOME Project"
-msgstr "Гномов пројекат"
+msgstr "Пројекат Гном"
#. Program name in the about dialog
#: ../data/gnome-calculator.desktop.in.h:1 ../data/math-window.ui.h:6
@@ -782,106 +779,110 @@ msgid "Sri Lankan Rupee"
msgstr "Шриланканска рупија"
#: ../lib/currency.vala:60
+msgid "Lithuanian Litas"
+msgstr "Литвански литас"
+
+#: ../lib/currency.vala:61
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Либијски динар"
-#: ../lib/currency.vala:61
+#: ../lib/currency.vala:62
msgid "Mauritian Rupee"
msgstr "Маурицијска рупија"
-#: ../lib/currency.vala:62
+#: ../lib/currency.vala:63
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Мексички пезос"
-#: ../lib/currency.vala:63
+#: ../lib/currency.vala:64
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Малезијски рингит"
-#: ../lib/currency.vala:64
+#: ../lib/currency.vala:65
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Норвешка круна"
-#: ../lib/currency.vala:65
+#: ../lib/currency.vala:66
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Непалска рупија"
-#: ../lib/currency.vala:66
+#: ../lib/currency.vala:67
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Новозеландски долар"
-#: ../lib/currency.vala:67
+#: ../lib/currency.vala:68
msgid "Omani Rial"
msgstr "Омански ријал"
-#: ../lib/currency.vala:68
+#: ../lib/currency.vala:69
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "Перуански нови сол"
-#: ../lib/currency.vala:69
+#: ../lib/currency.vala:70
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Филипински пезос"
-#: ../lib/currency.vala:70
+#: ../lib/currency.vala:71
msgid "Pakistani Rupee"
msgstr "Пакистанска рупија"
-#: ../lib/currency.vala:71
+#: ../lib/currency.vala:72
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Пољски злот"
-#: ../lib/currency.vala:72
+#: ../lib/currency.vala:73
msgid "Qatari Riyal"
msgstr "Катарски ријал"
-#: ../lib/currency.vala:73
+#: ../lib/currency.vala:74
msgid "New Romanian Leu"
msgstr "Нови румунски леј"
-#: ../lib/currency.vala:74
+#: ../lib/currency.vala:75
msgid "Russian Rouble"
msgstr "Руска рубља"
-#: ../lib/currency.vala:75
+#: ../lib/currency.vala:76
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Саудијски ријал"
-#: ../lib/currency.vala:76
+#: ../lib/currency.vala:77
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Шведска круна"
-#: ../lib/currency.vala:77
+#: ../lib/currency.vala:78
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Сингапурски долар"
-#: ../lib/currency.vala:78
+#: ../lib/currency.vala:79
msgid "Thai Baht"
msgstr "Тајландски бат"
-#: ../lib/currency.vala:79
+#: ../lib/currency.vala:80
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Тунижански динар"
-#: ../lib/currency.vala:80
+#: ../lib/currency.vala:81
msgid "New Turkish Lira"
msgstr "Нова турска лира"
-#: ../lib/currency.vala:81
+#: ../lib/currency.vala:82
msgid "T&T Dollar (TTD)"
msgstr "T&T долар (TTD)"
-#: ../lib/currency.vala:82
+#: ../lib/currency.vala:83
msgid "US Dollar"
msgstr "Амерички долар"
-#: ../lib/currency.vala:83
+#: ../lib/currency.vala:84
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "Уругвајски пезос"
-#: ../lib/currency.vala:84
+#: ../lib/currency.vala:85
msgid "Venezuelan Bolívar"
msgstr "Венецуелански боливар"
-#: ../lib/currency.vala:85
+#: ../lib/currency.vala:86
msgid "South African Rand"
msgstr "Јужноафрички ранд"
@@ -2361,6 +2362,7 @@ msgstr ""
"Слободан Д. Средојевић <slobo akrep be>\n"
"Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com\n"
"Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
"\n"
"http://prevod.org — превод на српски језик"
@@ -2738,9 +2740,6 @@ msgstr "4 бита"
msgid "_Quit"
msgstr "_Изађи"
-#~ msgid "Lithuanian Litas"
-#~ msgstr "Литвански литас"
-
#~ msgid "Latvian Lats"
#~ msgstr "Летонски латс"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]