[cheese] Updated Turkish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Updated Turkish translation
- Date: Sat, 19 Mar 2016 18:17:56 +0000 (UTC)
commit b40b5de0b8a351e5abed2783e8a8cc03d62fb7e7
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date: Sat Mar 19 18:17:51 2016 +0000
Updated Turkish translation
po/tr.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 1b2e43e..869a96f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,23 +4,23 @@
#
# Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2008, 2009, 2011.
# Yaşar Şentürk <yasarix gmail com>, 2014.
-# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-19 03:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-19 10:46+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-19 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-19 20:16+0200\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
-"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
msgid "Photo mode"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Şipşak kipi"
msgid "Burst"
msgstr "Şipşak"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1319
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1321
msgid "Take a photo using a webcam"
msgstr "Web kamerası kullanarak fotoğraf çek"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Capture"
msgstr "Yakala"
#: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
-#: ../src/cheese-window.vala:1348
+#: ../src/cheese-window.vala:1350
msgid "Take a Photo"
msgstr "Fotoğraf Çek"
@@ -351,24 +351,30 @@ msgid "Video path"
msgstr "Video yolu"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28
+#| msgid ""
+#| "Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam"
+#| "\" will be used."
msgid ""
-"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
-"will be used."
+"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEOS_DIR/"
+"Webcam\" will be used."
msgstr ""
-"Videoların saklandığı yolu belirtir. Eğer boşsa, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
-"kullanılır."
+"Videoların saklandığı dosya yolunu belirtir. Eğer boşsa, \"XDG_VIDEOS_DIR/"
+"Webcam\" kullanılır."
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29
msgid "Photo path"
msgstr "Fotoğraf yolu"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30
+#| msgid ""
+#| "Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam"
+#| "\" will be used."
msgid ""
-"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
-"will be used."
+"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PICTURES_DIR/"
+"Webcam\" will be used."
msgstr ""
-"Fotoğrafların saklandığı yolu belirtir. Eğer boşsa, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
-"kullanılır."
+"Fotoğrafların saklandığı dosya yolunu belirtir. Eğer boşsa, "
+"\"XDG_PICTURES_DIR/Webcam\" kullanılır."
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31
msgid "Time between photos in burst mode"
@@ -507,12 +513,10 @@ msgid "Could not delete %s"
msgstr "%s silinemedi"
#: ../src/cheese-window.vala:294
-#| msgid "_Skip"
msgid "Skip"
msgstr "Atla"
#: ../src/cheese-window.vala:295
-#| msgid "S_kip All"
msgid "Skip all"
msgstr "Tümünü atla"
@@ -556,27 +560,27 @@ msgstr "Çoklu fotoğraf çek"
msgid "No effects found"
msgstr "Etki yok"
-#: ../src/cheese-window.vala:1209
+#: ../src/cheese-window.vala:1211
msgid "There was an error playing video from the webcam"
msgstr "Web kamerasından video oynatırken bir hata oluştu"
-#: ../src/cheese-window.vala:1323
+#: ../src/cheese-window.vala:1325
msgid "Record a video using a webcam"
msgstr "Web kamerası kullanarak video kaydet"
-#: ../src/cheese-window.vala:1329
+#: ../src/cheese-window.vala:1331
msgid "Take multiple photos using a webcam"
msgstr "Web kamerası kullanarak çoklu fotoğraf çek"
-#: ../src/cheese-window.vala:1341
+#: ../src/cheese-window.vala:1343
msgid "Choose an Effect"
msgstr "Bir Etki Seçin"
-#: ../src/cheese-window.vala:1352
+#: ../src/cheese-window.vala:1354
msgid "Record a Video"
msgstr "Video Kaydet"
-#: ../src/cheese-window.vala:1356
+#: ../src/cheese-window.vala:1358
msgid "Take Multiple Photos"
msgstr "Çoklu Fotoğraf Çek"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]