[dconf-editor] Updated Finnish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dconf-editor] Updated Finnish translation
- Date: Sun, 13 Mar 2016 13:36:33 +0000 (UTC)
commit 729a3bfeae12263cce5fe8e8981100283eb0ec2c
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date: Sun Mar 13 13:36:27 2016 +0000
Updated Finnish translation
po/fi.po | 267 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 192 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e45963b..e0f7003 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2012, 2013, 2015.
+# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2012, 2013, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-"
"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-17 01:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-25 18:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-13 04:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-13 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
"Language: fi\n"
@@ -55,7 +55,6 @@ msgid "Remove this bookmark"
msgstr "Poista tämä kirjanmerkki"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid "dconf Editor"
msgid "Dconf Editor"
msgstr "Dconf-muokkain"
@@ -77,8 +76,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:69
-#: ../editor/dconf-editor.vala:90
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
+#: ../editor/dconf-editor.vala:144
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf-muokkain"
@@ -87,7 +86,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr ""
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:92
+#: ../editor/dconf-editor.vala:146
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Muokkaa suoraan koko asetustietokantaasi"
@@ -389,50 +388,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Pikanäppäimet"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
msgstr "_Tietoja"
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
msgid "_Quit"
msgstr "_Lopeta"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Search"
+msgid "Actions"
msgstr ""
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Search keys"
+msgid "Current view actions"
msgstr ""
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "No keys in this path"
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
+msgid "Search keys"
msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "No keys in this path"
+msgstr "Ei avaimia tässä polussa"
+
#: ../editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Tulosta julkaisuversio ja sulkeudu"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:88
+#. #. * * Copy action
+#. #: ../editor/dconf-editor.vala:94
+msgid "Copied to clipboard"
+msgstr "Kopioitu leikepöydälle"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:147
msgid ""
-"Dconf Editor is free software: you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
-"\n"
-"Dconf Editor is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
+"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
msgstr ""
+"Tekijänoikeus © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
+"Tekijänoikeus © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:93
-msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-msgstr "Tekijänoikeus © Canonical Ltd"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:97
+#: ../editor/dconf-editor.vala:151
msgid "translator-credits"
msgstr "Jiri Grönroos"
@@ -462,125 +466,212 @@ msgid "nothing"
msgstr ""
#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/dconf-view.vala:86
+#: ../editor/dconf-view.vala:90
msgid ""
"Use the keyword “nothing” to set a maybe type (beginning with “m”) to its "
"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
"quotation marks."
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-view.vala:88
+#: ../editor/dconf-view.vala:92
msgid ""
"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
msgstr ""
#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/dconf-view.vala:92
+#: ../editor/dconf-view.vala:96
msgid ""
"Use the keyword “nothing” to set a maybe type (beginning with “m”) to its "
"empty value."
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-view.vala:111
+#: ../editor/dconf-view.vala:115
msgid "Boolean"
msgstr "Totuusarvo"
-#: ../editor/dconf-view.vala:113
+#: ../editor/dconf-view.vala:117
msgid "String"
msgstr "Merkkijono"
-#: ../editor/dconf-view.vala:115
+#: ../editor/dconf-view.vala:119
#, fuzzy
#| msgid "String"
msgid "String array"
msgstr "Merkkijono"
-#: ../editor/dconf-view.vala:117
+#: ../editor/dconf-view.vala:121
msgid "Enumeration"
msgstr "Enumeraatio"
-#: ../editor/dconf-view.vala:119
+#: ../editor/dconf-view.vala:123
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-view.vala:123
+#: ../editor/dconf-view.vala:127
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Integer [%s..%s]"
msgid "Double [%s..%s]"
msgstr "Kokonaisluku [%s..%s]"
#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-view.vala:126
+#: ../editor/dconf-view.vala:130
msgid "D-Bus handle type"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-view.vala:128
+#: ../editor/dconf-view.vala:132
msgid "D-Bus object path"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-view.vala:130
+#: ../editor/dconf-view.vala:134
msgid "D-Bus object path array"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-view.vala:132
+#: ../editor/dconf-view.vala:136
msgid "D-Bus signature"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-view.vala:142
+#: ../editor/dconf-view.vala:146
#, c-format
msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "Kokonaisluku [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-window.vala:75
+#: ../editor/dconf-window.vala:84
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your configurations!"
-msgstr ""
+msgstr "Kiitos kun käytät Dconf-muokkainta asetuksien määrittämiseen!"
