[mutter] Updated Greek translation



commit 7a94fa3be75adda22b17859b803d4df842f65b07
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gnome org>
Date:   Wed Mar 16 14:59:42 2016 +0000

    Updated Greek translation

 po/el.po |   58 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 9a93984..5494ef6 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -20,16 +20,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: metacity.gnome-2-26\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-21 11:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-21 15:43+0200\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-12 01:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-14 23:05+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
@@ -453,46 +453,41 @@ msgid "Switch to VT 7"
 msgstr "Εναλλαγή στο VT 7"
 
 #: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid "Switch to VT 1"
 msgid "Switch to VT 8"
 msgstr "Εναλλαγή στο VT 8"
 
 #: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:9
-#| msgid "Switch to VT 1"
 msgid "Switch to VT 9"
 msgstr "Εναλλαγή στο VT 9"
 
 #: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:10
-#| msgid "Switch to VT 1"
 msgid "Switch to VT 10"
 msgstr "Εναλλαγή στο VT 10"
 
 #: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:11
-#| msgid "Switch to VT 1"
 msgid "Switch to VT 11"
 msgstr "Εναλλαγή στο VT 11"
 
 #: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:12
-#| msgid "Switch to VT 1"
 msgid "Switch to VT 12"
 msgstr "Εναλλαγή στο VT 12"
 
-#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:364
+#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:518
 msgid "Built-in display"
 msgstr "Ενσωματωμένη οθόνη"
 
-#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:391
+#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:544
 msgid "Unknown"
 msgstr "Άγνωστη"
 
-#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:393
+#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:546
 msgid "Unknown Display"
 msgstr "Άγνωστη οθόνη"
 
 #. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
 #. * size in inches, like 'Dell 15"'
 #.
-#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:401
+#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:554
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
@@ -507,7 +502,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Εκτελείται ένας άλλος διαχειριστής παραθύρων στην οθόνη %i προβολή \"%s\"."
 
-#: ../src/core/bell.c:185
+#: ../src/core/bell.c:192
 msgid "Bell event"
 msgstr "Ηχητικό συμβάν κουδουνιού"
 
@@ -537,40 +532,44 @@ msgid "_Force Quit"
 msgstr "_Εξαναγκασμός σε τερματισμό"
 
 # gconf/gconf-internals.c:2416
-#: ../src/core/display.c:562
+#: ../src/core/display.c:555
 #, c-format
 msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
 msgstr "Αποτυχία ανοίγματος οθόνης του συστήματος παραθύρων Χ '%s'\n"
 
-#: ../src/core/main.c:176
+#: ../src/core/main.c:181
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "Απενεργοποίηση σύνδεσης στο διαχειριστή συνεδρίας"
 
-#: ../src/core/main.c:182
+#: ../src/core/main.c:187
 msgid "Replace the running window manager"
 msgstr "Αντικατάσταση του τρέχοντος διαχειριστή παραθύρων"
 
-#: ../src/core/main.c:188
+#: ../src/core/main.c:193
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "Καθορισμός αναγνωριστικού διαχείρισης συνεδρίας"
 
-#: ../src/core/main.c:193
+#: ../src/core/main.c:198
 msgid "X Display to use"
 msgstr "Εμφάνιση Χ για χρήση"
 
-#: ../src/core/main.c:199
+#: ../src/core/main.c:204
 msgid "Initialize session from savefile"
 msgstr "Εκκίνηση συνεδρίας από savefile"
 
-#: ../src/core/main.c:205
+#: ../src/core/main.c:210
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Να καταστούν σύγχρονες οι κλήσεις του X"
 
-#: ../src/core/main.c:212
+#: ../src/core/main.c:217
 msgid "Run as a wayland compositor"
-msgstr "Εκτέλεση ως συνθετητής wayland"
+msgstr "Εκτέλεση ως wayland compositor"
+
+#: ../src/core/main.c:223
+msgid "Run as a nested compositor"
+msgstr "Εκτέλεση ως ενσωματωμένος compositor"
 
-#: ../src/core/main.c:220
+#: ../src/core/main.c:231
 msgid "Run as a full display server, rather than nested"
 msgstr "Εκτέλεση ως διακομιστής πλήρους οθόνης, αντί ενσωματωμένης"
 
@@ -598,16 +597,13 @@ msgstr "Εμφάνιση έκδοσης"
 msgid "Mutter plugin to use"
 msgstr "Πρόσθετα του Mutter για χρήση"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2004
+#: ../src/core/prefs.c:1997
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Χώρος εργασίας %d"
 
-#: ../src/core/screen.c:525
+#: ../src/core/screen.c:521
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
-#| "replace option to replace the current window manager.\n"
 msgid ""
 "Display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option "
 "to replace the current window manager."
@@ -616,12 +612,12 @@ msgstr ""
 "χρησιμοποιήσετε την επιλογή --replace για να αντικαταστήσετε τον τρέχων "
 "διαχειριστή παραθύρων."
 
-#: ../src/core/screen.c:607
+#: ../src/core/screen.c:603
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
 msgstr "Η οθόνη %d στην προβολή '%s' δεν είναι έγκυρη\n"
 
-#: ../src/core/util.c:118
+#: ../src/core/util.c:121
 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
 msgstr ""
 "Το Mutter έχει μεταγλωττιστεί χωρίς υποστήριξη για λειτουργία εμφάνισης "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]