[gnome-directory-thumbnailer] Updated Turkish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-directory-thumbnailer] Updated Turkish translation
- Date: Sat, 19 Mar 2016 12:51:29 +0000 (UTC)
commit 49130566f49a1ea8e644f2efd46cf66ade601277
Author: Necdet Yücel <necdetyucel gmail com>
Date: Sat Mar 19 12:51:24 2016 +0000
Updated Turkish translation
po/tr.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index dbc5934..8294070 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,86 +1,83 @@
-# Turkish translation for gnome-directory-thumbnailer.
-# Copyright (C) 2015 gnome-directory-thumbnailer's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the gnome-directory-thumbnailer package.
-# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2015.
+#
+# Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-directory-thumbnailer master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"directory-thumbnailer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-17 07:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-17 11:49+0200\n"
-"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
-"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-09 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:54+0200\n"
+"Last-Translator: Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>\n"
+"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1424255563.000000\n"
-#: ../src/main.c:347
+#: ../src/main.c:364
#, c-format
msgid "Error generating thumbnail for file ‘%s’."
-msgstr "‘%s’ dosyası için küçük resim üretilirken hata oluştu."
+msgstr "‘%s’ dosyası için küçük resim üretmede hata."
-#: ../src/main.c:351
+#: ../src/main.c:368
#, c-format
msgid "Error generating thumbnail for file ‘%s’: recursion limit reached."
msgstr ""
-"‘%s’ dosyası için küçük resim üretilirken hata oluştu: özyineleme sınırına "
-"ulaşıldı."
+"‘%s’ dosyası için küçük resim üretmede hata: özyineleme sınırına ulaşıldı."
-#: ../src/main.c:356
+#: ../src/main.c:373
#, c-format
msgid ""
"Error generating thumbnail for file ‘%s’: MIME type ‘%s’ is unsupported."
msgstr ""
-"‘%s’ dosyası için küçük resim üretilirken hata oluştu: dosya türü (MIME) "
-"‘%s’ desteklenmiyor."
+"‘%s’ dosyası için küçük resim üretmede hata: ‘%s’ MIME türü desteklenmiyor."
#. No error, but the directory was empty.
-#: ../src/main.c:399
+#: ../src/main.c:416
#, c-format
msgid "Directory is empty."
msgstr "Dizin boş."
-#: ../src/main.c:447
+#: ../src/main.c:464
msgid "Maximum size of the thumbnail in pixels (maximum width or height)"
msgstr ""
-"Küçük resmin piksel cinsinden azami boyutu (azami genişlik ya da yükseklik)"
+"Küçük resmin piksel olarak azami boyutu (azami genişlik veya yükseklik)"
-#: ../src/main.c:448
+#: ../src/main.c:465
msgid "Show the normal folder icon as an overlay on the thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "Normal dizin simgesini küçük resim üstüne bindirerek göster"
-#: ../src/main.c:449
+#: ../src/main.c:466
msgid "[INPUT FILE] [OUTPUT FILE]"
msgstr "[GİRDİ DOSYASI] [ÇIKTI DOSYASI]"
#. Handle the command line options.
#. Translators: This is the command line description of what the application does. Please keep the em-dash
(or an equivalent).
-#: ../src/main.c:485
+#: ../src/main.c:502
msgid "— Generate thumbnails for directories"
-msgstr "— Dizinler için küçük resim üretir"
+msgstr "— Dizinler için küçük resim oluştur"
-#: ../src/main.c:490
+#: ../src/main.c:507
#, c-format
msgid "Couldn’t parse command line options: %s\n"
msgstr "Komut satırı seçenekleri ayrıştırılamadı: %s\n"
-#: ../src/main.c:527
+#: ../src/main.c:544
#, c-format
msgid "Couldn’t generate thumbnail for directory ‘%s’: %s\n"
-msgstr "‘%s’ dizini için küçük resim üretilemedi: %s\n"
+msgstr "‘%s’ dizini için küçük resim oluşturulamadı: %s\n"
#. Failed to load the icon. Shame.
-#: ../src/main.c:615
+#: ../src/main.c:632
#, c-format
msgid "Couldn’t load folder overlay icon: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Klasör bindirme simgesi yüklenemedi: %s\n"
-#: ../src/main.c:638
+#: ../src/main.c:655
#, c-format
msgid "Couldn’t save thumbnail to ‘%s’: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Küçük resim ‘%s’e kaydedilemedi: %s\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]