[phodav] Updated Brazilian Portuguese translation



commit 2018232375d3dada9ab90c9b2e37429844868ceb
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Fri Mar 18 07:52:23 2016 +0000

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   51 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 44fd4a7..35142b5 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,69 +1,74 @@
 # Brazilian Portuguese translation for phodav.
-# Copyright (C) 2014 phodav's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2016 phodav's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the phodav package.
 # Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2014, 2015.
-#
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: phodav master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=phodav&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-06 23:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-11 12:58-0300\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=phodav";
+"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-14 00:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-18 04:51-0200\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../libphodav/chezdav.c:200
+#: ../libphodav/chezdav.c:201
 msgid "Print program version"
 msgstr "Exibe a versão do programa"
 
-#: ../libphodav/chezdav.c:201
+#: ../libphodav/chezdav.c:202
 msgid "Be verbose"
 msgstr "Detalhado"
 
-#: ../libphodav/chezdav.c:202
+#: ../libphodav/chezdav.c:203
 msgid "Port to listen to"
-msgstr "Escutar a porta"
+msgstr "Escuta a porta"
 
-#: ../libphodav/chezdav.c:203
+#: ../libphodav/chezdav.c:204
 msgid "Path to export"
 msgstr "Caminho a exportar"
 
-#: ../libphodav/chezdav.c:204
+#: ../libphodav/chezdav.c:205
 msgid "Path to htdigest file"
 msgstr "Caminho para o arquivo htdigest"
 
-#: ../libphodav/chezdav.c:218
+#: ../libphodav/chezdav.c:206
+msgid "Read-only access"
+msgstr "Acesso para somente leitura"
+
+#: ../libphodav/chezdav.c:220
 msgid "- simple WebDAV server"
 msgstr "- servidor WebDAV simples"
 
-#: ../libphodav/chezdav.c:219
+#: ../libphodav/chezdav.c:221
 #, c-format
 msgid "Report bugs to <%s>"
 msgstr "Informe erros para <%s>"
 
-#: ../libphodav/chezdav.c:226
+#: ../libphodav/chezdav.c:228
 #, c-format
 msgid "option parsing failed: %s\n"
-msgstr "falha ao analisar opção: %s\n"
+msgstr "análise da opção falhou: %s\n"
 
-#: ../libphodav/chezdav.c:253
+#: ../libphodav/chezdav.c:256
 #, c-format
 msgid "failed to open htdigest: %s\n"
 msgstr "falha ao abrir htdigest: %s\n"
 
-#: ../libphodav/chezdav.c:272
+#: ../libphodav/chezdav.c:275
 #, c-format
 msgid "mDNS failed: %s\n"
-msgstr "falha do mDNS: %s\n"
+msgstr "mDNS falhou: %s\n"
 
-#: ../libphodav/chezdav.c:277
+#: ../libphodav/chezdav.c:280
 #, c-format
 msgid "Listen failed: %s\n"
-msgstr "Ocorreu falha na escuta: %s\n"
+msgstr "Escuta falhou: %s\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]