[gnome-shell] Updated Slovak translation



commit 2ea435a9287e936846f3cf75fa36891b0a749d39
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Thu Mar 10 18:21:12 2016 +0000

    Updated Slovak translation

 po/sk.po |   27 +++++++++++++++------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index dc407ec..bd15f28 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-18 15:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-18 16:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-10 15:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 19:20+0100\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -1012,11 +1012,11 @@ msgid "Keyboard"
 msgstr "Klávesnica"
 
 #. translators: 'Hide' is a verb
-#: ../js/ui/legacyTray.js:66
+#: ../js/ui/legacyTray.js:65
 msgid "Hide tray"
 msgstr "Skryť lištu"
 
-#: ../js/ui/legacyTray.js:107
+#: ../js/ui/legacyTray.js:106
 msgid "Status Icons"
 msgstr "Stavová ikona"
 
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Zobraziť zdroj"
 msgid "Web Page"
 msgstr "Webová stránka"
 
-#: ../js/ui/messageList.js:542
+#: ../js/ui/messageList.js:543
 msgid "Clear section"
 msgstr "Vymazať úsek"
 
@@ -1343,23 +1343,23 @@ msgstr "Poloha zakázaná"
 msgid "Enable"
 msgstr "Povoliť"
 
-#: ../js/ui/status/location.js:434
+#: ../js/ui/status/location.js:426
 msgid "Deny Access"
 msgstr "Odmietnuť prístup"
 
-#: ../js/ui/status/location.js:437
+#: ../js/ui/status/location.js:429
 msgid "Grant Access"
 msgstr "Udeliť prístup"
 
-#: ../js/ui/status/location.js:442
+#. Translators: %s is an application name
+#: ../js/ui/status/location.js:435
 #, javascript-format
 msgid "Give %s access to your location?"
 msgstr "Udeliť aplikácii %s prístup k vášmu umiestneniu?"
 
-#: ../js/ui/status/location.js:443
-#, javascript-format
-msgid "%s is requesting access to your location."
-msgstr "Aplikácia %s požaduje prístup k vášmu umiestneniu."
+#: ../js/ui/status/location.js:437
+msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
+msgstr "Prístup k umiestneniu sa dá zmeniť kedykoľvek v nastaveniach súkromia."
 
 # zariadenie
 #: ../js/ui/status/network.js:101
@@ -1802,6 +1802,9 @@ msgstr "Heslo nemôže byť prázdne"
 msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
 msgstr "Dialógové okno overenia totožnosti bolo zatvorené používateľom"
 
+#~ msgid "%s is requesting access to your location."
+#~ msgstr "Aplikácia %s požaduje prístup k vášmu umiestneniu."
+
 #~ msgid "GNOME Shell (wayland compositor)"
 #~ msgstr "Shell prostredia GNOME (kompozitor pre wayland)"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]