-#: ../editor/dconf-window.vala:76
+#: ../editor/dconf-window.vala:85
msgid "Don't forget that some option may break applications, so be careful."
msgstr ""
+"Ota huomioon, että jotkin valinnat voivat rikkoa sovelluksia. Ole siis "
+"varovainen!"
-#: ../editor/dconf-window.vala:77
-msgid "I'd be careful."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-window.vala:86
+msgid "I'll be careful."
+msgstr "Olen varovainen."
-#: ../editor/dconf-window.vala:79
+#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
+#: ../editor/dconf-window.vala:90
msgid "Show this dialog next time."
+msgstr "Näytä tämä varoitus ensi kerralla."
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:151
+msgid "Copy current path"
+msgstr "Kopioi nykyinen polku"
+
+#. TODO protection against some chars in text? 1/2
+#: ../editor/dconf-window.vala:153
+msgid "Reset visible keys"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-window.vala:160
+#: ../editor/dconf-window.vala:182
msgid "Oops! Cannot find something at this path."
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-window.vala:395
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Actions"
+msgstr "Toiminnot"
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
#, fuzzy
-#| msgid "No schema"
-msgid "No Schema Found"
-msgstr "Ei skeemaa"
+#| msgid "Bookmarks"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Bookmarks menu"
+msgstr "Kirjanmerkit"
-#: ../editor/dconf-window.vala:403 ../editor/dconf-window.vala:444
-msgid "Customize…"
-msgstr "Muokkaa…"
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Bookmark this Location"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Bookmark this path"
+msgstr "Lisää tämä sijainti kirjanmerkkeihin"
-#: ../editor/dconf-window.vala:404 ../editor/dconf-window.vala:445
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopioi"
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Bookmark this Location"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Unbookmark this path"
+msgstr "Lisää tämä sijainti kirjanmerkkeihin"
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search bar"
+msgstr "Hakupalkki"
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Actions menu"
+msgstr "Toimintovalikko"
-#: ../editor/dconf-window.vala:464
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Clipboard"
+msgstr "Leikepöytä"
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
#, fuzzy
-#| msgid "Set to Default"
-msgid "Set to default"
-msgstr "Palauta oletusarvo"
+#| msgid "Description"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Copy descriptor"
+msgstr "Kuvaus"
-#: ../editor/dconf-window.vala:531
-#| msgid "Default:"
-msgid "Default value"
-msgstr "Oletusarvo"
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
+#| msgid "Copy"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Copy path"
+msgstr "Kopioi polku"
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Tree navigation"
+msgstr ""
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Expand all subtrees"
+msgstr ""
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Collapse"
+msgstr ""
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Collapse all subtrees"
+msgstr ""
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Generic"
+msgstr ""
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show this help"
+msgstr "Näytä tämä ohje"
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#| msgid "_About"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "About"
+msgstr "Tietoja"
+
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#| msgid "_Quit"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit"
+msgstr "Lopeta"
#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:1 ../editor/key-editor.ui.h:1
-#, fuzzy
#| msgid "dconf Editor"
msgid "Key Editor"
-msgstr "dconf-muokkain"
+msgstr "Avainmuokkain"
#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:2 ../editor/key-editor.ui.h:2
msgid "Cancel"
@@ -610,22 +701,18 @@ msgid "Custom value"
msgstr ""
#: ../editor/key-editor.ui.h:4
-#| msgid "Schema:"
msgid "Schema"
msgstr "Skeema"
#: ../editor/key-editor.ui.h:5
-#| msgid "Summary:"
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
#: ../editor/key-editor.ui.h:6
-#| msgid "Description:"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#: ../editor/key-editor.ui.h:9
-#| msgid "Default:"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
@@ -633,6 +720,36 @@ msgstr "Oletus"
msgid "Use default value"
msgstr "Käytä oletusarvoa"
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:76
+#, fuzzy
+#| msgid "No schema"
+msgid "No Schema Found"
+msgstr "Ei skeemaa"
+
+#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:202
+msgid "Customize…"
+msgstr "Muokkaa…"
+
+#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:205
+#| msgid "Set to Default"
+msgid "Set to default"
+msgstr "Palauta oletusarvo"
+
+#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:214
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopioi"
+
+#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:336
+msgid "Default value"
+msgstr "Oletusarvo"
+
+#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+#~ msgstr "Tekijänoikeus © Canonical Ltd"
+
#~ msgid "Not found"
#~ msgstr "Ei löytynyt"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]