[gnome-klotski] Updated Korean translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-klotski] Updated Korean translation
- Date: Wed, 16 Mar 2016 20:22:08 +0000 (UTC)
commit 030ad7ca472aedd0de031f2de69ce7cb9261d8fb
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Wed Mar 16 20:22:02 2016 +0000
Updated Korean translation
po/ko.po | 125 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 61 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 03c35ba..22c0079 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -10,7 +10,7 @@
#
# Updated for gnome-klotski:
#
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2013-2015.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2013-2016.
#
#
# 새로 번역하신 분은 아래 "translator-credits"에 추가하세요.
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-klotski\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"klotski&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-07 07:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-08 04:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-16 09:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-17 05:19+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: Korean\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"즐도 있고 블럭 크기만 조금 다른 것도 있습니다. 완전히 다른 퍼즐도 있습니다."
#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../data/klotski.ui.h:6
-#: ../src/gnome-klotski.vala:493 ../src/gnome-klotski.vala:665
+#: ../src/gnome-klotski.vala:66 ../src/gnome-klotski.vala:112
msgid "Klotski"
msgstr "클로츠키"
@@ -125,22 +125,6 @@ msgstr "정보(_A)"
msgid "_Quit"
msgstr "끝내기(_Q)"
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:1
-msgid "Scores"
-msgstr "점수"
-
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:2
-msgid "Puzzle:"
-msgstr "퍼즐:"
-
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:3
-msgid "Date"
-msgstr "시각"
-
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:4
-msgid "Moves"
-msgstr "움직임"
-
#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
msgid "The puzzle in play"
msgstr "플레이할 퍼즐"
@@ -161,167 +145,180 @@ msgstr "창의 높이, 픽셀 단위."
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "참이면 창을 최대화"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:17
+msgid "Print release version and exit"
+msgstr "릴리스 버전을 표시하고 끝납니다"
+
+#: ../src/gnome-klotski.vala:114
+msgid "Sliding block puzzles"
+msgstr "블록 밀기 퍼즐"
+
+#: ../src/gnome-klotski.vala:122
+msgid "translator-credits"
+msgstr "류창우 <cwryu debian org>"
+
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:65
+#: ../src/klotski-window.vala:74
msgid "Only 18 Steps"
msgstr "겨우 18 단계"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:78
+#: ../src/klotski-window.vala:87
msgid "Daisy"
msgstr "데이지"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:91
+#: ../src/klotski-window.vala:100
msgid "Violet"
msgstr "바이올렛"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:104
+#: ../src/klotski-window.vala:113
msgid "Poppy"
msgstr "퍼피"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:117
+#: ../src/klotski-window.vala:126
msgid "Pansy"
msgstr "펜지"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:130
+#: ../src/klotski-window.vala:139
msgid "Snowdrop"
msgstr "스노드롭"
#. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:143
+#: ../src/klotski-window.vala:152
msgid "Red Donkey"
msgstr "붉은 당나귀"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:156
+#: ../src/klotski-window.vala:165
msgid "Trail"
msgstr "추적"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:169
+#: ../src/klotski-window.vala:178
msgid "Ambush"
msgstr "잠복"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:182
+#: ../src/klotski-window.vala:191
msgid "Agatka"
msgstr "아가트카"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:193
+#: ../src/klotski-window.vala:202
msgid "Success"
msgstr "성공"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:203
+#: ../src/klotski-window.vala:212
msgid "Bone"
msgstr "뼈"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:216
+#: ../src/klotski-window.vala:225
msgid "Fortune"
msgstr "포츈"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:230
+#: ../src/klotski-window.vala:239
msgid "Fool"
msgstr "바보"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:240
+#: ../src/klotski-window.vala:249
msgid "Solomon"
msgstr "솔로몬"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:253
+#: ../src/klotski-window.vala:262
msgid "Cleopatra"
msgstr "클레오파트라"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:265
+#: ../src/klotski-window.vala:274
msgid "Shark"
msgstr "상어"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:277
+#: ../src/klotski-window.vala:286
msgid "Rome"
msgstr "로마"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:289
+#: ../src/klotski-window.vala:298
msgid "Pennant Puzzle"
msgstr "페넌트 퍼즐"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:302
+#: ../src/klotski-window.vala:311
msgid "Ithaca"
msgstr "이타카"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:325
+#: ../src/klotski-window.vala:334
msgid "Pelopones"
msgstr "펠로포네스"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:337
+#: ../src/klotski-window.vala:346
msgid "Transeuropa"
msgstr "트랜스유로파"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:349
+#: ../src/klotski-window.vala:358
msgid "Lodzianka"
msgstr "로쟌카"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:360
+#: ../src/klotski-window.vala:369
msgid "Polonaise"
msgstr "폴로네즈"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:371
+#: ../src/klotski-window.vala:380
msgid "Baltic Sea"
msgstr "발트해"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:383
+#: ../src/klotski-window.vala:392
msgid "American Pie"
msgstr "아메리칸파이"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:399
+#: ../src/klotski-window.vala:408
msgid "Traffic Jam"
msgstr "교통체증"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:410
+#: ../src/klotski-window.vala:419
msgid "Sunshine"
msgstr "햇볕"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:438
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr "릴리스 버전을 표시하고 끝납니다"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:667
-msgid "Sliding block puzzles"
-msgstr "블록 밀기 퍼즐"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:675
-msgid "translator-credits"
-msgstr "류창우 <cwryu debian org>"
+#. Label on the scores dialog, next to dropdown */
+#: ../src/klotski-window.vala:527
+msgid "Puzzle"
+msgstr "퍼즐"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:834
+#: ../src/klotski-window.vala:781
#, c-format
msgid "Moves: %d"
msgstr "이동: %d"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:837
+#: ../src/klotski-window.vala:784
msgid "Level completed."
msgstr "단계 마침."
-#: ../src/score-dialog.vala:33
-msgid "_OK"
-msgstr "닫기(_O)"
+#~ msgid "Scores"
+#~ msgstr "점수"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "시각"
+
+#~ msgid "Moves"
+#~ msgstr "움직임"
+
+#~ msgid "_OK"
+#~ msgstr "닫기(_O)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]